Traduction de "souvenirs secrets" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Souvenirs - traduction : Souvenirs - traduction : Souvenirs - traduction : Souvenirs - traduction : Souvenirs - traduction : Souvenirs - traduction : Souvenirs secrets - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mes services secrets Souvenirs d'un agent de l'ombre , Flammarion, 2001.
Mes services secrets Souvenirs d'un agent de l'ombre, Flammarion, 2001.
Les détails de l'opération restèrent longtemps secrets, le film étant basé sur les souvenirs de Tony Mendez.
The details of the operation were, for a long time, kept secret the film draws on the memories of Tony Mendez.
Les secrets devraient rester des secrets
Secrets should remain secrets
Souvenirs
Remembrances
Journal et souvenirs , poèmes et souvenirs, Montréal, Éditions Fides, 1973.
Journal et souvenirs , poems and souvenirs, Montréal, Éditions Fides, 1973.
Amers souvenirs !
Bitter memories !
Des souvenirs.
Free.
Les secrets
The secrets
'Top Secrets'...
Top Secrets ...
Tant de souvenirs...
So many memories...
Des souvenirs qui
Memories that
Des souvenirs parfaits
Des souvenirs parfaits
Avec mes souvenirs.
Yes. Just me and my memories.
Des souvenirs impérissables ?
Immortal memories?
Juste des souvenirs.
Memories are all I have.
Secrets of Life Secrets of Death Essays on Language, Gender and Science .
Pers Rotterdam 1992 Secrets of Life Secrets of Death Essays on Language, Gender and Science .
Mais les souvenirs s'effacent.
But memories fade.
Souvenirs de Zhao Ziyang
Remembering Zhao Ziyang
Merci pour les souvenirs.
Thanks for the memories.
Merci pour les souvenirs.
Thank you for the memories.
Les souvenirs étaient lâchés.
Remembrances were abandoned.
Des valises de souvenirs
Suitcase of memories.
Émile tant de souvenirs
Emile So many memories
Trop de souvenirs, hein?
Too many memories, huh?
C'est pour mes souvenirs.
That's nothing. My alarm clock is set for 8 00.
Les souvenirs, tu sais...
You know, memories....
Ça fait des souvenirs.
There go me beads.
Ah ! Que de souvenirs...
This meeting brings back memories.
J'ai tant de souvenirs...
I remember so much...
Un souvenir. Des souvenirs.
You and your memories.
Oh, des souvenirs, Donkeyman.
Oh, memories, Donkeyman.
J'adore les secrets.
I love secrets.
Afficher les secrets
Show secrets
Des ingrédients secrets.
Secret ingredients.
Trop de secrets!
It's too secret.
J'ai, pour ma part, conservé de très nombreux souvenirs de bons souvenirs de cette époque.
PRESIDENT. Mr Tomlinson, the President of Parliament has informed me that he is in the process of
Les secrets de l'univers, les secrets de l'univers ont été révélés en moi.
'The secrets of the universe, are being revealed in me.'
Souvenirs éternels en ta mémoire.
Eternal memory to you.
Souvenirs de tremblement de terre
Earthquake Memories
Quels beaux souvenirs ! Jan25 Feb17
The beautiful memories! Jan25 Feb17
La tradition des souvenirs ensevelis
The Folklore of Buried Memories
Nos souvenirs semblent devenir vivants.
Our memories seem to come alive.
Gardons en des souvenirs chaleureux.
Let's leave warm memories of them.
J en garde des souvenirs forts.
I hold strong memories of it.
Plein de souvenirs doux amers.
Full of bittersweet memories.

 

Recherches associées : Fichiers Secrets - Gardés Secrets - Secrets Officiels - Documents Secrets - Secrets Opérationnels - Secrets Cachés - Secrets Techniques - Comptes Secrets