Traduction de "tester votre courage" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Courage - traduction : Courage - traduction : Courage - traduction : Tester - traduction : Votre - traduction : Tester - traduction : Courage - traduction : Courage - traduction : Tester votre courage - traduction : Courage - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tester votre configuration
Testing your Setup
Tester votre configuration MySQL pour Akonadi.
Test your MySQL settings for Akonadi.
J'admire votre courage.
I admire your courage.
Pour votre courage !
For backing me up. It was grand of you.
J'admire votre courage, votre force morale.
Your courage, your fortitude.
Tom admire votre courage.
Tom admires your courage.
Ils admirent votre courage.
They admire your courage.
J'admire votre courage, Zeynep.
I admire your bravery, Zeynep.
Nous saluons votre courage.
We recognise your personal courage.
Notre courage, votre courage, chers collègues, doit, je crois, continuer.
This courage of ours of yours, ladies and gentlemen I believe should continue.
Procédure à suivre pour faire tester votre produit
Apply to have your product tested
Procédure à suivre pour faire tester votre machine
Apply to have your machine tested Purpose
Procédure à suivre pour faire tester votre machine
Apply to have your machine tested
Jouer aux jeux pour tester votre aptitude verbale
Play games that challenge your verbal aptitude
Je n'ai pas votre courage.
I don't have your courage.
Votre courage n'y pourrait rien.
Your courage would be of no avail.
M. Rossignol, j'estime votre courage.
Mr. Rossignol, I admire your courage.
J'admire votre courage, ma chère.
You know, I've always admired your spirit, my dear.
Si seulement j'avais votre courage.
If I only had your courage.
Allez vivre avec le client, rassemblez toute votre énergie et votre courage, car vous aurez besoin de courage.
Go, live with the customer, take all the energy and courage, because you need courage.
Vous pouvez commander un kit tester votre propre ADN.
You can order a kit. You can test your own DNA.
Je vous admire pour votre courage.
I admire you for your courage.
Personne ne doute de votre courage.
No one is doubting your courage.
Vous avez donc perdu votre courage ?
So, you've lost your nerve.
Où est passé votre courage, mendiants ?
Where's your courage, beggars?
Tout le comté louera votre courage.
The whole county will resound with your courage.
Nous allons donc tester votre compréhension avec un quiz simple.
So let's test your understanding with a simple quiz.
Vous n'avez plus le courage d'assumer vos identités, plus le courage d'assumer votre passé.
Pearce grandparents, no more children.
Ayez le courage de suivre votre intuition.
Have the courage to follow you intuition.
Madame Theorin, je vous félicite pour votre courage et votre détermination.
I would like to congratulate Mrs Theorin on her boldness and strength of purpose.
J'aime votre courage, votre obstination. J'allais oublier... la meilleure des épouses.
I love your courage and stubbornness so much that I could forget... the best wife a man ever had.
Votre présence et votre éloquence ont accru notre force et notre courage.
Your presence and eloquence have increased our strength and courage.
N'eût été votre courage, vous auriez été tué.
Had it not been for your courage, you would have been killed.
N'eût été votre courage, nous aurions été tués.
Had it not been for your courage, we would have been killed.
Monsieur Vitorino, je compte donc sur votre courage.
Mr Vitorino, I therefore rely on your courage.
Messieurs... je rends hommage à votre courage patriotique.
Gentlemen, I respect your patriotism and courage.
Alors, juste pour tester votre compréhension intuitive du sujet, faison un rapide test.
Now, just to test your intuitive understanding of this idea, lets have a very short quiz!
Franchement, j'admire votre courage, votre intelligence, l'audace avec laquelle vous vous attaquez aux problèmes.
I admire what you've done. I admire your courage, your wit, and the daring with which you tackle your problems.
Réprimandez sa lâcheté en ayant le courage de votre confession.
Rebuke his cowardice by the courage of your confession.
Président Nous voulons vous montrer notre appréciation pour votre courage.
We want to show our appreciation of your gallantry and daring.
Et nous essayons de tester si aider votre imagination en regardant le visage de votre future moi peut réellement changer votre comportement d'investissement.
And we try to test whether actually assisting your imagination by looking at the face of your future self can change you investment behavior.
Tester soigneusement, tester de nouveau, concevoir.
The careful testing, retesting, design,
Voici quelques chiffres pour tester votre, vos version, certains très petite et des grands nombres.
Here are some numbers to test your, your version, some very small and some very large numbers.
Juste pour vous, pour tester encore, pour s'assurer que votre fonction xhrGet se comporte correctement.
Just for you to test again to make sure that your xhrGet function is behaving properly.
Pour faire tester votre produit , veuillez vous mettre en rapport avec la personne de contact désignée par votre banque centrale nationale .
To have your product tested , please get in touch with the contact person at the respective national central bank .

 

Recherches associées : Tester Votre Chance - Tester Votre Mémoire - Tester Votre Partenaire - Prendre Votre Courage - Courage - Pour Tester