Traduction de "tête à tête" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tête - traduction : Tête à tête - traduction : Tête à tête - traduction : Tête à tête - traduction :
Mots clés : Heads Face Mind Head

  Exemples (Sources externes, non examinées)

En tête à tête ?
Dine together?
Un tête à tête.
A set of rice bowls.
Si on mangeait en tête à tête ?
Will you eat here with me?
Régina et Radio Choix tête à tête.
Regina and Radio Choice head and head.
J aimerais parler rapidement à Tom en tête à tête.
I'd like to speak with Tom in private for a moment.
Je dois te parler en tête à tête.
I have to talk to you alone.
Je dois vous parler en tête à tête.
I have to talk to you alone.
Pourrais je vous parler en tête à tête ?
Can I speak to you in private?
On piquenique au bois en tête à tête ?
What about a nice private picnic in the woods around here?
Elles sont caractérisées par la forme de leur tête (tête à cuvette, tête creuse, tête plate, tête hexagonale, etc.), la longueur de leur tige et leur diamètre.
Screws may have a variety of head shapes (cup, socket, flat, hexagonal, etc.), shank lengths and diameters.
Il restera tête à tête avec ses crimes, dit Saint Giraud.
'He will be left to meditate on his crimes,' said Saint Giraud.
Tu as peur de souper en tête à tête avec elle.
You're afraid to have supper with her alone.
Tête à claques.
Sap. Sap dancing?
Et en tête qui est en tête?
Leading the way what's leading the way?
Chaque lundi, j'ai une réunion en tête à tête avec mon manager.
Every Monday, I have a one on one meeting with my manager.
Chaque lundi, j'ai une réunion en tête à tête avec mon manager.
Every Monday, I have a face to face meeting with my manager.
Cette sensation était cent fois plus pénible dans le tête à tête.
This sensation was a hundred times more painful when they were alone.
Alors il serait resté en tête à tête avec Mme de Rênal.
Then he would be left alone with Madame de Renal.
Dans les tête à tête, Rosewall et Laver remportèrent chacun 7 matchs.
In head to head matches between Rosewall and Laver, both player won 7 each.
Assis toi, il faut qu'on parle En tête à tête, sans personne
From the nice place, that you love to shop Can you get away?
Quelle tête ? Je ne fais pas de tête .
I'm not making a face.
Attention à votre tête !
Mind your head.
Attention à ta tête.
Watch your head.
Attention à la tête.
Watch your head.
Pauvre tête à moi
You, poor head of mine
Attention à sa tête.
Yes. Look out for her head.
Attention à votre tête.
Watch your head.
Attention à votre tête !
Look out for you head!
À travers la tête.
Right through the head!
Qu'arrivetil à ma tête ?
What's happened to my brain?
Canard à tête rose
FALCONIFORMES spp.
Tourterelle à tête bleue
Blue headed wood dove
Malimbe à tête rouge
Red headed malimbe
Tisserin à tête noire
Black headed weaver
Tisserin à tête rouge
Vitelline masked weaver
Travailleur à tête rouge
Red headed quelea
Erismature à tête blanche
Comb duck
Tête
Head
? tête
? head
Tête ?
Head?
Tête
Head
Autres boulons (à l'exclusion des boulons sans tête et des goujons prisonniers) à tête hexagonale
Of a width not exceeding 30 cm
Autres boulons (à l'exclusion des boulons sans tête et des goujons prisonniers) à tête hexagonale
Of other precious metal, whether or not plated or clad with precious metal
6.3.2 Éléments de frappe tête d'adulte et tête d'enfant
Child and Adult headforms
Mais tout à coup une tête énorme s'élance au dehors, la tête du Plesiosaurus.
All at once an enormous head is darted up, the head of the plesiosaurus.

 

Recherches associées : Tête-à-tête - Tête-à-tête étude - Tête-à-tête D'essai - Tête-à-tête Compétition - à Tête - Tête De Tête - Correspondance En Tête à Tête - Tête-à-tête De Comparaison - Boulon à Tête - Tête à Membrane - Clous à Tête