Traduction de "thé glacé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Glacé - traduction : Glace - traduction : Thé glacé - traduction : Glacé - traduction : Thé - traduction : Thé glacé - traduction : Glacé - traduction : Glacé - traduction : Thé - traduction : Thé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un thé glacé et un café glacé. | Ice tea and iced coffee. |
Un thé glacé. | One ice tea. |
Voudrais tu davantage de thé glacé ? | Would you like some more iced tea? |
Je voudrais un verre de thé glacé. | I want a cup of iced tea. |
Souhaitez vous votre thé chaud ou glacé ? | Do you want the tea hot or iced? |
Voudrais tu un autre verre de thé glacé ? | Would you like another glass of ice tea? |
Voudriez vous un autre verre de thé glacé ? | Would you like another glass of ice tea? |
Petit déjeuner pour les Dieux curry rouge, légumes sautés, riz et thé glacé | Breakfast for the Gods Red curry, stir fried greens, rice, and iced tea |
Glacé | Glossy |
Tom a reçu, par erreur, du thé glacé sucré au lieu du non sucré, mais il n'a ensuite pas pu s'arrêter de boire le breuvage sucré. | Tom accidentally got sweetened ice tea instead of unsweetened, but then he couldn't stop drinking the sugary concoction. |
Papier glacé | Glossy Paper |
Non glacé | noGlossy |
Papier glacé photo | Glossy Photo Paper |
C'est foutrement glacé. | It's fucking freezing. |
Un soda glacé. | Lime with lots of ice. |
Il était cruellement glacé. | It was bitterly cold. |
Papier glacé photo Premium | Premium Glossy Photo Paper |
Papier glacé qualité photo | Photo Quality Glossy Paper |
Café chaud ou glacé ? | Hot coffee or iced? |
Glacé, s'il vous plaît. | Iced, please. |
Glacé, pour moi aussi. | Iced for me, too, please. |
Betumi explique comment préparer le kenkey glacé Le Kenkey glacé est facile et rapide à préparer. | Betumi explains how to make iced kenkey Iced kenkey is quick and easy to make. |
Kopi Sejuk ( café glacé ) écrit | Kopi Sejuk writes |
Tu veux du yaourt glacé ? | You want some frozen yogurt? |
L'histoire m'a glacé le sang. | The story turned my blood cold. |
Un frisson avait glacé Étienne. | A shudder had frozen Étienne. |
Papier glacé à séchage rapide | Quick Dry Glossy |
Je suis glacé jusqu'aux os | I'm frozen to the bones, I am... |
Chocolat glacé, Cointreau, Bénédictine, mariage? | Frosted chocolate, Cointreau, Benedictine, marriage? |
Ça m'a glacé le sang. | It like to turn my blood cold, the things they say to one another. |
Ghana Comment préparer le Kenkey glacé | Ghana Learn How to Make Iced Kenkey Global Voices |
Le récit m'a glacé le sang. | The story turned my blood cold. |
360 x 360 ppp, papier glacé | 360x360dpi, glossy paper |
720 x 720 ppp, papier glacé | 720x720dpi, glossy paper |
360 x 360 ppp, papier glacé | 360 360dpi, glossy paper |
720 x 720 ppp, papier glacé | 720 720dpi, glossy paper |
Conduis prudemment sinon tu seras glacé. | Let's go, Jack, I'm redhot! Be careful or you'll be ice cold. |
Je sais préparer le punch glacé. | The head might forget, but the hand remembers. |
Cette histoire m a carrément glacé le sang. | This story sent a frozen chill to my spine and blood. |
Le froid est à désespérer, pénétrant, glacé. | It s desperately cold. It's steep and at parts very icy. |
Jusque là ce rendez vous était glacé. | So far, their intercourse was ice bound. |
On eût dit un immense étang glacé. | It seemed like a vast frozen lake. |
Ce thé est appelé thé vert . | This tea is called green tea. |
Un petit vent qui nous parut glacé soufflait. | A light wind was blowing which felt icy to us. |
Gingembre, confit au sucre (égoutté, glacé ou cristallisé) | Preparations of the Müsli type based on unroasted cereal flakes |
Recherches associées : Cuillère Thé Glacé - Dessert Glacé - Café Glacé - Lait Glacé - Yaourt Glacé - Yaourt Glacé - Café Glacé - Regard Glacé - Blanc Glacé