Traduction de "texte de la règle" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
(Le texte proposé correspond au texte de la Règle 6 de la COLREG 72, intitulée Vitesse de sécurité . | (The proposed text corresponds to the text of Rule 6 of COLREG 72 Safe Speed . |
La règle 4 est remplacée par le texte suivant | Rule 4 is replaced by the following |
La règle 10 est remplacée par le texte suivant | Rule 10 is replaced by the following |
La règle 22 est remplacée par le texte suivant | Rule 22 is replaced by the following |
La règle 30 est remplacée par le texte suivant | Rule 30 is replaced by the following |
La règle 34 est remplacée par le texte suivant | Rule 34 is replaced by the following |
La règle 39 est remplacée par le texte suivant | Rule 39 is replaced by the following |
La règle 47 est remplacée par le texte suivant | Rule 47 is replaced by the following |
La règle 51 est remplacée par le texte suivant | Rule 51 is replaced by the following |
La règle 53 est remplacée par le texte suivant | Rule 53 is replaced by the following |
La règle 60 est remplacée par le texte suivant | Rule 60 is replaced by the following |
La règle 83 est remplacée par le texte suivant | Rule 83 is replaced by the following |
La règle 91 est remplacée par le texte suivant | Rule 91 is replaced by the following |
La règle 98 est remplacée par le texte suivant | Rule 98 is replaced by the following |
La règle 100 est remplacée par le texte suivant | Rule 100 is replaced by the following |
Un texte de 1386 règle la garde des clefs des portes de la ville. | A document of 1386 regulates the care of the keys of the village gates. |
(Le texte proposé correspond au texte de la Règle 19 de la COLREG 72, intitulée Conduire des navires par visibilité réduite . | (The proposed text corresponds to the text of Rule 19 of COLREG 72 Conduct of Vessels in Restricted Visibility . |
À la règle 50, paragraphe 1, le texte suivant est ajouté | In Rule 50(1) the following is added |
La règle 85, paragraphe 1, est remplacée par le texte suivant | Rule 85(1) is replaced by the following |
au paragraphe 3 de la règle V 2, le texte suivant est ajouté | In paragraph 3 of Regulation V 2, the following text is added |
À la règle 8, le paragraphe 2 est remplacé par le texte suivant | Rule 8(2) is replaced by the following |
À la règle 12, le point c) est remplacé par le texte suivant | Point (c) of Rule 12 is replaced by the following |
À la règle 24, le paragraphe 2 est remplacé par le texte suivant | Rule 24(2) is replaced by the following |
À la règle 32, le paragraphe 4 est remplacé par le texte suivant | Rule 32(4) is replaced by the following |
À la règle 35, le paragraphe 3 est remplacé par le texte suivant | Rule 35(3) is replaced by the following |
À la règle 59, le paragraphe 4 est remplacé par le texte suivant | Rule 59(4) is replaced by the following |
À la règle 66, le paragraphe 1 est remplacé par le texte suivant | Rule 66(1) is replaced by the following |
À la règle 72, le paragraphe 2 est remplacé par le texte suivant | Rule 72(2) is replaced by the following |
À la règle 72, le paragraphe 4 est remplacé par le texte suivant | Rule 72(4) is replaced by the following |
Le point c) de la règle 122, paragraphe 1, est remplacé par le texte suivant | Point (c) of Rule 122(1) is replaced by the following |
Les paragraphes 1, 2 et 3 de la règle 101 sont remplacés par le texte suivant | Paragraphs 1, 2 and 3 of Rule 101 are replaced by the following |
À la règle 65, paragraphe 1, la deuxième phrase est remplacée par le texte suivant | In Rule 65(1), the second sentence is replaced by the following |
Le maintien de la variante A dans le texte initial du paragraphe 2 pourrait modifier cette règle. | Retaining alternative A in the original text of paragraph 2 might modify this rule. |
À la règle 89, les paragraphes 1 et 2 sont remplacés par le texte suivant | Rule 89(1) and (2) is replaced by the following |
La seule règle de la dictature est l'absence de règle. | The only rule of dictatorship is no rule. |
Désolé mais la règle du filtre n'a pu être appliquée. Le texte est vide. Merci de saisir quelque chose et d'essayer de nouveau. | Sorry but the filter rule cannot be set. The text field is empty. Please type something into it and retry. |
Le texte de cette directive de la Commission règle d'ores et déjà les quelques points en suspens qui sont nécessaires pour cette indemnisation. | But the Commission text of this directive already meets the few outstanding points necessary to do so. |
Lors de l'analyse du texte, les règles de détection sont évaluées dans l'ordre dans lequel elles sont définies et, si le début de la chaîne actuelle correspond à une règle, le contexte apparenté est utilisé. Le point de départ dans le texte est déplacé vers le point final auquel cette règle correspondait et une nouvelle itération des règles commence, en partant du contexte établi par la règle correspondante. | When analyzing the text, the detection rules are evaluated in the order in which they are defined, and if the beginning of the current string matches a rule, the related context is used. The start point in the text is moved to the final point at which that rule matched and a new loop of the rules begins, starting in the context set by the matched rule. |
Le texte de la règle d origine énoncée à l annexe III, appendice II, de la décision no 2 2000 pour les produits relevant de la position 1904 du SH est remplacé par le texte figurant à l annexe III de la présente décision. | The rule of origin set out in Appendix II to Annex III to Decision No 2 2000 for products classified in HS heading 1904 shall be replaced by the text contained in Annex III to this Decision. |
Le texte de la règle d origine énoncée à l annexe III, appendice II, de la décision no 2 2000 pour les produits relevant de la position 7601 du SH est remplacé par le texte figurant à l annexe IV de la présente décision. | The rule of origin set out in Appendix II to Annex III to Decision No 2 2000 for products classified in HS heading 7601 shall be replaced by the text contained in Annex IV to this Decision. |
Lorsque nous allons étudier le texte du règle ment, lorsque nous aurons à donner notre avis sur ce texte, qui dit principe ne dit pas tout accepter. | Acceptance in principle does not mean unquestioning acceptance, as will be seen when it comes to examining the text of the regulation and delivering our opinion on it. |
Afin de couvrir les spécificités et les facilités de la procédure de dépôt électronique, les dispositions suivantes sont modifiées règle 1, paragraphe 1, point c), règle 3, paragraphe 2, règle 61, règle 72, paragraphe 4, règle 79, règle 82, règle 89, paragraphes 1 et 2. | In order to cover the specificities and facilities of the e filing procedure, the following provisions are amended Rule 1(1)(c), Rule 3(2), Rule 61, Rule 72(4), Rule 79, Rule 82, Rule 89(1) and (2). |
La règle d'or est qu'il n'y a pas de règle d'or. | The golden rule is that there is no golden rule. |
Cette proposition a pour objet de permettre au Parlement de prendre connaissance des annexes au texte de la proposition de la Commission, conformément à l'article 74 du Règle ment. | A3 39 89) be withdrawn from Friday's agenda to enable Parliament to consider the annexes, to the Commission's proposal, on the basis of Rule 74(2). |
Et voici le texte Les mots comme les modes suivront la même règle tout autant fantastiques s'ils sont trop neufs ou trop anciens | And this was the text In words as fashion the same rule will hold Alike fantastic if too new or old |
Recherches associées : De La Règle De - Règle De - Voir La Règle - Par La Règle - Devenir La Règle - Prouver La Règle - étant La Règle - Règle La Miséricorde - La Règle Est - à La Règle - Applique La Règle