Traduction de "technologies numériques" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Technologies numériques - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

2 L empreinte croissante des technologies numériques
2 The growing footprint of digital technologies
La révolution des technologies numériques de communication a favorisé ce changement.
The revolution in digital communication technology has underpinned this shift.
Cela peut être amélioré et intensifié avec les nouvelles technologies numériques.
And this can be enhanced and augmented with some emerging digital technology.
Le lien entre architectures du copyright et des technologies numériques Le lien entre architectures du copyright et des technologies numériques a amené à présumer que ces activités étaient illégales.
Instead, the architecture of copyright law and the architecture of digital technologies, as they interact, have produced the presumption
Et les technologies numériques n'affectent pas seulement le travail lié au savoir.
And digital technologies are not just impacting knowledge work.
2.6 S'adapter à la nouvelle ère de l'innovation et des technologies numériques
2.6 Embracing a new era through innovation and digital technologies
Mme Kaljulaid parle elle même souvent de cyberhygiène et de sociétés numériques par opposition aux technologies numériques inclusives pour tout un chacun.
Kaljulaid herself often speaks of cyber hygiene and digital societies as opposed to digital technologies that are inclusive of everyone.
Ils nous montrant ce qui peut être fait avec les technologies numériques mobiles.
They're showing us what can be done with mobile, digital technologies.
Une telle adaptation est, en effet, indispensable au vu du récent développement des technologies numériques.
Such adaptation is actually crucial, given recent developments in digital technology.
Le lien entre architectures du copyright et des technologies numériques Le lien entre architectures du copyright et des technologies numériques a amené à présumer que ces activités étaient illégales. a amené à présumer que ces activités étaient illégales.
Instead, the architecture of copyright law and the architecture of digital technologies, as they interact, have produced the presumption that these activities are illegal.
4.2.2 Partenariats pour s'imposer dans le domaine des chaînes de valeurs et plateformes de technologies numériques
4.2.2 Partnerships for leadership in digital technologies value chains and platforms
Le rapport recommande des formations d urgence pour améliorer la sécurité en termes de technologies numériques et mobiles.
The report recommends urgent training to increase digital and mobile security.
2.1 Ces dernières années ont été marquées par des avancées majeures dans le développement des technologies numériques.
2.1 Recent years have seen major breakthroughs in the development of digital technologies.
6.1 La diffusion des technologies numériques permet l'émergence de modèles et de processus d'entreprise d'un genre nouveau.
6.1 The proliferation of digital technology enables new forms of business models and processes.
Une étude relative à l'impact des technologies numériques sur la distribution des films est en cours de préparation.
A study concerning the impact of digital technologies on the distribution of films is under preparation.
2.3 La menace de cyberattaques croît à mesure que notre dépendance de l'Internent et des technologies numériques augmente.
2.3 The threat from cyber attacks is keeping pace with our growing dependence on the Internet and digital technology.
3.3 La menace de cyberattaques croît à mesure que notre dépendance de l'Internent et des technologies numériques augmente.
3.3 The threat from cyber attacks is keeping pace with our growing dependence on the Internet and digital technology.
4.1 La diffusion des technologies numériques a eu un impact majeur sur l organisation du travail et de l'emploi.
4.1 The spread of digital technologies has had a major impact on the organisation of work and employment.
Depuis son indépendance en 1991, l'Estonie est un membre actif de la communauté mondialisée, notamment dans les technologies numériques.
Since Estonia s independence in 1991, the country has been an active participant in the global community especially via digital technologies.
Les nouvelles chaînes d'approvisionnement issues des technologies numériques ont commencé par augmenter l'efficacité et par raccourcir considérablement les délais.
Digitally enabled supply chains initially increased efficiency and dramatically shortened lead times.
Et les technologies numériques n'affectent pas seulement les travaux intellectuels, elles commencent aussi à débarquer dans le monde physique.
And digital technologies are not just impacting knowledge work, they're starting to flex their muscles in the physical world as well.
C'est ce qu'ils sont devenus, en comprenant de mieux en mieux ces technologies numériques et leur lien avec elles.
It is what your kids are as they increasingly understand digital technologies and their relationship to themselves.
La valeur d un véhicule est déjà fonction, pour une large part, des technologies numériques dont celui ci est équipé.
A significant part of a car's value already comes from the digital technology that is inside.
Les normes communes garantissent l interopérabilité des technologies numériques et sont la clé de voûte d un marché unique numérique efficace.
Common standards ensure the interoperability of digital technologies and are the foundation of an effective Digital Single Market.
(ll) Technologies du contenu et gestion de l information les TIC au service des contenus numériques et de la créativité
(gg) Content technologies and information management ICT for digital content and creativity
Lao IT Dev publie le magazine e corner qui constitue une source importante d'informations sur les technologies numériques au Laos.
It publishes the e corner magazine which is the major source of IT related news in Laos.
3.1 Conséquence logique de la numérisation, les technologies numériques sont introduites dans un nombre croissant d'entreprises du secteur des services.
3.1 As a logical consequence of digitalisation, digital technologies are being introduced into a growing number of workplaces in the service industry.
1) tous les secteurs de l économie dépendent de plus en plus de technologies numériques qui évoluent de plus en plus vite
1) all sectors of the economy increasingly rely on digital technologies that change at an ever faster rate
Masters Depuis 2006, l'École des chartes a ouvert un master intitulé Technologies numériques appliquées à l histoire , formant une vingtaine d'étudiants par promotion.
Master s In 2006 the École des chartes introduced a Master s program in Digital Technologies Applied to History, and has since then trained approximately 20 students per year.
En 2000, il fonde le portail gratin.org, Groupe de Recherche en Art et Technologies Interactives et ou Numériques, référence en art programmé.
In 2000, he founds the web portal gratin.org, Groupe de Recherche en Art et Technologies Interactives et ou Numériques, a reference in programmed art.
4.1 Conséquence logique de la numérisation des services, les technologies numériques sont introduites dans un nombre croissant d'entreprises du secteur des services.
4.1 As a logical consequence of services digitalisation, digital technologies are being introduced into a growing number of workplaces in the service industry.
4.1 Conséquence logique de la numérisation des services, les technologies numériques sont introduites dans un nombre croissant d'entreprises du secteur des services.
4.1 As a logical consequence of services digitalisation, digital technologies are being introduced to a growing number of workplaces in the services sectors.
Global Voices chronique depuis longtemps l utilisation des médias numériques et les nouvelles technologies pour améliorer la gouvernance et la lutte contre la corruption.
Global Voices has long been reporting about uses of digital media and technology to improve governance and fight against corruption.
Cela ne signifie pas que la Russie ait peur de la pénétration d'internet ou de la diffusion des technologies numériques sur son territoire.
This is not to say that Russia fears the level of internet penetration in its territory, or the proliferation of digital technology.
Et les technologies numériques n'affectent pas seulement le travail lié au savoir. Mais commencent à se faire la main sur le monde réel.
And digital technologies are not just impacting knowledge work, they're starting to flex their muscles in the physical world as well.
Le développement des technologies numériques et d'Internet a modifié la façon dont les émissions de télévision et de radio sont distribuées et utilisées.
(1) The development of digital technologies and internet has transformed the distribution of and access to television and radio programmes.
à favoriser la création d un réseau d exploitants européens programmant une part significative de films européens non nationaux ainsi que l intégration les technologies numériques
(tt) support of a European cinema owners' network screening a significant proportion of non national European films, including the integration of digital technologies
1.14 Le soutien aux jeunes pousses dans le domaine des technologies numériques peut contribuer à dynamiser l'industrie européenne du matériel et du logiciel.
1.14 Support for start ups in the digital technology sector can help boost the EU hardware and software industry.
2.1 L évolution des technologies numériques a changé la façon dont les œuvres et les autres objets protégés sont créés, produits, diffusés et exploités.
2.1 The evolution of digital technologies has changed the way works and other protected subject matter are created, produced, distributed and exploited.
3.1 Il est indéniable que, jusqu'à présent, l'Union européenne n'a pas tiré le meilleur parti des énormes possibilités offertes par les technologies numériques.
3.1 It is clear that the European Union has not yet made the best possible use of the significant opportunities that digital technology has to offer.
3.1 Il est indéniable que, jusqu'à présent, l'Union européenne n'a pas tiré le meilleur parti des énormes possibilités offertes par les technologies numériques.
3.1 It is safe to say that the European Union has not yet made the best possible use of the significant opportunities that digital technology has to offer.
4.1.6 Les nouvelles technologies, en particulier numériques, permettent pour la première fois de réaliser une véritable percée dans l offre transfrontière de produits financiers.
4.1.6 Thanks to new technologies, digitalisation in particular, it is possible, for the first time, to make a real breakthrough in cross border provision of financial products.
4.1.7 Les nouvelles technologies, en particulier numériques, permettent pour la première fois de réaliser une véritable percée dans l offre transfrontière de produits financiers.
4.1.7 Thanks to new technologies, digitalisation in particular, it is possible, for the first time, to make a real breakthrough in cross border provision of financial products.
4.1.9 Les nouvelles technologies, en particulier numériques, permettent pour la première fois de réaliser une véritable percée dans l'offre transfrontière de produits financiers.
4.1.9 Thanks to new technologies, digitalisation in particular, it is possible, for the first time, to make a real breakthrough in cross border provision of financial products.
C'est comme ça qu'ils pensent. C'est ce qu'ils sont devenus, en comprenant de mieux en mieux ces technologies numériques et leur lien avec elles.
It is how our kids think. It is what your kids are as they increasingly understand digital technologies and their relationship to themselves.

 

Recherches associées : Produits Numériques - Méthodes Numériques - Données Numériques - Compétences Numériques - Agences Numériques - Chiffres Numériques - Résultats Numériques - Droits Numériques - Initiatives Numériques - Touches Numériques - Opérations Numériques - Touches Numériques - Quotas Numériques - Artères Numériques