Traduction de "syndicat du crime" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Crime - traduction : Syndicat - traduction : Syndicat - traduction : Syndicat - traduction : Syndicat - traduction : Syndicat du crime - traduction : Syndicat - traduction : Syndicat - traduction : Syndicat - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le Syndicat du crime. | The Syndicate of Crime. |
Mais ce syndicat du crime est trop puissant. | But we can't get away with it. The organization is too powerful to fight. |
Cette réunion du Syndicat national du crime a lieu le 22 décembre 1946 au Nacional Hotel. | The Havana Conference was held on December 22, 1946 at the Hotel Nacional. |
Le Syndicat du crime 3 est un film hongkongais réalisé par Tsui Hark, sorti le . | The film was directed by Tsui Hark, the producer behind the first two films in the series. |
Le terme sert aussi parfois à désigner la Mafia, et on parle alors de Syndicat du crime (voir l'article sur la Prohibition). | The subunit of the syndicate is a crime family or clan, organized by blood relationships, as seen in the Italian Mafia and the Italian American Mafia crime families (the Five Families dominating New York City crime, namely, the Gambino crime family, Genovese crime family, Lucchese crime family, Bonanno crime family, and the Colombo crime family). |
D apos ailleurs, le Président a évoqué pour la première fois le quot syndicat du crime quot et la nécessité de l apos extirper du pays. | Furthermore, for the first time, the President spoke about quot organized crime quot and the need to eradicate it from El Salvador. |
Le président du syndicat? | The president of the union? |
G Membre du syndicat national des mineurs (1952 1956) et du syndicat national des enseignants. | G Member, National Union of Miners (1952 1956) and National Union of Teachers. |
0 Membre du MSF (syndicat des chercheurs et des cadres moyens) et du GMB (syndicat Industriel). | 0 Member of MSF and GMB unions. |
Nombreux sont les cas de jeunes filles que la pauvreté et le dénuement ont fait tomber entre les mains du syndicat du crime, qui les humilie et les exploite sexuellement. | Many poor and destitute girls have ended up in the hands of crime syndicates which degrade them and exploit them sexually. |
Secrétaire du syndicat des mineurs (1952), membre du bureau (1960) et viceprésident du syndicat mines et énergie (1964). | Appointed General Secretary of IG Bergbau (mining trade union) 1952. Board member 1960 and Vice Chairman of Mining and Energy Trade Union (IG Bergbau und Energie) 1964. |
0 Membre du SPD depuis 1973. 0 Membre du syndicat ÖTV. Membre du syndicat de l'industrie des media. | 0 Member of the SPD .since 1973. |
Établissements de transport, de distribution et de production d eau (par exemple, syndicat des eaux d Île de France, syndicat départemental d alimentation en eau potable de la Vendée, syndicat des eaux et de l assainissement du Bas Rhin, syndicat intercommunal des eaux de la région grenobloise, syndicat de l eau du Var est, syndicat des eaux et de l assainissement du Bas Rhin) | Water transport, delivery and production bodies (for example syndicat des eaux d Ile de France, syndicat départemental d alimentation en eau potable de la Vendée, syndicat des eaux et de l assainissement du Bas Rhin, syndicat intercommunal des eaux de la région grenobloise, syndicat de l eau du Var est, syndicat des eaux et de l assainissement du Bas Rhin) |
Établissements de transport, de distribution et de production d'eau (par exemple syndicat des eaux d'Île de France, syndicat départemental d'alimentation en eau potable de la Vendée, syndicat des eaux et de l'assainissement du Bas Rhin, syndicat intercommunal des eaux de la région grenobloise, syndicat de l'eau du Var est, syndicat des eaux et de l'assainissement du Bas Rhin) | Other Central Public Administration Entities (institucijos institutions , įstaigos establishments , tarnybos agencies ) |
Le président du Syndicat des Employés publics de Gaza, Aref Abu Jarad, a trité la mesure de crime contre des dizaines de milliers de familles palestiniennes à Gaza. | The chair of the Palestinian Union of Public Employees in Gaza, Aref Abu Jarad, called this step a crime against tens of thousands of Palestinian families in Gaza. |
G Membre du syndicat national des mineurs (NUM) et premier député européen parrainé par ce syndicat. | Q Member of the National Union of Mineworkers and the first NUM sponsored MEP. |
Les membres du syndicat s'étaient rebellés. | The union members were up in arms. |
M. Nomura, du syndicat, vous demande. | He is. Mr. Nomura of the Association. |
deux représentants du syndicat intercommunal (SYVICOL) | 2 representatives of the inter communal association (SYVICOL) |
Membre du syndicat Education et science . | Member of the Education and Science Trade Union. |
Président du syndicat de distribution d'eau. | Chairman of the local water distribution association. |
Syndicat des eaux du sud SES | Syndicat des Eaux du Sud SES |
Syndicat des eaux du Centre SEC | Syndicat des eaux du Centre SEC |
Bardos est le siège du syndicat mixte Erreka Berriak et du syndicat pour la zone artisanale Etxecolu à Bardos. | Bardos is the headquarters of the Joint association for the Berriak Erreka and also for the union for the association for the Z.A. |
Il existe de nombreux syndicats de fonctionnaires, comprenant le syndicat des employés des institutions nationales, des autonomies locales et du secteur financier, le syndicat des salariés du service public, le syndicat du personnel infirmier et des soins de santé, le syndicat des travailleurs de l'action sanitaire et sociale et le syndicat du personnel de l'éducation et des sciences. | There were numerous trade unions for public sector employees, including the Trade Union of Employees of State Institutions, Self Governments and the Finance Sector, the Trade Union of Public Service Employees, the Nursing and Health Care Personnel Trade Union, the Health and Social Care Workers Trade Union and the Education and Science Workers Trade Union. |
d) Pour les deux syndicats des employés du secteur privé (Syndicat des employés et cadres, Syndicat des professions artistiques, des médias et des professions libérales) et les quatre syndicats des services publics (Syndicat de la fonction publique, Syndicat des services municipaux, Syndicat des cheminots, Syndicat des postes et télécommunications), l apos employeur est déterminant pour l apos affiliation au syndicat respectif. | (d) For the two private sector unions for salaried employees (union of salaried employees and supervisory staff, union of workers in the artistic, media and liberal professions) and the four public service unions (civil officials apos union, municipal services union, railway workers apos union and post and telecommunications workers union), the employer has power of decision in matters of affiliation. |
Le syndicat étudiant de Bahreïn peut techniquement être considéré comme le premier syndicat de l'histoire du pays. | The Bahrain students union might technically be the first union in Bahrain's history. |
Syndicat démocratique du ministère public du District fédéral | Democratic Union of the Office of the Procurator General of Justice of the Federal District. |
Vice président du syndicat intercommunal du bassin d'Arcachon. | Basin intercommunal services. |
Présidente du Syndicat des communes du Bocage bressuirais. | Chairman of the association of communes of the Bocage Bressuirais. |
Un syndicat du jeu de Monte carlo. | A gambling syndicate from Monte Carlo. |
i) Syndicat des ouvriers du bois et du bâtiment | (i) Wood and building workers apos union |
(Syndicat, confédération) | (Trade Union, Confederation) |
Banque? Syndicat? | The situation is critical. |
Syndicat des employés du Service de l'administration fiscale | Union of Workers of the Tax Administration Service. |
An Le Nouail Marlière, du syndicat français CGT | An Le Nouail Marliére, French CGT Trade Union |
Président du syndicat des médecins (SIM) de Madère. | Chairman of the Medical Trade Union (SIM) of Madeira. |
Lorsqu'il prend une telle décision, le ministre peut solliciter l'avis du syndicat, des employeurs ou du syndicat patronal auxquels la convention est étendue. | In deciding so, the minister can seek opinions from the union, employer(s) or employers' association to which the contract is extended. |
Membre du syndicat IG Metall (1972 1979) et du syndicat des services d'utilité publique, des transports et de la circulation (OTV) depuis 1979. | Member of the German Metal Workers' Union (IG Metall) 1972 1979 member, German Public Service and Transport Trade Union since 1979. |
G Président du syndicat intercommunal thermal du Puy de Dôme. | Chairman of the 'Syndicat intercommunal thermal du Puy de Dôme' (for the development of the area's spas). |
Le syndicat dit... | The union says... |
iv) Syndicat du commerce, des transports et des communications | (iv) Commerce, transport and communications workers apos union |
Au nom du syndicat des manucures,je vous remercie. | On the behalf of the manicurists' union, I thank you. |
Syndicat des eaux du barrage d Esch sur Sûre SEBES | Syndicat des Eaux du Barrage d Esch sur Sûre SEBES |
0 Membre du syndicat du commerce, des banques et des assurances (HBV) ancien membre du syndicat de la métallurgie (IGM) membre de l'Ostermarschbewegung (disarmament movement ) (depuis 1962). | Member of the Bundestag (1987 1994). 0 Member of the Ostermarschbewegung ('disarmament movement') (since 1962 . |
Recherches associées : Part Du Syndicat - Employé Du Syndicat - Membres Du Syndicat - Syndicat Du Personnel - Membre Du Syndicat - Réunion Du Syndicat - L'information Du Syndicat