Traduction de "thérapie expérimentale" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Thérapie - traduction : Thérapie expérimentale - traduction : Thérapie expérimentale - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Brosse expérimentale | Experiment brush |
Pêche expérimentale | Article 8 |
Pêche expérimentale | Experimental Fisheries |
PÊCHE EXPÉRIMENTALE | The fishing authorisation shall be issued for the duration of the temporary joint venture but in any case for a duration no longer than the calendar year. |
Pêche expérimentale | If Union fishing vessels are interested in fishing activities not covered by Article 1, the Parties shall consult each other in the Joint Committee in order to seek authorisation for these new activities in accordance with Article 6(2) of the Agreement. |
Ses parents l'ont conduit de la ville de New York jusqu'au nord de l'État pour avoir une thérapie expérimentale contre à l'époque la maladie de Hodgkin, ce qui lui a sauvé la vie. | where his parents drove him from New York City to upstate New York to get an experimental therapy for at the time Hodgkin's disease, which saved his life, |
Thérapie | Therapy |
Thérapie | The remedies |
De la thérapie choc à la thérapie du sommeil | From Shock Therapy to Sleep Therapy |
Nous l'appelons la thérapie, c'est comme une thérapie de groupe. | We call it therapy, it is like a group therapy. |
fabrication expérimentale de combustible | experimental fuel fabrication |
Soirée expérimentale, Sandor Weltmann. | Today! An Evening of Experiments Sandor Weltmann, |
Campagnes de pêche expérimentale | Scientific cooperation to ensure responsible fishing |
Campagnes de pêche expérimentale | During the period covered by this Protocol, the European Union and Madagascar shall exchange any relevant scientific information which will make it possible to monitor the condition of fishery resources in Madagascar's fishing zone. |
Étude expérimentale sur animal | Animal experiment (IVPI) |
Thérapie physique | Physical therapy 1 |
(psycho)thérapie | (Psycho)therapy |
La jeunesse est entièrement expérimentale. | Youth is wholly experimental. |
C'était un cursus d'éducation expérimentale. | It was an experimental education program. |
Son activité expérimentale fut débordante. | His experimental work was overflowing. |
Drame et thérapie | Drama and healing |
Une station expérimentale pour recherches biologiques | It's an experimental station of a sort... For bioanthropological research. |
Je l'emmène en thérapie. | I take it to therapy. |
Un thérapie du cancer | A cancer therapy |
Suivez une thérapie florale | Try some flower therapy! |
Le design d'une maquette spatiale solaire expérimentale. | a design of a solar space probe experiment |
Pêche expérimentale et nouvelles possibilités de pêche | Exploratory fishing and new fishing opportunities |
Nouvelles possibilités de pêche et pêche expérimentale | The Parties undertake to convene the Joint Scientific Working Group regularly and when required in order to examine all scientific issues relating to the implementation of this Protocol. |
Pêche expérimentale et nouvelles possibilités de pêche | The terms of reference of such joint scientific meetings may be established by the Joint Committee. |
Nouvelles possibilités de pêche et pêche expérimentale | The Joint Committee may also, as necessary, examine and decide to adapt by mutual agreement technical provisions of the Protocol and the Annex. |
Pêche expérimentale et nouvelles possibilités de pêche | For the subsequent years of application, the instalments shall be paid on the basis of an analysis of the results achieved in the implementation of the sectoral support and the agreed annual programme. |
Nouvelles possibilités de pêche et pêche expérimentale | New fishing opportunities and exploratory fishing |
La musique est ma thérapie. | So the music had been my therapy for me. |
Une thérapie accidentelle pour l Irak | An Accidental Cure for Iraq |
Dieu non, c'était une thérapie. | God no, it was therapy. |
La thérapie applicable est inexistante. | There is no applicable treatment. |
les médicaments de thérapie innovante. | Chapter 89 |
4.2 Ce texte est essentiel et notamment en matière de thérapie génique et de thérapie cellulaire somatique. | 4.2 The regulation is essential, especially in the realms of gene therapy and somatic cell therapy. |
4.2 Ce texte est important et notamment en matière de thérapie génique et de thérapie cellulaire somatique. | 4.2 The regulation is important, especially in the realms of gene therapy and somatic cell therapy. |
Ça m'a l'air d'être une conception expérimentale pourrie. | It sounds like piss poor experimental design to me. |
Le trip hop est de nature très expérimentale. | Trip hop can be highly experimental in nature. |
Il se passionne également pour la psychologie expérimentale. | He started the cognitive school of psychology. |
Leçons sur la pathologie expérimentale de l'appareil digestif . | Leçons sur la pathologie expérimentale de l'appareil digestif . |
Il fut le père de la météorologie expérimentale. | This was the major news story for that date. |
Coordination dans le domaine scientifique et pêche expérimentale | Coordination in the scientific area and in exploratory fishing |
Recherches associées : Etude Expérimentale - Validation Expérimentale - Section Expérimentale - Phase Expérimentale - Partie Expérimentale - Science Expérimentale - Psychologie Expérimentale - Condition Expérimentale - Variable Expérimentale - Extinction Expérimentale - Session Expérimentale - Norme Expérimentale