Traduction de "titulaires d'un diplôme" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Diplôme - traduction : Diplômé - traduction : Diplômé - traduction : Diplôme - traduction : D'un - traduction : Diplômé - traduction : D'un - traduction : D'un - traduction : Diplômé - traduction : Diplôme - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le pourcentage est plus élevé parmi les titulaires d'un diplôme universitaire. | The highest employment rate is among university educated people. |
c) Être titulaires d'un diplôme ou d'un certificat équivalent délivré par une université ou un établissement de statut équivalent où le français est la langue d'enseignement, ou titulaires d'un diplôme universitaire délivré par une école de traduction agréée | (c) Hold a degree or an equivalent qualification from a university or institution of equivalent status at which French is the language of instruction or hold a university degree from a recognized school of translation |
À la fin de l'année 2003, on comptait 12 200 enseignants de maternelle, dont 35 étaient titulaires d'un diplôme universitaire et 55 d'un diplôme de l'enseignement secondaire professionnel. | At the end of 2003 there were 12,200 teachers specializing in the education and instruction of children at preschool facilities. Of these teachers, 35 per cent were university graduates and 55 per cent had a secondary vocational education. |
Le nombre de fonctionnaires titulaires d'un diplôme de hautes études universitaires dans ce domaine est en augmentation. | The number of civil servants with post graduate degrees in this field is increasing. |
On compte 146 918 enseignants, dont 70 sont des femmes, et 90,4 sont titulaires d'un diplôme correspondant. | On the subject of teaching staff, the effective number of teachers working in the school system is 146,918, of whom 70 per cent are women. |
Un programme de formation L'University of East London offre un diplôme de troisième cycle en orientation professionnelle qui peut être obtenu par les titulaires d'un diplôme universitaire reconnu ou d'un titre équivalent. | A training programme The University of East London offers a Postgraduate Diploma in Career Guidance that can be entered by those with a recognised university degree or equivalent. |
La première promotion d'étudiants bacheliers en est sortie en 2003 et, cette année, celle des étudiants titulaires d'un diplôme supérieur. | The University produced its first bachelor's degree graduates in 2003 and its first master's degree graduates in 2005. |
Ces installations emploient environ 8 000 professeurs d'éducation physique, dont 57 sont titulaires d'un diplôme de l'enseignement supérieur dans cette spécialité. | These sports facilities employ roughly 8,000 physical fitness instructors, 57 per cent of whom are specialists with a higher educational qualification in physical education. |
L'obtention d'un diplôme de l'enseignement supérieur réduit le risque de pauvreté, dont le taux tombe à 2 pour cent pour les titulaires. | Gaining a certificate of higher education minimizes the risk of poverty the poverty rate stands at a mere 2 per cent for this group. |
Il peut charger de l'enquête sociale les services sociaux ou les personnes titulaires d'un diplôme de service social habilitées à cet effet. | He may request a social inquiry report from the social services or duly authorized persons holding a social service diploma. |
2.3.3 Les ressortissants d'un pays tiers âgés de moins de 30 ans et titulaires d'un diplôme de l'enseignement supérieur bénéficieront de dérogations à certaines de ces conditions. | 2.3.3 Third country nationals of less than 30 years of age and holding higher education qualifications are exempt from some of these conditions. |
Depuis la mise en place du cadre de gestion des ressources humaines, les nouveaux fonctionnaires recrutés par l'Organisation sont tous titulaires d'un diplôme d'études supérieures. | Since the introduction of the Human Resource Management Framework, all newly recruited staff have joined the Organization with an advanced level university degree. |
D'après Vietnamnet News, de nombreux titulaires d'un diplôme d'enseignant affirment qu'ils ne trouvent pas de travail, et qu'ils doivent donc se reconvertir et prospecter dans différents secteurs en quête d'un emploi. | According to Vietnamnet News, many graduates who have a teaching degree report that they can t find jobs, so they have had to switch industries and explore jobs in different fields. |
Lors des 9e, 10e et 11e législatures, la proportion de femmes titulaires d'un diplôme du niveau de la licence ou d'un niveau supérieur s'est établie à 58,9 , 87,28 et 90,44 , respectivement. | Female MPs with BA degrees or higher were 58.9 , 87.28 and 90.44 for the 9th, 10th and 11th National Assembly respectively. |
Je dispose d'un diplôme. | I have a diploma. |
États Unis Aux États Unis, le titre de est utilisé par les titulaires d'un diplôme de docteur et les doctorants avancés (traduction littérale de Ph.D. Advanced Candidacy ) . | ), Doctor of Philosophy (Ph.D.), Doctor of Physical Therapy (DPT), Doctor of Occupational Therapy (OTD), Doctor of Podiatric Medicine (D.P.M), Doctor of Dental Surgery (D.D.S. |
Le Mastère en sciences est un diplôme français de l'enseignement supérieur accrédité par la Conférence des grandes écoles destinée principalement aux titulaires d'un Bachelor ou d'une maîtrise. | The Mastère en sciences (MSc) is a French degree in higher education accredited by the Conférence des Grandes Écoles and for owners of a Bachelor's degree or a first year of a Master's degree. |
D'autre part, pour les étudiants déjà titulaires d'un master à finalité professionnelle, plusieurs universités proposent le Diplôme Universitaire (DU) spécialisé en recherche afin de pouvoir accéder au doctorat. | At first, the first year of the Master (Master 1 or M1 in everyday talk) was in fact a one year stand alone research program and the second year (Master 2 or M2) an introduction to further research. |
Le volet formation pédagogique a été établi parce que le Gouvernement jordanien et l'Autorité palestinienne exigent que les instituteurs soient titulaires d'un diplôme sanctionnant quatre années d'études universitaires. | The Teacher Education sub programme is designed to meet the requirement of the Government of Jordan and the Palestinian Authority that teachers in the basic education cycle possess four year first level university degrees. |
Formation diplôme de pharmacien et détenteur d'un diplôme en médecine et chirurgie de l'université de Barcelone ainsi que d'un diplôme en pharmacologie et toxicologie. | Education Qualified pharmacist and Degree in medicine and surgery from the University of Barcelona, as well as Diploma in Pharmacology and Toxicology. |
Titulaire d'un diplôme d'économie du développement de Boston University et d'un diplôme de fiscalité de l'Institut des sciences financières. | Received degree in development economics from Boston University and in taxation from Institute of Financial Science. |
Nombre de titulaires d'un double mandat | Percentage of dual mandates2 |
Le pourcentage de femmes qui sont titulaires du certificat de fin d'études secondaires ou d'un diplôme supérieur (62 ) est plus élevé que celui des hommes (55 ) dans l'ensemble de la population. | The rate of women with a matriculation certificate or a higher diploma (62 ) is higher than that of men (55 ) among the general population. |
Et aux États Unis, environ la moitié des titulaires d'un diplôme de licence de moins de 25 ans étaient sans emploi ou sous employés à la fin de leurs études l'année dernière. | And, in the United States, roughly half of bachelor s degree holders under the age of 25 were jobless or underemployed upon graduation last year. |
Il s'agit dans ce cas d'un diplôme britannique. | The diploma is then British. |
Titulaire d'une licence de l'Escuela Libre de Derecho d'un diplôme de droit de l'Universidad Panamericana et d'un diplôme de finance de l'Universidad Iberoamericana. | Received Licenciatura from Escuela Libre de Derecho Diplomado en Derecho from Universidad Panamericana Diplomado en Finanzas from Universidad Iberoamericana. |
L'admission pleine et entière au barreau est réservée aux ressortissants d'un État membre de l'UE, ainsi qu'aux ressortissants étrangers qui sont des avocats qualifiés et sont titulaires d'un diplôme les autorisant à exercer leur profession dans un État membre de l'UE. | D, s. 4(1) |
15 Installations de valorisation titulaires d'un consentement préalable | 15 Pre consented recovery facilities |
PL Un technologue doit au moins être titulaire d'un diplôme équivalent à un diplôme de premier cycle universitaire. | Certificate as per Decision 97 534 |
Iran Scandale autour du faux diplôme d'Oxford d'un Ministre | Iran Scandal over Minister's Forged Oxford University Degree Global Voices |
Tout le monde n'a pas besoin d'un diplôme universitaire. | Not everyone needs a college degree. |
présentation d'un diplôme universitaire dûment homologué en Équateur et | Storage and warehouse services of goods other than fuel transported by pipelines, |
Auparavant, ils n'étaient que 35 environ de titulaires du diplôme de fin d'études secondaires à accéder à l'enseignement supérieur (universités et établissements professionnels). | Back then, only about 35 percent of high school graduates entered post high school education including colleges, technical schools and universities. |
Les organismes agréés doivent être titulaires d'un certificat d'agrément. | Accredited bodies shall be required to hold an accreditation certificate. |
d) les titulaires d'un passeport diplomatique ou de service | (d) holders of diplomatic and service passports |
3.5.8 En Espagne, la Fondation Novia Salcedo, une organisation culturelle sans but lucratif, propose un programme de stage visant à accompagner les titulaires d'un diplôme d'études professionnelles qui combine apprentissage théorique et expérience pratique en entreprise. | 3.5.8 In Spain, the Novia Salcedo Foundation, a private non profit cultural organisation, offers a programme for people who have completed a course of vocational training, where they receive theoretical instruction and practical work experience in a company. |
3.5.8 En Espagne, la Fondation Novia Salcedo, une organisation culturelle sans but lucratif, propose un programme de stage visant à accompagner les titulaires d'un diplôme d'études professionnelles qui combine apprentissage théorique et expérience pratique en entreprise. | 3.5.8 In Spain, the Novia Salcedo Foundation, a private, non profit cultural organisation, offers a programme designed to accompany trainees as they complete a combination of theoretical instruction and practical work experience in a business. |
les chercheurs expérimentés 15 sont définis comme étant des chercheurs ayant au moins quatre ans d'expérience dans la recherche (équivalent plein temps) après avoir obtenu un diplôme universitaire leur donnant accès aux études de doctorat dans le pays dans lequel le diplôme universitaire a été obtenu, ou des chercheurs déjà titulaires d'un doctorat, quel que soit le temps consacré à obtenir ce diplôme de doctorat. | Experienced Researchers 15 are defined as researchers having at least four years of research experience (full time equivalent) since gaining a university diploma giving them access to doctoral studies, in the country in which the degree diploma was obtained or researchers already in possession of a doctoral degree, regardless of the time taken to acquire it. |
Titulaire d'un diplôme national de comptabilité et de finance publique. | Received a National Diploma in State Accounts and Finance. |
Titulaire d'un diplôme de droit (canditatus juris) de l'Université d'Oslo. | Received law degree (canditatus iuris) from University of Oslo. |
Docteur en médecine générale, il est titulaire d'un diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS) de diététique et génie alimentaire et d'un diplôme de biologie et de médecine du sport . | He obtained a doctorate in general medicine graduated with a DESS (Diplôme d'Études Supérieures Spécialisées) in Dietetics and food, as well as a diploma in biology and sports medicine. |
L aspect le plus notable en la matière réside dans le creusement de l écart entre les titulaires d un diplôme universitaire (concernés par un taux de chômage de seulement 3,5 ) et les individus n ayant pas obtenu de diplôme d études secondaires (11,3 ). | Most notable here is the growing gap between those with a college degree (where the unemployment rate is only 3.5 ) and those lacking a high school diploma (11.3 ). |
La méthode éducative de la firme est basée sur les enseignants qui ne sont pas obligés d'être titulaires d'un diplôme universitaire car ils bénéficient de cinq semaines de formation lisant les cours préparés à l'avance sur une tablette. | The company's teaching methodology centers around teachers who aren't required to have a college degree as they receive five weeks of training reading the scripted lesson from a hand held tablet. |
Il est titulaire d'un diplôme de physique de l'Université de Californie. | He has a degree in physics from the University of California, Berkeley. |
Les bourses peuvent servir au perfectionnement, à l'obtention d'un diplôme ou d'un certificat, ou à l'apprentissage d'un métier. | Bursaries can be used to upgrade education, earn a degree diploma certificate or learn a trade. |
Recherches associées : Obtention D'un Diplôme - Diplôme D'un An - Titulaire D'un Diplôme - Titulaire D'un Diplôme - Titulaire D'un Diplôme - Les Titulaires D'un Passeport Ordinaire - Entreprises Titulaires - Diplôme Diplôme - Les Actionnaires Titulaires - Contre Les Titulaires - Enregistrer Des Titulaires - L'obtention Du Diplôme D'un Niveau