Traduction de "sur toutes les commandes" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sur toutes les commandes - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Prends toutes les commandes.
Take the order all around.
F5 Afficher toutes les commandes
F5 Show all controls
Voulez vous réellement supprimer toutes les commandes 160 ?
Do you really want to delete all commands?
Essai de freinage sur le sec avec toutes les commandes de frein de service actionnées
Dry stop test all service brake controls activated
L'usage de toutes les commandes disponibles est décrit succinctement.
All commands available have a small description on their usage.
Un index alphabétique de toutes les commandes d'environnements latex .
An alphabetical index of the most common latex environments.
5.2.2 Essai de freinage sur le sec  avec toutes les commandes de frein de service actionnées
Dry stop test all service brake controls activated
contient les commandes disponibles pour l'application. Vous pouvez trouver une description détaillée de toutes ces commandes dans l'appendice.
contains available commands for the application. You will find detailed description of any of the commands in the appendix.
J'ai juste, sans plan, j'ai juste répondu à de petites commandes, pas des commandes de travail, je les ai toutes refusées, mais d'autres petites commandes.
I just, without a plan, I just reacted to little requests, not work requests, those I all said no to, but other little requests.
Je vous laisse lire toutes ces commandes.
Finally, you may create your own commands with the newcommand function which allows to abbreviate your text.
Pour une étude détaillée de toutes les commandes gérées par kturtle , allez ici. Les commandes internes sont surlignées en bleu foncé.
For a detailed overview of all commands that kturtle supports go here. Built in commands are highlighted in dark blue
Toutes les commandes ci dessus laissent la taille des éléments intacte.
None of the above commands resizes the widgets.
Toutes les commandes disponibles disposent d'une courte description de leur mode d'emploi.
All commands available have a small description on their usage.
Aller à l'interpréteur de commandes. Toutes les commandes de xsldbg ne fonctionneront pas car tout ce qui est nécessaire n'a pas été chargé.
Going to the command shell not all xsldbg commands will work as not all needed have been loaded.
Quand affichant intermédiaire stations toutes les commandes d'édition Assemblée s'affichera dans le ruban.
When displaying intermediate stations all of the assembly edit commands will be displayed in the ribbon.
Pour la SIDE, toutes les commandes sont rentables quelle qu'en soit la nature.
For SIDE, all orders are profitable, irrespective of their nature.
Les autorités françaises ont en conséquence décidé de mettre en œuvre le programme contesté, pour que puissent être honorées toutes les commandes, y compris les commandes non rentables d'ouvrages francophones, dans les mêmes conditions que les commandes plus importantes.
The French authorities consequently decided to implement the disputed programme, so that all orders can be met, including non profitable orders for French language works, under the same conditions as for larger orders.
Cache toutes les actions ou applications qui fournissent un accès à l'interpréteur de commandes.
Hides all actions or applications that provide shell access.
En utilisant les commandes, vous dites à la tortue ou à kturtle de faire quelque chose. Certaines commandes ont besoin d'une entrée, d'autres donnent une sortie. Dans cette section, nous expliquons toutes les commandes internes de kturtle . Vous pouvez également créer vos propres commandes avec apprends. Les commandes internes discutées ici sont surlignées en bleu foncé.
Using commands you tell the turtle or kturtle to do something. Some commands need input, some give output. In this section we explain all the built in commands of kturtle . Alternatively, using learn, you can create your own commands. Built in commands we discuss here are highlighted with dark blue.
 Des commandes sur Amazon.com ? 
'Amazon.com orders?'
Tu sais quoi, SHTN, j'ai ferm? toutes les commandes permanentes, je me suis arr?t?.
You know what, Shtn, I closed all the standing orders, I stopped.
4.4 Essai de freinage à sec avec toutes les commandes de frein de service actionnées
Dry Stop Test all service brake controls activated
Les indicateurs des nouvelles commandes ou des stocks de commandes donnent des informations importantes sur la production future .
Indicators of new orders or the stock of orders are important as indicators for future production
La commande a ajoute du texte (toutes les commandes de ed sont composées d'une seule lettre).
The end result is a simple text file containing the following text Started with an empty file, the a command appends text (all ed commands are single letters).
Les commandes
Command Reference
La SIDE a relevé que les autorités françaises avaient inversé les pourcentages des commandes télétransmises avec ceux des commandes adressées sur papier.
SIDE observed that the French authorities had switched the percentages of tele transmitted orders with those for orders sent in on paper.
Les menus de la barre de menus contiennent toutes les commandes nécessaires pour manipuler les images dans le visionneur d'images.
The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work with images in Image Viewer.
Les commandes DBus
DBus Commands
Utiliser les commandes
Use Commands
Effacer les commandes
Clear Commands
Les commandes suivantes sont des commandes mathématiques de kturtle plus avancées.
The following commands are kturtle 's more advanced mathematical commands.
Sur ce point les prescriptions principales de la FMVSS divergent très sensiblement les véhicules sont essayés à l'état légèrement chargé et toutes les commandes de frein étant actionnées simultanément.
The main FMVSS performance requirements are quite different, tested in the lightly loaded condition and with all brake controls applied simultaneously.
4.2.3 Point et direction d'application de la force sur les commandes
Control lever application points and direction
Les menus de la barre de menus contiennent toutes les commandes nécessaires au traitement des archives avec le gestionnaire d'archives.
The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work with archives in Archive Manager.
Voulez vous vraiment rediriger le texte vers Konsole 160 ? Ceci exécutera toutes les commandes contenues avec vos droits utilisateur.
Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any contained commands with your user rights.
Toutes les commandes de la couleur (tonalité, saturation, contraste, etc.) doivent être réglées selon les paramètres par défaut en sortie d usine.
All colour controls (hue, saturation, gamma, etc.) shall be placed at their factory default settings.
Inclure les commandes d'édition
Include Editing commands
Afficher les commandes disponibles
Show available commands
Les commandes d' édition
The Editing Commands
Montre les commandes disponibles
Show available commands
Afficher les commandes internes
Show Internal Commands
Arguments pour les commandes
Arguments for command
Les menus de la barre de menus contiennent toutes les commandes nécessaires pour travailler avec les documents dans le visionneur de documents Evince.
The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work with documents in Evince Document Viewer.
Le menu Édition contient une multitude de commandes qui agissent toutes avec le document actuellement actif.
The Edit menu contains a host of commands, all to work with the currently active document.
Dis au modem que les commandes arrivent. Cela doit précéder toute ligne de commandes.
Tells the modem that modem commands follow. This must begin each line of commands.

 

Recherches associées : Toutes Les Commandes Futures - Toutes Les Commandes Passées - Voir Toutes Les Commandes - Sur Les Commandes - Répondre à Toutes Les Commandes - Sur Les Commandes De - Sur Toutes Les Plateformes - Sur Toutes Les Pistes - Sur Toutes Les Questions - Sur Toutes Les Phases - Sur Toutes Les Pages - Sur Toutes Les Plateformes - Sur Toutes Les Lignes - Sur Toutes Les Questions