Traduction de "terreur sacrée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Terreur sacrée - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Quelle sacrée confusion, quelle sacrée confusion.
This isn't going well, it's not going well.
Sacrée fille ! Putain c'est une fille sexy ! Sacrée fille !
Damn, you's a sexy chick A sexy chick
Sacrée voiture !
Some car.
Sacrée baraque !
Some house.
Sacrée fille !
Without being disrespectful
Sacrée fille !
Damn, you's a sexy chick A sexy chick
Sacrée coïncidence !
Holy coincidence, or what!
Sacrée poulette !
Some chicken.
Sacrée Blanche !
Good old Blanche !
Sacrée histoire.
Boy, what a yarn.
Sacrée sangsue!
Bloodsucker!
Sacrée canaille.
Well, you crazy son of a gun.
Sacrée bonne femme !
Some woman.
L'obscure nuit sacrée
Dark sacred nights
Quelle sacrée journée !
That was a hell of a day!
Mutia est sacrée.
The Mutia is sacred.
Sacrée vieille bourrique !
You old mustang!
Sacrée vieille sorcière.
Ma Pettingill, you wild maverick!
Bernay sacrée fête.
This nice party.
Sacrée petite allumeuse.
Darn little flirt.
Cette sacrée serrure !
This darn lock.
Une sacrée planque !
It's like having him put in a safe.
Ça ferait une sacrée belle enseigne. Mais si. Ça ferait une sacrée belle enseigne.
Can't you just see a golden horse squatting' up there on the roof?
La prière est sacrée.
Prayer is sacred.
C'est une sacrée distance.
It's a long way.
J ai une sacrée entreprise.
I do run a kind of a business
C'est une sacrée histoire.
That's quite a story.
C'est une sacrée réalisation !
It is quite an achievement!
C'était une sacrée surprise.
That was a big surprise.
C'était une sacrée expérience.
It was quite an experience.
Eh! Catherine, sacrée couleuvre!
Eh, Catherine! you damned worm!
Chaque vie est sacrée.
Each and every life is sacred.
Terre... ô terre sacrée...
O Earth... sacred Earth...
Sacrée nouvelle que ceIIeIà.
I seem to have walked into something this time.
C'est une sacrée mascotte !
You got a mascot, pal.
C'est une terre sacrée.
Sacred ground.
C'est une sacrée surprise !
Well, I'll be a monkey's uncle!
Oui, une sacrée pub.
Yeah. Some advertising.
C'est une sacrée somme.
That's something to work for.
L'on ne peut lutter contre la terreur par la terreur!
These are things that the Community simply cannot contemplate.
Quelle terreur !
What a terror!
Salut, terreur.
Hiya, big shot.
Et c est une sacrée superficie.
and it's a lot of acreage.
Vous êtes une sacrée menteuse.
You're such a liar.
Tu es une sacrée menteuse.
You're such a liar.

 

Recherches associées : Vache Sacrée - Confiance Sacrée - Terre Sacrée - Musique Sacrée - écriture Sacrée - Écriture Sacrée - Vertèbre Sacrée - Connaissance Sacrée - Géométrie Sacrée - Puissance Sacrée - Ville Sacrée - Sacrée Tenue - Trinité Sacrée - Histoire Sacrée