Traduction de "tirer de cette" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tirer - traduction : Tirer - traduction : Tirer - traduction : Cette - traduction : Tirer - traduction : Tirer - traduction : Tirer - traduction : Tirer de cette - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tirer de cette arme.
Shoot from that gun.
Tu dois tirer avantage de cette occasion.
You must take advantage of the opportunity.
Vous devriez tirer parti de cette chance.
You should take advantage of this opportunity.
Et il raconte cette histoire, comment tirer parti de cette situation
And he's telling that story of how a kid maybe that one piece could wiggle out of that situation.
Plusieurs leçons sont à tirer de cette entreprise.
Many lessons emerge.
Ces gouvernements vont tirer parti de cette directive.
These governments will take advantage from this directive.
Quelles leçons tirer de cette triste situation actuelle ?
What lessons can be learned from this sorry state of affairs?
Voilà la leçon à tirer de cette affaire
I should be grateful if you could add a few more remarks on these points.
Il faut tirer les leçons de cette tragédie.
Lessons have to be learnt from this tragedy.
Nous devons tirer les leçons de cette expérience.
There must be a lesson here.
C'est la cruelle leçon à tirer de cette tragédie.
That s the cruel lesson, I feel, that s being learned regarding this tragedy.
Le nouveau programme doit tirer parti de cette évolution.
A new programme should benefit from this evolution.
Manifestement, nous devons tirer les leçons de cette expérience.
Obviously, we have some learning to do.
N'importe quelle couventine saurait se tirer de cette situation.
Any modern schoolgirl could compete with this situation.
Ne pas me tirer dans cette splendeur.
Don't pull me into that splendor.
II pourrait tirer cette charge sans aide.
He could pull that load of yours without any help at ali.
Rien n'était capable de le tirer de cette ivresse béate.
Nothing could break in upon that serene intoxication.
Je dois tirer le meilleur parti de cette petite pièce.
I have to make the best of that small room.
Il y a plusieurs leçons à tirer de cette fable.
There are several morals to the tale.
Pouvons nous tirer profit de cette expérience à titre d'exemple ?
Might we perhaps put this experience to use?
Il ne laissera pas cette meurtrière s'en tirer.
He won't let that little tramp get away with murder.
Il convient désormais de tirer les bons enseignements de cette période.
So now is the time to draw the right lessons from that period.
16 cette étude ne permettent pas de tirer de conclusion définitive.
No firm conclusion could be drawn due to the limited data derived from this study.
Il faut tirer nombre de leçons des expériences de cette épizootie.
There are many lessons to be learnt from the experiences of the outbreak.
Trois types d'éléments de preuve ont permis de tirer cette conclusion.
Three types of evidences allowed to draw the above conclusion.
L Occident devrait tirer profit de cette situation à son plein avantage.
The West should use that fact to its fullest advantage.
Donc, avec ça, essayons de tirer cette fonction sur ces intervalles.
So it will look like this. It will look, let me draw it as neatly as possible...
Telle est la leçon que l'on peut tirer de cette histoire.
Similarly, is it not a distortion of competition to allow fortified wines to be taxed at as little as 20 of the spirit rate when, in reality, a product need contain only 7 of fermented alcohol in order to qualify as a fortified wine?
C'est là peutêtre la leçon à tirer de cette histoire intéressante.
How much have we achieved? How many lives did it change?
D'où vient donc cette incapacité à tirer des leçons de l'histoire ?
Why, then, are we incapable of learning the lessons of history?
Alors quelle est cette vérité que vous essayez de tirer de nous ?
So what truth is it that you are trying to get out of us?
Elle essaie de tirer profit de cette histoire pour augmenter ses ventes.
She's just trying to stir up controversy to sell more copies of her book.
Il est temps de réduire cette prétendue fracture, et de tirer tout le potentiel de cette démarche.
It is time to seek out best practices that bridge this putative divide, and scale them up.
Il sera difficile pour le pays de tirer cette épingle du jeu.
That will be hard to pull off.
Voilà, je crois, la leçon à tirer de cette histoire déjà ancienne.
This, in my opinion, is the lesson to be learned from such a long drawn out affair.
Plus important encore, nous devons tirer les leçons de cette dernière expérience.
More importantly, we must learn from this latest experience.
Nous désirons sans aucun doute tirer le meilleur parti de cette occasion.
We certainly want to make the best use of this opportunity.
terlambat 6 bulan résume la leçon à tirer selon lui de cette affaire
terlambat 6 bulan on the lesson to be learned from the issue
Il y a une ou deux leçons qu'on peut tirer de cette histoire.
Now there's a couple there's a couple of lessons that you can take from this.
L'équipe compte bien tirer profit de cette présence féminine et Léa nous explique
The team plans to take advantage of this situation as Léa explains to us
Tout ce que vous devez faire, c'est tirer profit de cette occasion rare.
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.
Le Secrétariat entend exploiter cette dynamique pour tirer le meilleur parti de l'Accord.
The Secretariat aims to build on the current momentum to ensure that maximum benefit can be derived from the Agreement.
Une approche commune est indispensable pour tirer tous les avantages de cette proposition.
A common approach is necessary to reap all the benefits of this proposal.
Eh bien, quelles conclusions faut il tirer en toute logique de cette situation ?
So, what conclusions must we logically draw from this situation?
La police a été incapable de tirer quoi que ce soit de cette femme.
The police were unable to get anything out of the woman.

 

Recherches associées : Tirer Parti De Cette - Tirer Parti De Cette Connaissance - Tirer De - Tirer De - Tirer De - Tirer De - Tirer De L'énergie - Tirer De L'eau