Traduction de "subventionné" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Subventionné - traduction : Subventionné - traduction : Subventionné - traduction : Subventionné - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Fourniture de lait subventionné | Social Milk Supply |
Population affiliée au régime subventionné | Membership of the subsidized system |
Ce secteur n'est pas subventionné. | It is not subsidised. |
Programme de fourniture de lait subventionné | The Social Milk Supply Programme |
L'aviation est un secteur massivement subventionné. | Aviation is massively subsidised. |
Subventionné publiquement, dans le cadre du Festival Woldtronics. | Publicly funded, as part of the Worldtronics Festival. |
New Era est un journal subventionné par le gouvernement. | New Era is a government subsided newspaper. |
Le voyage fut subventionné par la Société des Dilettanti. | Both owners were members of the Society of Dilettanti. |
Parmi les détenus, 32 personnes sont accusées d'avoir subventionné les militants. | Those arrested also included 32 people accused of providing financial support to militants. |
Ce terme inventé pour l'occasion va permettre au site d'être subventionné. | This term, invented for the occasion, would permit the site to be subsidized. |
Ensuite à Düsseldorf, pour un label subventionné par l'église, pour raisons financières. | After that, for economical reasons, for a record label owned by the church, in Düsseldorf. |
J'ai une maison à Bishkek j'ai refusé un appartement subventionné par l'Etat. | I have a house in Bishkek I refused a apartment. |
L apos accès à ces institutions est soit gratuit, soit considérablement subventionné. | Access is either free or substantially subsidized. |
Le GCP est subventionné par la fondation américaine Institute of Noetic Sciences . | The GCP is privately funded through the Institute of Noetic Sciences and describes itself as an international collaboration of about 100 research scientists and engineers. |
L'aide a été attribuée sous forme d'un prêt subventionné de 28 mécus. | We must send a clear notice from this House that the activities of the British Government in this respect are totally un satisfactory and are therefore unacceptable to the European Parliament. |
Après le tabac, le coton est le produit le plus subventionné par hectare. | After tobacco, cotton was the most subsidized crop per hectare. |
En 1996, ce projet subventionné par l' Union européenne était complété à 97 . | In 1996, this project, which is subsidised by the European Union, was 97 complete. |
Tout est subventionné en Allemagne, du charbon aux voitures, en passant par les agriculteurs. | Everything is subsidised in Germany, from coal, to cars and farmers. |
Il est subventionné, ce qui l'une des raisons pour lesquelles on en utilise beaucoup. | It's subsidized, which is one of the reasons we used too much of it. |
Alors les habitants du Golfe nous ont simplement subventionné à travers un environnement moins propre. | So the people of the Gulf have essentially been subsidizing the rest of us through a less clean environment. |
Le prix de l éthanol a été subventionné pour en faire une alternative intéressante à l essence. | Ethanol prices were manipulated to make it an attractive alternative to gasoline. |
L apos élargissement de la collection de films et de vidéos a aussi été subventionné. | The expansion of the collection of films and videos was also subsidized. |
Le musée n'est pas subventionné par le fond du comté de Hennepin pour les musées. | The museum receives support from the Park Board Museum Fund, levied by the Hennepin County commissioners. |
Nous savons que la construction navale est le dernier secteur de l'industrie à être subventionné. | We know that shipbuilding is the last industrial sector to be subsidised. |
Principaux résultats du Programme de fourniture de lait subventionné au cours de la période 1997 2003 | Principal results of the Social Milk Supply Programme during the period 1997 2003 |
Il est subventionné et il peut de ce fait faire appel à des artistes de renommée mondiale. | Admission fees are subsidized, thus making it possible for the public to enjoy the work of many world famous artists. |
Cependant, ce qui n'est pas ressorti de ce rassemblement, c'est que le monde rural est massivement subventionné. | What this rally did not put across, however, was the way that the countryside is massively subsidised. |
À la fin de 1989 on a dépensé au moins 20 du montant subventionné pour le projet planétarium. | At the end of 1989 at least 20 of the subsidized amount had to be spent for the planetarium project. |
L'aristocratie et le gouvernement tibétains traditionnels sont restés en place et ont été subventionné par le gouvernement chinois. | The traditional Tibetan aristocracy and government remained in place and were subsidized by the Chinese government. |
Le système éducatif palestinien est, depuis les accords d'Oslo, largement subventionné par l'Union européenne et les États membres. | Since signing the Oslo Agreement, the European Union and its Member States have, to a great extent, subsidised the Palestinian education system. |
Voter pour ce rapport revient à voter le meurtre subventionné et crée les conditions mêmes d'émergence du terrorisme. | A vote for this report is effectively a vote to subsidise murder and it creates the very conditions in which terrorism is spawned. |
Voici le seul site subventionné par l'État fédéral où on cultive légalement du cannabis pour la recherche scientifique américaine. | This is the only federally funded site where it is legal to cultivate cannabis for scientific research in the United States. |
Il a créé des écoles des beaux arts à Québec et Montréal et subventionné les œuvres scientifiques et littéraires. | Taschereau created the Beaux Arts schools in Quebec City and Montreal and subsidized scientific and literary works. |
Le Special Broadcasting Service (ou SBS) est un des deux groupes de radio télévision subventionné par le gouvernement australien. | The Special Broadcasting Service (SBS) is a hybrid funded Australian public broadcasting radio, online, and television network. |
Le Fonds peut accorder une assistance d'urgence dans des cas individuels dans des pays où aucun projet n'est subventionné. | The Fund can provide emergency assistance to individual cases in countries where no project is receiving support. |
L apos UNRWA a aussi fortement subventionné les soins hospitaliers, dont le renchérissement est devenu un sujet de préoccupation. | UNRWA also heavily subsidized hospital care for refugees, the growing cost of which was becoming a cause for concern. |
Chaque tentative de soutien du gouvernement britannique signifie généralement que le film subventionné est destiné à être un flop. | Whenever we try it in the United Kingdom, any support from the government tends to mean that the film is going to be a flop. |
En d'autres termes, le reste doit être subventionné en vue de l'utilisation, entre autres, dans les aliments pour animaux. | In other words, the rest of it must be subsidised for use in animal feed and other things. |
Cela peut s'expliquer par le fait qu'Israël est soutenu par les pays occidentaux et généreusement subventionné par les contribuables américains. | This can be explained by the fact that Israel is supported by Western governments and generously subsidized by American taxpayers. |
De plus, des indemnités pour soins aux enfants sont versées aux parents qui suivent un programme de formation officiellement subventionné. | In addition, child care allowances were provided for parents on officially sponsored training programmes. |
Le Groupe d'accueil sociopédagogique des jeunes, qui est subventionné, est destiné aux enfants et jeunes de moins de 20 ans. | The Sociopedagogical Living Group for Young Persons is an assisted living group for children and young people up to 20 years of age. |
Par référence aux surfaces cultivées, le tabac constitue le produit le plus subventionné dans le cadre de la politique commune. | Cancer has a dreaded sound to it for many are paralysed by the fear of seeking help more than by the disease itself and there is a vital need for easily assimilated information, easy access to screening procedures and regular medical supervision. |
Pourquoi un navire de 12 mètres peut il être subventionné tandis qu'un autre de 13 mètres ne le peut pas ? | Why can a boat 12 metres long receive funding, while a boat of 13 metres cannot? |
Ce faisant, il a subventionné la British Aerospace à un point tel que cela me semble être de la concurrence déloyale. | If it was accepted during that period, no bids would be entertained from any other quarter. |
La Commission a également subventionné des cours de formation d'interprètes pour la langue grecque à l'Ecole d'interprètes de l'Université de Genève. | The Commission has also subsidized training courses for Greek language interpreters at the University of Geneva's Ecole d'interprètes (School of Interpreters). |
Recherches associées : Logement Subventionné - Emploi Subventionné - Tarif Subventionné - Financement Subventionné - Prix Subventionné - Prix Subventionné - Appartement Subventionné - Voyage Subventionné - Crédit Subventionné - Loyer Subventionné - Logement Subventionné