Traduction de "ta présence" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Présence - traduction : Présence - traduction : Ta présence - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ta présence m'envahit.
I feel invaded by you.
Je compte sur ta présence.
I'm counting on your presence.
Tout prend place dans ta présence.
Everything is taking place in your presence.
Dans Ta présence nos cœurs s'abandonnent
Fill our hearts as we surrender
Peutêtre à cause de ta présence!
I can lay it to your presence, maybe.
Je suis sensible à ta présence ici.
I appreciate you being here.
Ta présence me porte à le croire.
I imagine so, since you're here.
Viens, mon fils. Ta présence est attendue.
Come along, my son, into the presence chamber.
Légende Ta seule présence met en pièces l'obscurité.
The words read Your mere presence is the shattering of darkness.
Quelle la véritable raison de ta présence ici ?
What's the real reason you're here?
Nous avons besoin de ta présence au bureau.
We need you back in the office.
Les mercredis, d ailleurs, ta présence m est plus indispensable.
On Wednesday, moreover, your presence is indispensable to me.
Mon coeur puise sa force Dans Ta présence
Let my heart find strength ln Your presence
Ici dans Ta présence Emmène nous plus lion
Here in Your presence We want to go deeper
Ici dans Ta présence Emmène nous plus loin
Here in Your presence We want to go deeper
C'est ce que je ressens en ta présence.
But that's how I feel when I'm with you
Tout cela a lieu sans effort en ta présence.
All of this is taking place effortlessly in your presence.
C'est en ta présence que ce jeu a lieu.
It's in your presence that this play is taking place.
Laisse les se dérouler tous en ta Présence. Q
Let them all play themselves out in your presence.
Salut Eric, merci beaucoup pour ta présence avec nous aujourd'hui.
Hi Eric, thank you so much for being with us today.
Emplis moi de ta présence, remplis moi de ton pouvoir.
Fill me with your presence fill me with your power.
'Je' est synonyme de Présence, c'est ta connaissance de soi intuitive .
'I' is synonymous with presence. It is your intuitive self knowing.
Oh! Tu ne l'exprimes pas verbalement, mais cela emplit ta présence.
Oh you don't speak it, but it's all over your presence.
Au contraire AnneMarie... Tu sais que ta présence m'est toujours douce !
No, you know how much I enjoy your presence.
et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi .
I seek refuge in You lest they come to me.
et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi .
And my Lord, (I seek) Your refuge from their coming to me.
et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi .
and I take refuge in Thee, O my Lord, lest they attend me.'
et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi .
And I seek refuge with Thee, my Lord! lest they may be present with me
et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi .
And I seek refuge with You, My Lord! lest they may attend (or come near) me.
et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi .
And I seek refuge with You, my Lord, lest they become present.
et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi .
I even seek Your refuge, my Lord, lest they should approach me.
et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi .
And I seek refuge in Thee, my Lord, lest they be present with me,
et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi .
and I seek Your protection, my Lord, from their presence near me.
et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi .
O my Lord, I seek refuge in You lest they attend me'
et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi .
And I seek refuge in You, my Lord, lest they be present with me.
et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi .
I seek your protection should they approach me.
et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi .
And I seek refuge in Thee! O my Lord! from their presence.
et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi .
I seek refuge with You, Lord, lest they should come near me.
et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi .
And I seek refuge with Thee O my Lord! lest they should come near me.
Tu as un PROBLEME... Tu sais, c'est juste écrit dans ta présence...
PROBLEM ...You know it's just written all over your presence.
Ne te fie pas aux gens qui font ton éloge en ta présence.
Don't trust people who praise you in your presence.
Tu l as dit! répliqua Moïse, je ne paraîtrai plus en ta présence.
Moses said, You have spoken well. I will see your face again no more.
C'est parce que tu as hurlé tout à coup sans signaler ta présence !
It's because you suddenly shouted without any indications of approaching!
Tu l as dit! répliqua Moïse, je ne paraîtrai plus en ta présence.
And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.
(88 3) Que ma prière parvienne en ta présence! Prête l oreille à mes supplications!
Let my prayer enter into your presence. Turn your ear to my cry.

 

Recherches associées : Ta Réponse - Ta Faute - Ta Famille - Ta Lettre - Ta Maison - Ta Position - Ta Maison - Ta Version - Ta Nourriture - Ta Situation - Ta Marque - Ta Gueule