Traduction de "suivant les enseignements" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Suivant - traduction : Suivant - traduction : Suivant - traduction : Suivant les enseignements - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
dégager les enseignements tirés, | In determining what constitutes fair use, account shall be taken of the legitimate interests of the owner of the trademark and of third parties. |
Aujourd'hui, il semble s'être accéléré et passe par l'application des enseignements acquis sur un marché au marché suivant (Mathews 2002). | For latecomer enterprises, the process appears to move faster and to involve applying learning acquired from one market in the next (Mathews 2002). |
Pour chaque centaine de filles suivant des enseignements adaptés à des élèves en situation de handicap il y a 217 garçons. | For every 100 girls in special education, there are 217 boys. |
Les enseignements de la crise | Lessons from the crisis |
Les enseignements délégation et partenariat | Lessons learned devolution and partnership |
Les enseignements délégation et partenariat | Lessons learned devolution and partnership |
Les principaux enseignements tirés sont les suivants | The basic lessons are |
Les enseignements étaient regroupés par modules. | The lessons are grouped by modules. |
Annexe I Les enseignements de Seattle | Appendix I Lessons from Seattle |
Et quand j'ai embrassé les enseignements du honorable Elijah Mohammad, ces enseignements m'a guéri de ces maux. | You can't do it! |
2.3 Enseignements | 2.3 Lessons learned |
Les enseignements à tirer du nucléaire japonais | Japan s Nuclear Morality Tale |
Les enseignements tirés de la recherche passée | Building on past research |
Les enseignements sont assurés par la directrice. | It is the capital of Sourou Province. |
ll a dû en tirer les enseignements. | He had to learn from it. |
Ce sont les enseignements de notre expérience. | This is what experience tells us. |
L Europe doit tirer les enseignements des expériences. | Europe needs to learn from experience. |
les Fondations Krishnamurti et les écoles perpétuent ses enseignements. | Krishnamurti foundations and schools continue his teachings. |
2.5.2.1 Les principaux enseignements des enquêtes sont les suivants | 2.5.2.1 Main snapshots of the surveys are as follows |
Enseignements et conclusions | C. Lessons and conclusions |
2.2 Enseignements tirés | 2.2 Lessons learnt |
Quatre enseignements, rapidement. | Briefly, there are four lessons to be learned. |
Les enseignements que l Irak peut retirer du Liban | Learning from Lebanon |
Les enseignements de Singapour pour le président Xi | President Xi s Singapore Lessons |
Les premiers enseignements tirés de la situation actuelle | First lessons drawn from the current situation |
Les enseignements à distance sont l avenir de l enseignement. | Remote teaching (distance learning) is the future of education. |
Les enseignements de la tragédie du vol MH370 | MH370 s Beacon of Hope |
Enseignements tirés de l'évaluation fondée sur les critères | Lessons from criteria based assessment activity |
2.1 Les enseignements de la période 2007 2013 | 2.1 The lessons of 2007 2013 |
Nous devons tirer les enseignements des meilleures pratiques. | We need to learn from best practice. |
J'espère que nous tirerons les enseignements de Nice. | I hope we learn the lesson of Nice. |
50. Les enseignements tirés de cette étude sont les suivants | 50. The lessons learned as a result of this study are |
3.7.1 Les enseignements tirés de cette initiative sont les suivants | 3.7.1 The lessons drew from the initiative |
Ainsi déployons Nous les enseignements pour des gens reconnaissants. | Even so We turn about the signs for a people that are thankful. |
Ainsi déployons Nous les enseignements pour des gens reconnaissants. | In this wise We vary the signs for a people who return thanks. |
Ainsi déployons Nous les enseignements pour des gens reconnaissants. | Thus do We explain variously the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) for a people who give thanks. |
Ainsi déployons Nous les enseignements pour des gens reconnaissants. | Thus We explain the revelations in various ways for people who are thankful. |
Ainsi déployons Nous les enseignements pour des gens reconnaissants. | Thus do We expound Our signs in diverse ways for a people who are grateful. |
Ainsi déployons Nous les enseignements pour des gens reconnaissants. | Thus do We recount the tokens for people who give thanks. |
Ainsi déployons Nous les enseignements pour des gens reconnaissants. | Thus do We paraphrase the signs variously for a people who give thanks. |
Ainsi déployons Nous les enseignements pour des gens reconnaissants. | So We make plain the verses to those who are thankful. |
Ainsi déployons Nous les enseignements pour des gens reconnaissants. | Thus do We diversify the signs for a people who are grateful. |
Ainsi déployons Nous les enseignements pour des gens reconnaissants. | Thus do We show a variety of evidence for those who give thanks. |
Ainsi déployons Nous les enseignements pour des gens reconnaissants. | Thus We explain Our signs in diverse ways for those who give thanks. |
Ainsi déployons Nous les enseignements pour des gens reconnaissants. | So do We explain Our signs in different ways to people who give thanks. |
Recherches associées : Les Enseignements Tirés - Tirer Les Enseignements - Les Enseignements Clés - Suivant Suivant - Suivant Suivant - Enseignements Fondamentaux - Enseignements Bouddhiques - Enseignements Communs - Premiers Enseignements - Enseignements Sur - Réflexion Sur Les Enseignements - Communiquer Les Enseignements Tirés - Les Enseignements Tirés De - Réflexion Sur Les Enseignements