Traduction de "sur l'excitation" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sur l'excitation - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est l'excitation.
Just a little excited, that's all.
C'était l'excitation.
It was the excitement.
C'est l'excitation.
It's just the excitement.
L'excitation est palpable !
The excitement is palpable!
Oh, bien sûr, l'excitation.
Sure, excitement.
Ça doit être l'excitation.
Must be the excitement.
D'où ces plaisanteries sur l'excitation et les heures d'insomnie à venir
This led to jokes about the frenzy and the sleepless hours to come
Il devient excité voilà l'excitation.
Now, he gets excited. That's excitement,
Il devient excité voilà l'excitation.
That's excitement, don't worry about it.
A l'amour et à l'excitation.
To love and excitement.
A l'amour et à l'excitation.
To love and excitement.
L'excitation doit être trop forte.
I hope the excitement isn't too much for him.
Haïti est sur le fil, de l'excitation et ou de la peur.
Haiti is on edge, both with excitement and or fear.
Demain, avec l'excitation, ce sera impossible.
And tomorrow, with the excitement, there'll be no opportunity.
Les hommes aiment la vitesse et l'excitation.
Men like speed and excitement.
Pouvez vous sentir l'excitation dans votre corps ?
Can you feel the excitement in your body?
Donc, ce que j'ai fait sur le coup de l'excitation est devenu mon moment déterminant.
So what I did out of excitement became my defining moment.
Comme la digestion, le rythme cardiaque, l'excitation sexuelle.
like digestion, heart rate and sexual arousal.
Holmes s'assit dans son fauteuil dans l'excitation considérable.
Holmes sat up in his chair in considerable excitement.
Maintenant que tout est derrière nous, l'excitation, etc.,
Uh, now that it's all over, the excitement, etcetera,
Une petite pauvreté heureuse, mais l'excitation et l'aventure.
A little happy poverty perhaps, but excitement, adventure and us.
Avec toute l'excitation,j'ai perdu connaissance, n'estce pas?
With all the excitement, well, I passed out, didn't I?
l'excitation, mais parce que nous ressentons de l'excitation, et parfois tu mets une étiquette, comme si c'était heureux, mais ce n'est pas heureux.
Say, 'Anybody can come.' And let it happen. Say, 'OK,
De l'excitation à l'orgasme, chez l'homme et la femme.
from arousal, all the way through orgasm, in men and women
Les moteurs sont l'excitation irrationnelle plus la fraude financière .
The drivers are irrational excitement plus financial fraud .
Quand on est d'humeur enjouée, on veut de l'excitation.
When we're in a playful mood, we want excitement.
Pour l'Ouest, M. Allen, pour l'excitation et le profit.
West, Mr. Allen... for excitement and profit.
A mesure que l'échéance approchait, les blogueurs sentait l'excitation monter.
As the day approached, bloggers could feel the excitement.
Les réseaux sociaux sont en effervescence à cause de l'excitation.
Social media networks are abuzz with excitement.
Continue, ça monte, l'excitation se prend, les souffles s'accélèrent encore.
It gets more intense, more exciting, you're breathing faster.
C'était excitant, mais l'excitation est suivie de l'angoisse de l'attente.
It was thrilling, but the thrill is followed by the agony of the wait.
Je suis habituée à l'excitation et aux changements des carnavals.
I'm used to the excitement and change of carnivals.
Je voulais de l'excitation, mais je n'en attendais pas autant.
I asked for excitement, but I didn't expect anything like this.
Dans les familles multiculturelles également, Dashain est célébré dans l'excitation générale.
In culturally mixed families too, Dashain is celebrated with excitement.
On a alors besoin de nouveauté pour que l'excitation soit alimentée.
So you need the novelty in order for the arousal to be sustained.
Passée l'excitation de retrouver leur programme favori, beaucoup ont été déçus.
The excitement of finding their favorite programme having subsided, many are disappointed.
L'excitation est toujours bonne car vous y êtes plus que défié.
Arousal is still good because you are over challenged there.
Dans l'excitation du moment, j'ai complètement oublié de miser votre argent.
You know, in all the excitement, I completely forgot to get that bet of yours covered.
Vous fuyez et dans l'excitation vous oubliez votre sac et tout!
You fly out on the lam, so excited you forget your purse and stuff! .
J'ai été fasciné cette dernière année par l' incroyable qualité et l'excitation des innovations qui sont arrivés sur mon bureau.
I've been amazed in the last year at the incredible quality and excitement of the innovations that have come across my desk.
Regarder sur son écran plein de parties nues du corps ne protège pas automatiquement quelqu'un contre une dépendance à l'excitation.
Watching the screen full of naked body parts won't automatically protect one from arousal addiction.
Quand vous êtes dépendant à l'excitation, vous en voulez toujours des différentes.
Arousal addiction, you want different.
Elle voit un seul aspect positif à l'excitation suscitée par cette découverte
She does see one positive aspect of the excitement over the discovery
Bajegirl se rappelle de l'excitation qui avait saisi La Barbade quand Tiger et sa femme se sont mariés sur l'ile, en 2004
Meanwhile, Bajegirl recounts the excitement that took over Barbados when Tiger and his wife got married there in 2004
Tout cela réveille chez moi l'excitation d'être ici, car la vie a une fin.
And so, this whole thing has struck me as exciting to be here, because life is finite.

 

Recherches associées : Toute L'excitation - L'excitation D'entraînement - L'excitation D'intérêt - Contenir L'excitation - L'excitation émotionnelle - Capturer L'excitation - L'excitation Pure - L'excitation Urbaine - L'excitation Augmentation - Partager L'excitation - L'excitation Crave - Sentir L'excitation - L'excitation Pure - L'excitation Pour