Traduction de "système compromis" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Compromis - traduction : Système - traduction : Système compromis - traduction : Système - traduction : Compromis - traduction : Compromis - traduction : Compromis - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mais tout cela est compromis par notre système monétaire.
But all that is compromised by our currency system.
Ceci veut dire que leur système immunitaire est compromis.
That means their immune systems are compromised.
Le système des écopoints était déjà un compromis en soi, cher Georg.
My dear Georg, the ecopoint system was always, in essence, a compromise.
Le découplage partiel serait un compromis incompréhensible, un monstre bureaucratique et un système intenable.
Partial decoupling would be an incomprehensible compromise, a bureaucratic monster and an unsustainable system.
L'avenir du système commercial multilatéral serait compromis si ce dernier ne répondait pas aux besoins des pays en développement.
The future of the MTS would be undermined if it did not meet the needs of developing countries.
C'est là un très bon système et nous soutenons très fermement le compromis auquel sont parvenus les principaux groupes.
This is a very good system and we give our very strong support to the compromise that the main groups have reached.
Le bon fonctionnement d'un marché unique reposant sur un système de prix communs serait compromis par l'octroi d'aides nationales.
The proper working of a single market based on common prices would be jeopardised by the granting of national aid.
Le paquet de compromis demeure un compromis.
The compromise package is always a compromise.
Le chêne et le veau , je l'ai lu comme un exemple d'une lutte sans compromis d'un individu contre le Système.
I read it as an example of uncompromising struggle of an individual against the System.
Les droits de l'homme en Ouzbékistan continuent toutefois d'être compromis par divers problèmes, la plupart ayant trait au système judiciaire.
Nevertheless, a range of problems continued to impinge on the state of human rights in Uzbekistan, mostly in relation to the justice system.
(128) Le bon fonctionnement d'un marché unique reposant sur un système de prix communs serait compromis par l'octroi d'aides nationales.
(128) The proper working of the single market based on common prices would be jeopardised by the granting of national aid.
(17) Le bon fonctionnement d un marché unique reposant sur un système de prix communs serait compromis par l octroi d aides nationales.
(17) The proper working of a single market based on common prices would be jeopardised by the granting of national aid.
(20) Le bon fonctionnement d'un marché unique reposant sur un système de prix communs serait compromis par l'octroi d'aides nationales.
(20) The proper working of a single market based on common prices would be jeopardised by the granting of national aid.
(21) Le bon fonctionnement d'un marché unique reposant sur un système de prix communs serait compromis par l'octroi d'aides nationales.
(21) The proper working of a single market based on common prices would be jeopardised by the granting of national aid.
Ce compromis présente toutes les caractéristiques d'un compromis.
This compromise has all the hallmarks of a compromise.
(22) Le bon fonctionnement d'un marché unique reposant sur un système de prix communs serait compromis par l'octroi de certaines aides.
(22) The proper working of a single market based on common prices would be jeopardised by the granting of certain aids.
Je voudrais simplement faire remarquer qu'un compromis reste un compromis.
It only remains to observe that a compromise is a compromise.
Il note, de plus, que les crédits accordés au système éducatif dans son ensemble étant très insuffisants, les projets susmentionnés de relèvement et de développement du système éducatif risquent d'être compromis.
Furthermore, the Committee notes that the entire educational system is extremely underfinanced, which endangers the implementation of the above mentioned plans to rehabilitate and expand the educational system.
Compromis transatlantiques
Transatlantic Trade Offs
Compromis accepté
Accepted
accepté (compromis)
Accepted (compromise)
Accepté (compromis)
Accepted (compromise)
Accepté (compromis)
Accepted(compromise)
compromis 3.11.
3.11 compromise
Un compromis ?
Compromise?
Au sujet du compromis ou du manque de compromis, elle écrit
On compromise or the lack of, she writes
Les conditions de vie à Tuol Sambo posent de sérieux risques pour la santé, particulièrement pour des personnes ayant un système immunitaire compromis.
The living conditions at Tuol Sambo pose serious health risks, particularly to people with compromised immune systems.
Les actes criminels doivent faire l'objet d'une instruction. Si l'on y renonce, c'est à long terme le système démocratique qui se trouve compromis.
Crimes must be solved, and if this does not happen it will, in the long term, threaten the democratic system.
C'est pourquoi je suis favorable à un compromis avec le Conseil qui préconise l'adoption du système d'entrée pour les différents moyens de communication.
Therefore I am in favour of the compromise with the Council which supports the opt in view.
et de ce vilain mot compromis . Le compromis ce n'est pas mal.
And it is about the dirty word compromise. Compromise is not bad.
Pas de compromis ?
No compromise?
Faisons un compromis.
Let's compromise.
Oubliez les compromis...
Forget compromise....
un compromis critique .
critical approval .
Le compromis s'imposait.
Compromise was very necessary.
J'approuve le compromis.
I support the compromise.
Quels compromis feriezvous ?
What are the compromises you would make?
N'acceptez aucun compromis.
Don't accept any compromise.
Accepter un compromis.
Compromise, anyway.
Pour le compromis.
I compromised.
Il s'agit d'un compromis et, comme tout texte de compromis, nombre d'insatisfactions subsistent.
Likewise, there must be a list of the quantities involved, the fields of work and the numbers of workers affected.
Le texte de compromis de décembre dernier, rien que le texte de compromis.
The compromise text of last December and nothing but the compromise text.
S'il s'agit d'un amendement de compromis, entre quelles parties ce compromis est il intervenu?
If it is a compromise amendment, whom is it a compromise between?
Le compromis que nous avions trouvé est un compromis très généreux pour les PTT.
It is a choice of an instrument that allows you to lay down rules of narrow scope, but no more than that.
Je pense que le système d apos enseignement à Gaza laisse à désirer et que l apos avenir des enfants s apos en trouve compromis.
I think that there are shortcomings in the education system in Gaza and, of course, it has got its effect on the future of the children.

 

Recherches associées : Système Immunitaire Compromis - Compromis Du Système - Compte Compromis - Compromis Avec - Compromis Zone - Compromis Carte - Compromis Ou - Compromis Soupçonné - Soit Compromis - Réseau Compromis