Traduction de "spasme" à la langue anglaise:
Exemples (Sources externes, non examinées)
faiblesse, spasme musculaire | weakness, muscle spasm |
Faiblesse, spasme musculaire | Musculoskeletal, connective tissue and bone disorders weakness, muscle spasm |
Dystonie inclut dystonie, spasme musculaire, hypertonie, torticollis, spasmes musculaires involontaires, contracture musculaire, blépharospasme, révulsion oculaire, paralysie de la langue, spasme du visage, laryngospasme, myotonie, opisthotonus, spasme oropharyngé, pleurthotonus, spasme de la langue, et trismus. | Dystonia includes dystonia, muscle spasms, hypertonia, torticollis, muscle contractions involuntary, muscle contracture, blepharospasm, oculogyration, tongue paralysis, facial spasm, laryngospasm, myotonia, opisthotonus, oropharyngeal spasm, pleurothotonus, tongue spasm, and trismus. |
spasmes oropharyngé, spasme laryngé, pneumonie de déglutition | oropharyngeal spasm, laryngospasm, aspiration pneumonia |
Arthralgie Myalgie Spasme musculaire Dorsalgie Fatigue asthénie | Fatigue asthenia |
Peu fréquent crampes musculaires spasme, douleur musculosquelettique raideur. | Uncommon muscular cramp spasm, musculoskeletal pain stiffness. |
Arthralgie Myalgie Spasme musculaire Dorsalgie Faiblesse musculaire Fatigue Asthénie | Pain in extremity limb Arthralgia |
Arthralgie Myalgie Spasme musculaire Dorsalgie Faiblesse musculaire Fatigue Asthénie | Fatigue Asthenia |
Arthralgie Myalgie Spasme musculaire Dorsalgie Faiblesse musculaire Fatigue Asthénie | Arthralgia Myalgia Muscle spasm Back pain Muscular weakness |
Douleur des mâchoires spasme des muscles des mâchoires (trismus). | Pain in jaw spasm of the jaw muscles (trismus) |
Mais, par un effort de volonté, ce spasme disparut puis | But by an effort of will the spasm passed then |
Oui, une fois j'ai eu un spasme ou quelque chose. | Yes, once I had a spasm or something. |
Est ce qu'un spasme condamnera le futur de la Terre ? | Will some spasm foreclose Earth's future? |
C'est un spasme anarchique de violence dû à une toute petite minorité. | It is an anarchic spasm of violence by a tiny minority. |
En médecine, un spasme est une contraction musculaire brusque, violente et involontaire. | In medicine, a spasm is a sudden, involuntary contraction of a muscle, a group of muscles, or a hollow organ such as a heart, or a similarly sudden contraction of an orifice. |
Dystonie inclut dystonie, spasmes musculaires, hypertonie, torticolis, contractions musculaires involontaires, contracture musculaire, blépharospasme, révulsion oculaire, paralysie de la langue, spasme facial, laryngospsame, myotonie, opisthotonus, spasme oropharyngé, pleurothotonus, spasmede la langue, et trismus. | Dystonia includes dystonia, muscle spasms, hypertonia, torticollis, muscle contractions involuntary, muscle contracture, blepharospasm, oculogyration, tongue paralysis, facial spasm, laryngospasm, myotonia, opisthotonus, oropharyngeal spasm, pleurothotonus, tongue spasm, and trismus. |
il est coincé dans un spasme de serrement et cela est atrocement douloureux. | It's fixed in a clenched spasm and it's excruciatingly painful. |
Je ne sais pas ce qui me prend, j'ai un spasme au coeur. | I cannot think what has come over me I have a stitch in my side. |
Elle eut un spasme, une suffocation, puis tout à coup elle sanglota dansl'oreiller. | A spasm seemed to come over her, a fit of suffocation then she suddenlybegan to sob into the pillow. |
Comme la vie, le sang de la ville drainé, il va en spasme! | As the life blood of the city drained, it went into spasm! At the UN chaos. |
douleur des épaules douleur de la paroi thoracique spasme musculaire douleur musculo squelettique | bone pain shoulder pain chest wall pain muscle spasms |
Fréquence indéterminée spasme bronchique, toux, pneumonie, pneumopathie (voir rubrique 4.3), mal de gorge. | Respiratory, thoracic, and mediastinal disorders Uncommon rhinorrhoea Not known bronchial spasm, cough, pneumonia, pneumonitis (see section 4.3), sore throat |
Début de fièvre, spasme musculaire ou tremblement, modifications de votre état mental tels que | Since it can take 3 to 4 weeks before your illness improves following treatment with fluoxetine, your doctor will monitor you closely at the start of the treatment. |
Spasme de la paupière (blépharospasme) Les effets secondaires suivants ont été rapportés avec Xeomin | Eyelid spasm (blepharospasm) The following side effects were reported with Xeomin |
Spasme du muscle oculaire, entraînant un mouvement rotatoire de l œ il à type de plafonnement | This will usually pass on its own but if it does not, tell your doctor. |
Affections du rein et des voies urinaires Peu fréquent rétention urinaire, dysurie Très rare spasme vésical, oligurie | Urinary retention, change in urinary frequency Very rare bladder spasm, oliguria |
129 somnolence, sensation de vertige, incapacité à rester immobile, tremblement, ralentissement des mouvements et raideur musculaire ou spasme, | sleepiness, feeling dizzy, restlessness, trembling, slowness of movement and muscle stiffness or |
Fréquence indéterminée spasme bronchique, bronchite, épistaxis, pneumopathie (voir rubrique 4.3), pneumonie, congestion pulmonaire, rhinite, sinusite, mal de gorge. | Not known bronchial spasm, bronchitis, epistaxis, pneumonitis (see section 4.3), pneumonia, pulmonary congestion, rhinitis, sinusitis, sore throat. |
Spasme des paupières (blépharospasme) En général, les premiers effets s observent dans un délai de quatre jours après l'injection. | Eyelid spasm (blepharospasm) Usually, the first onset of effect is observed within four days after injection. |
Spasme des paupières (blépharospasme) Veuillez informer votre médecin avant tout traitement, si vous avez subi une opération chirurgicale des yeux.. | Eyelid spasm (blepharospasm) Please inform your doctor prior to any treatment, if you have had an eye surgery. |
Comment désapprendre la paralysie acquise de telle sorte que vous pouvez soulager le bras fantôme de ce spasme atrocement douloureux ? | How do you unlearn the learned paralysis, so you can relieve him of this excruciating, clenching spasm of the phantom arm? |
Cette dilatation augmente les apports en oxygène au myocarde chez les patients présentant un spasme coronarien (angor de Prinzmetal ou variante). | This dilation increases the myocardial oxygen supply in patients with coronary vessel spasm (Prinzmetal s or variant angina). |
Nous avons donc un peu de temps pour préparer ce pic, ce spasme qui interviendra sans doute à ce moment là. | We therefore have a little time to prepare for the peak in the negotiations which will no doubt occur at around that time. |
Xeomin est utilisé pour le traitement des conditions suivantes chez l adulte du spasme des paupières (blépharospasme) de la torsion du cou (torticolis spasmodique). | Xeomin is used for the treatment of the following conditions in adults eyelid spasm (blepharospasm) twisted neck (spasmodic torticollis) |
La bouche d'Éliza fut un instant contractée par un spasme léger puis elle quitta la chambre, et je la suivis. Personne n'avait versé une larme. | And then a spasm constricted her mouth for an instant as it passed away she turned and left the room, and so did I. Neither of us had dropt a tear. |
Le membre fantôme ils diront Mais, docteur, le membre fantôme est paralysé. il est coincé dans un spasme de serrement et cela est atrocement douloureux. | The phantom limb they'll say, But doctor, the phantom limb is paralyzed. It's fixed in a clenched spasm and it's excruciatingly painful. |
C. B. En lisant cette lettre, d'Artagnan sentait son coeur se dilater et s'étreindre de ce doux spasme qui torture et caresse le coeur des amants. | While reading this letter, d Artagnan felt his heart dilated and compressed by that delicious spasm which tortures and caresses the hearts of lovers. |
Rare (moins de 1 patient sur 1 000 mais plus de 1 patient sur 10 000) convulsions, ulcères de l intestin, douleur dans la poitrine (probablement causée par un spasme coronaire). | Rare (less than 1 in 1,000 patients but more than 1 in 10,000 patients) convulsions, ulcer in the intestine and chest pain (probably caused by coronary spasm). |
C'est évident, mais la chose étonnante est que le patient se met à dire, Oh mon Dieu, mon fantôme bouge à nouveau, et la douleur, le spasme de serrement, est disparu. | That's obvious, but the astonishing thing is, the patient then says, Oh my God, my phantom is moving again, and the pain, the clenching spasm, is relieved. |
Faites de moi ce que vous voudrez mais excusez moi si je ne vous parle pas longuement aujourd'hui mon haleine est courte, et chaque fois que je parle je sens un spasme. | Do with me and for me as you like but excuse me from much discourse my breath is short I feel a spasm when I speak. |
Avec un dernier hurlement d agonie et un spasme qui le fit rebondir sur le sol, le chien roula sur le dos, ses quatre pattes battant l air furieusement il retomba enfin sur le côté. | With a last howl of agony and a vicious snap in the air, it rolled upon its back, four feet pawing furiously, and then fell limp upon its side. |
C'est évident, mais la chose étonnante est que le patient se met à dire, Oh mon Dieu, mon fantôme bouge à nouveau, et la douleur, le spasme de serrement, est disparu. Et souvenez vous, le premier patient qui est venu me voir merci. | That's obvious, but the astonishing thing is, the patient then says, Oh my God, my phantom is moving again, and the pain, the clenching spasm, is relieved. And remember, my first patient who came in thank you. |
Quant à Wilson il paraissait absolument tel qu'il était au début, mais deux fois, je le vis se mordre les lèvres comme pour réprimer un soudain spasme de douleur, et les ecchymoses qu'il avait sur les côtes passaient du rouge vif au pourpre foncé. | As to Wilson, he was exactly as he had begun in appearance, but twice I saw him close his lips sharply as if he were in a sudden spasm of pain, and the blotches over his ribs were darkening from scarlet to a sullen purple. |
M. Rochester était debout près de moi il m'avait pris la main, comme pour me conduire à une chaise lorsque j'eus fini de parler, il me serra convulsivement le poignet ses lèvres cessèrent de sourire on eût dit qu'il avait été subitement pris d'un spasme. | Mr. Rochester was standing near me he had taken my hand, as if to lead me to a chair. As I spoke he gave my wrist a convulsive grip the smile on his lips froze apparently a spasm caught his breath. |
Et le patient a mis son bras fantôme, le gauche, enserré dans un spasme, du côté gauche du miroir, et la main normale du côté droit du miroir, et prend la même posture, sa main serrée, et regarde dans le miroir, et que ressent il ? | And the patient puts his phantom left arm, which is clenched and in spasm, on the left side of the mirror, and the normal hand on the right side of the mirror, and makes the same posture, the clenched posture, and looks inside the mirror. And what does he experience? |
Recherches associées : Spasme Vasculaire - Spasme Musculaire - Spasme Coronarien - Spasme Des Artères Coronaires