Traduction de "survivre intact" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Intact - traduction : Survivre - traduction : Survivre - traduction : Intact - traduction : Intact - traduction : Survivre - traduction : Intact - traduction : Survivre - traduction : Survivre intact - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Intact. | Untouched. |
C'est intact. | It's undamaged. |
Conditionnement intact | Unopened |
Il était intact. | It was unused. |
CONSERVER L'EMBALLAGE INTACT. | KEEP THE PACKAGE INTACT |
L'engouement renaît, intact | The nerdiness returns once again |
Il est intact? | Is it all right? |
Un monde intact. | An unspoiled world. |
Ouf ! Tout est intact. | Everything is in order. |
CONSERVER L ETUI INTACT. | KEEP THE PACKAGE INTACT |
Le corps est intact. | The body is undamaged. |
Un joli, intact risque. | A sweet, untouched hanging risk. |
Ramène ton scalp intact. | Bring your scalp along back whole. |
Le pactole est intact. | The chump's wad is still intact. |
Et il est intact. | And it's unbroken. |
Le mécanisme est intact. | In perfect working order. |
On laisse tout ça intact. | So I'm standing next to this machine. You can't really see a person, about yay high here. |
Pourvu que l'os soit intact. | I do hope he doesn't hurt that bone. |
Boubín est un lieu resté intact. | In short, Boubínský prales is a place that has been unaltered by human hands. |
Les brochures disent toujours qu'il est intact. | The brochures still say it is untouched. |
L'héritage de ton grandpère doit rester intact. | Your grandfather's legacy mustn't be touched. |
À première vue, le régime apparaît presque intact. | At first sight, the regime appears to be almost intact. |
Elle dégrade le corps, mais l'esprit reste intact. | It wastes the body, but the mind remains intact. |
Pérou Découverte d'un important site archéologique précolombien intact | Pre Hispanic Unlooted Tomb Found in Peru Global Voices |
Vérifier que le bouchon du flacon est intact. | Check that the cap of the vial is still intact. |
Tu as tes souvenirs, c'est intact bien sûr. | You have your memories, is intact of course. |
Le système public de l'éducation reste donc intact. | The public education system will therefore remain exactly the same. |
Pour survivre. | Because of survival. |
Vatil survivre ? | Is he going to live? |
Il est difficile de retirer intact le comprimé orodispersible. | Removal of the intact orodispersible tablet from the mouth is difficult. |
Vous le voyez, il est totalement intact, complètement transparent. | So you see, it's all intact, completely transparent. |
Tout ce qui est autour reste entier et intact. | Okay, so everything around it is whole and intact. |
Nous voulons survivre! | We need to survive! |
Je peux survivre. | I can survive. |
Survivre, comme d'habitude. | Survive, like always. |
Il fallait survivre. | You had to survive. |
Peut on survivre? | Can we hold it together? |
Aider à survivre | Helping to suvive |
J'essaierai de survivre. | I'll try to survive. |
Combattre pour survivre. | The struggle to survive. |
Et vous pouvez voir que l'arbre vasculaire est resté intact. | And you can see the vascular tree that remains intact. |
Et nous pouvons laisser le patient entier, intact et fonctionnel. | And we can leave the patient whole and intact and functional afterwards. |
La boîte a été endommagée mais son contenu était intact. | The box had been damaged, but its contents were intact. |
Mais j'ai fait le serment de garder mon hymen intact | And Jesus and I are tight |
Détruire le satellite de l'adversaire, en gardant le sien intact. | Destroy the opponent's satellite, while keeping the own one in tact. |
Recherches associées : Garder Intact - Laisser Intact - Rester Intact - Laissant Intact - Complètement Intact - Préserver Intact