Traduction de "substituts de produits" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Substituts - traduction : Substituts de produits - traduction : Produits - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous interdisons les produits existants, alors que leurs substituts pourraient être encore plus dangereux. | If we ban existing products, alternative products may be even more dangerous. |
Substituts | Proxies |
Substituts | Proxies EN |
Substituts | EN |
Lorsque les producteurs de produits substituts sont de connivence, ils augmentent généralement les prix les producteurs de produits compléments, en revanche, collaborent pour les faire baisser. | When producers of substitutes collude, they usually raise prices producers of complements, by contrast, collaborate to lower them. |
Substituts FR | Proxies EN |
Substituts Non Non | Proxies No No |
Objet Substituts aux PCB | Subject Substitutes for the PCBs |
La quête de substituts du sang | Blood Quest |
Tous les produits qui relèvent de la définition des marchés financiers et des transactions financières et qui peuvent constituer des substituts proches devraient faire partie de la palette de produits couverts. | All products that define financial markets and financial transactions and that could be close substitutes should form part of the basket of products covered. |
Substituts Non Oui N7 Oui N7 | Proxies No Yes N7 Yes N7 EN |
Groupe pharmacothérapeutique substituts sanguins, code ATCvet | Blood substitutes, ATCvet code |
7 13 potassium ou substituts contenant des sels de | 15 20 |
Ce sont mes sélections, les meilleurs substituts de viandes. | These are my selections, the best tasting mock meats. |
J'admets le fait que le Parlement souhaiterait voir la directive couvrir tous les produits pouvant être utilisés en tant que substituts du lait maternel. | It would be a good thing if the Commission were to lend a helping hand here and organize a conference. |
Plusieurs produits qui pourraient révolutionner la médecine sur le plan des transfusions ont déjà été développés dans la quête de substituts sanguins génériques, portables, de longue durée de conservation. Ces substituts pourraient ainsi remplacer les pratiques classiques de transfusion sanguine dans des situations extrêmes, comme sur les champs de bataille. | Several products that could revolutionize transfusion medicine have already been developed in the pursuit of shelf stable, portable, one type fits all blood substitutes, which could replace standard blood transfusions in extreme situations, such as on the battlefield. |
En outre, le développement de solutions de remplacement présentant moins de risques, de technologies durables et abordables, et de substituts des produits chimiques particulièrement préoccupants n'est pas suffisamment rapide. | In addition, safer alternatives, affordable sustainable technologies and alternatives to chemicals of special concern are not being developed fast enough. |
Le Code de l'OMS s'applique aux substituts du lait maternel. | Because in France only 5 000 out of the 50 thousand will die. What do we do about the rest? |
Beaucoup d'autres substituts pourrait peut être être trouvée. | Many other substitutes might, perhaps, be found. |
Nous importons de grandes quantités de céréales et de substituts de céréales, | The EEC is restricting production and reducing support measures, and farmers' incomes are suffering. |
Les deux sont ainsi considérées comme des substituts de CY Leung. | Both are therefore considered as CY Leung s surrogates. |
Dehors, une horde de policiers, de substituts et de reporters fouinent partout. | There are a flock of policemen, assistant district attorneys and reporters outside, running around with their noses to the ground. |
Les films parlants jusqu'ici n'ont été que des substituts. | He said, talking pictures 'till now have been really substitutes. |
d) La mise en commun des informations sur la conception et l'utilisation de substituts aux POP, l'accès à ces informations, l'évaluation des risques auxquels sont exposés la santé et l'environnement du fait de ces substituts et la communication d'informations sur les coûts économiques et sociaux de ces substituts | (d) The exchange of, and access to, information on the development and use of alternatives to POPs. The evaluation of risks that such alternatives pose to human health and the environment and information on the economic and social costs of these alternatives |
Diurétiques épargneurs de potassium, suppléments en potassium, substituts du sel contenant du | tablets'), laxatives (e. g. castor oil), corticosteroids (e. g. prednisone), ACTH (a hormone), |
Diurétiques épargneurs de potassium, suppléments en potassium, substituts du sel contenant du | Potassium sparing diuretics, potassium supplements, salt substitutes containing potassium, |
Objet Respect du code de l'OMS en matière de substituts du lait maternel | Subject Compliance with the WHO code of conduct for breast milk substitutes |
1.5.4.1.3 Collectivité durable urbanisme durable, et notamment substituts aux voyages | 3.5.4.1.3 Sustainable Community City Planning, including Travel Replacement |
6.4.3.1.3 Collectivité durable urbanisme durable, et notamment substituts aux voyages | 6.4.3.1.3 Sustainable Community City Planning, including Travel Replacement |
Ces initiatives ne peuvent toutefois être considérées comme des substituts. | They must not be seen as substitutes, however. |
En Belgique, le procureur du Roi (ou ), ses premiers substituts et substituts agissent en qualité de ministère public auprès du tribunal de première instance, du tribunal de police et du tribunal de commerce. | It is a wholly independent organisation not dependent on the courts or the police, and although it is organized under the Ministry of Justice it is not not directed by it (any ministerial interference is in fact unconstitutional). |
Cela vaut non seulement pour les billets , pièces et substituts monétaires libellés en euros , mais aussi pour toutes les sortes de billets , pièces et substituts monétaires , quels que soient leurs libellés . | This applies not only to banknotes , coins or other monetary surrogates denominated in euro but to all kind of banknotes , coins and monetary surrogates independent of their denomination . |
Pourtant, chaque divergence comportementale entre les marchés bilatéraux et les marchés traditionnels peut être comprise à l'aide de simples outils de la microéconomie élémentaire, tels que la distinction entre produits substituts et compléments. | But every behavioral divergence between two sided and traditional markets can be understood using simple tools of elementary microeconomics, such as the distinction between substitute and complementary products. |
Et GardenBurger ont des petites côtes, des substituts de côtes depuis 10 ans... | And Gardenburger has had Riblets, mock ribs, for over ten years... |
Premièrement, il n'y est fait aucune men tion de substituts du lait maternel. | It is therefore essential that milk substitutes are of the highest quality and that their composition is consistent with nutritional requirements. |
L'industrie chimique et l'ensemble de la société doivent apprendre à remplacer ces produits chimiques dangereux par des substituts inoffensifs et, si ce n'est pas possible, à les utiliser dans des systèmes clos. | The chemical industry and society as a whole have to learn to replace these dangerous chemical substances by harmless substitutes, and if this is impossible, to apply them in closed systems. |
Diurétiques épargneurs de potassium, suppléments en potassium ou substituts contenant des sels de potassium | Potassium sparing diuretics, potassium supplements or potassium containing salt substitutes |
Par ailleurs elle réglemente la commercialisation des substituts du lait maternel. | The Act also regulates the sale of breastmilk substitutes. |
Ce ne sont pas des substituts à la politique énergétique communautaire. | They are no substitute for a Community energy policy. |
C'est indiqué expressément dans le Code international de commercialisation des substituts du lait maternel. | However, we understand Parliament's concern that the position should be made quite clear in the draft directive. |
Deuxièmement, qu'aucun des substituts de l'a miante n'a jusqu'ici fait l'objet d'une étude suffi | The fact of the matter, Mr President, is that asbestos is not all bad. |
Aigner lises comme moyens de redistribution des finances ou comme substituts des moyens nationaux. | Aigner establishment of bases for the progressive integration of the Funds against a backdrop of greater geographical concentration of resources in the interests of the least developed regions. |
psychiatriques. des suppléments de potassium, des substituts de sel contenant du potassium ou des médicaments | potassium supplements, potassium containing salt substitutes or potassium sparing medicines. |
Des culs de chalut à mailles carrées de 40 mm peuvent être utilisés comme substituts | 40mm square mesh codends may be used as an alternative |
1968 que la CEE s'est enga des substituts du lait maternel adopt6 | Later, action was taken to meet specific needs for products such as sugar, egg powder, rapeseed oil and beans. |
Recherches associées : Substituts Cutanés - Proches Substituts - Substituts Imparfaits - Substituts Potentiels - Substituts De Viande - Substituts De Repas - Boisson Substituts De Repas - Substituts De Repas De Protéines - Substituts De Repas à Domicile - Les Substituts Du Lait Maternel - Produits Produits - Produits Produits - Produits De