Traduction de "thé glacé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Glacé - traduction : Glace - traduction :
Ice

Thé glacé - traduction : Glacé - traduction :
Icy

Thé - traduction :
Tea

Thé glacé - traduction : Glacé - traduction : Glacé - traduction : Thé - traduction : Thé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un thé glacé et un café glacé.
Ice tea and iced coffee.
Un thé glacé.
One ice tea.
Voudrais tu davantage de thé glacé ?
Would you like some more iced tea?
Je voudrais un verre de thé glacé.
I want a cup of iced tea.
Souhaitez vous votre thé chaud ou glacé ?
Do you want the tea hot or iced?
Voudrais tu un autre verre de thé glacé ?
Would you like another glass of ice tea?
Voudriez vous un autre verre de thé glacé ?
Would you like another glass of ice tea?
Petit déjeuner pour les Dieux curry rouge, légumes sautés, riz et thé glacé
Breakfast for the Gods Red curry, stir fried greens, rice, and iced tea
Glacé
Glossy
Tom a reçu, par erreur, du thé glacé sucré au lieu du non sucré, mais il n'a ensuite pas pu s'arrêter de boire le breuvage sucré.
Tom accidentally got sweetened ice tea instead of unsweetened, but then he couldn't stop drinking the sugary concoction.
Papier glacé
Glossy Paper
Non glacé
noGlossy
Papier glacé photo
Glossy Photo Paper
C'est foutrement glacé.
It's fucking freezing.
Un soda glacé.
Lime with lots of ice.
Il était cruellement glacé.
It was bitterly cold.
Papier glacé photo Premium
Premium Glossy Photo Paper
Papier glacé qualité photo
Photo Quality Glossy Paper
Café chaud ou glacé ?
Hot coffee or iced?
Glacé, s'il vous plaît.
Iced, please.
Glacé, pour moi aussi.
Iced for me, too, please.
Betumi explique comment préparer le kenkey glacé Le Kenkey glacé est facile et rapide à préparer.
Betumi explains how to make iced kenkey Iced kenkey is quick and easy to make.
Kopi Sejuk ( café glacé ) écrit
Kopi Sejuk writes
Tu veux du yaourt glacé ?
You want some frozen yogurt?
L'histoire m'a glacé le sang.
The story turned my blood cold.
Un frisson avait glacé Étienne.
A shudder had frozen Étienne.
Papier glacé à séchage rapide
Quick Dry Glossy
Je suis glacé jusqu'aux os
I'm frozen to the bones, I am...
Chocolat glacé, Cointreau, Bénédictine, mariage?
Frosted chocolate, Cointreau, Benedictine, marriage?
Ça m'a glacé le sang.
It like to turn my blood cold, the things they say to one another.
Ghana Comment préparer le Kenkey glacé
Ghana Learn How to Make Iced Kenkey Global Voices
Le récit m'a glacé le sang.
The story turned my blood cold.
360 x 360 ppp, papier glacé
360x360dpi, glossy paper
720 x 720 ppp, papier glacé
720x720dpi, glossy paper
360 x 360 ppp, papier glacé
360 360dpi, glossy paper
720 x 720 ppp, papier glacé
720 720dpi, glossy paper
Conduis prudemment sinon tu seras glacé.
Let's go, Jack, I'm redhot! Be careful or you'll be ice cold.
Je sais préparer le punch glacé.
The head might forget, but the hand remembers.
Cette histoire m a carrément glacé le sang.
This story sent a frozen chill to my spine and blood.
Le froid est à désespérer, pénétrant, glacé.
It s desperately cold. It's steep and at parts very icy.
Jusque là ce rendez vous était glacé.
So far, their intercourse was ice bound.
On eût dit un immense étang glacé.
It seemed like a vast frozen lake.
Ce thé est appelé thé vert .
This tea is called green tea.
Un petit vent qui nous parut glacé soufflait.
A light wind was blowing which felt icy to us.
Gingembre, confit au sucre (égoutté, glacé ou cristallisé)
Preparations of the Müsli type based on unroasted cereal flakes

 

Recherches associées : Cuillère Thé Glacé - Dessert Glacé - Café Glacé - Lait Glacé - Yaourt Glacé - Yaourt Glacé - Café Glacé - Regard Glacé - Blanc Glacé