Traduction de "témoignages de" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Témoignages - traduction : Témoignages de - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Témoignages de bénévoles
Volunteers testimonies
Témoignages personnels
It s personal
Témoignages d'électeurs
Testimonies from voters
Les témoignages
Eye witness scenes
Témoignages personnels
Personal testimonies
Témoignages oraux
Oral evidence
Témoignages oraux
Oral testimony
Témoignages écrits
Written Evidence
Témoignages contradictoires ?
Contradict the evidence, eh?
car plusieurs rendaient de faux témoignages contre lui, mais les témoignages ne s accordaient pas.
For many gave false testimony against him, and their testimony didn't agree with each other.
car plusieurs rendaient de faux témoignages contre lui, mais les témoignages ne s accordaient pas.
For many bare false witness against him, but their witness agreed not together.
Validité des témoignages
Validity of evidence
) Pierre Cochereau Témoignages.
) Pierre Cochereau Témoignages.
Témoignages réels de l'ère numérique Chine
Real Experience of the Digital Era China
Témoignages de clandestins tunisiens en France
Tunisia Illegal Tunisian Migrants in France Global Voices
Voici quelques uns de ces témoignages
These are a few of their stories.
Pour avoir des témoignages.
Witnesses. They ask them questions.
Liban Un livre de témoignages de lesbiennes
Lebanon Express Mail Global Voices
Congo (RDC) Témoignages des zones de combats
D.R. of Congo Blogging From the War Zone Global Voices
Haïti Témoignages sur le tremblement de terre
Haiti Experiences of the Earthquake Global Voices
Chili Témoignages sur le tremblement de terre
Chile Earthquake Testimonials Global Voices
J'aurais aimé écouter plus de témoignages d'hommes.
I would have liked to hear from more men.
J ai choisit quatre témoignages uniquement.
I chose the opinions of four people only.
Qu'en est il des témoignages ?
What about witness testimony?
Les témoignages commencèrent à affluer.
The comments began pouring in,
Les chercheurs ont déjà recueilli des centaines de témoignages de survivantes, mais aussi des centaines de témoignages d'officiels et soldats de l'armée Impériale Japonaise.
In 2007, the Japanese government made a cabinet decision, No evidence was found that the Japanese army or the military officials seized the women by force.
Parmi les témoignages figure celui de Juana Villegas.
One story shared was that of Juana Villegas.
Libye des témoignages en vidéos de la répression
Libya Death Before Liberty (Videos) Global Voices
Sur Twitter, de nombreux témoignages ont été publiés.
On Twitter, there were numerous first hand accounts.
Philippines Quatre témoignages bouleversants de bénévoles après Haiyan
4 Stories from Volunteers in Typhoon Hit Philippines That Will Move You To Tears Global Voices
PARTIE I Témoignages de l'Association des expéditeurs danois
IN THE CHAIR MR TOMLINSON
PARTIE II Témoignages de l'Association des expéditeurs suédois
PARTI between the customs authorities and the forwarding industry.
Nous respectons les témoignages de toutes les parties.
We respect the evidence from all quarters.
Chaque jour amène son lot de témoignages effrayants.
Every day further horrors come to light.
Opinion minoritaire ANNEXE I Témoignages oraux recueillis par la commission ANNEXE II Témoignages écrits recueillis par la commission
ANNEX I Oral evidence given to the committee ANNEX II Written evidence given to the committee
Thaïlande Témoignages vidéos des violents affrontements
Thailand Citizen videos of violent clash Global Voices
Afrique Témoignages sur les viols punitifs
Africa Corrective rape testimonies from around Africa Global Voices
Voici quelques témoignages issus des manifestations.
Here are a few impressions from the demonstrations
Avec des témoignages filmés en Palestine.
With accounts filmed in Palestine.
Les témoignages devant la Cour sont
Свидетельства перед судом неопровержимы!
C'est leurs témoignages qui l'ont condamné.
Their testimony sent him to the penitentiary.
Recueillir des témoignages ou des dépositions
Mutual legal assistance to be afforded in accordance with this Article may be requested for any of the following purposes
Recueillir des témoignages ou des dépositions
Parties shall afford one another the widest measure of mutual legal assistance in investigations, prosecutions and judicial proceedings in relation to criminal offences established in accordance with Article 14 of this Protocol.
33. Ces informations sont classées de façon à distinguer les témoignages oraux et les informations parues dans la presse et autres témoignages écrits.
33. This information has been divided into oral evidence and written information.
Afrique Témoignages sur les réseaux de prostitution en Europe
African prostitution and human trafficking in Europe Global Voices

 

Recherches associées : Témoignages Contradictoires - Témoignages Lus - Témoins Témoignages - Témoignages D'employés - Témoignages D'utilisateurs - Témoignages Personnels - Témoignages Recueillis - Témoignages Clients - Témoignages Littéraires - Témoignages Recueillis - Témoignages De Clients - Témoignages De Patients - Témoignages De Clients