Traduction de "tourner à droite" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Tourner - traduction : Droite - traduction : Tourner - traduction : Tourner - traduction : Tourner - traduction : Tourner - traduction : Droite - traduction : Tourner - traduction : Tourner à droite - traduction : Tourner à droite - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tourner à droite | Rotate Right |
Veuillez tourner à droite. | Please make a right turn. |
Veuillez tourner à droite. | Please turn right. |
R Orientation Tourner à 160 droite | R Orientation Turn Right |
Tourner vers la droite | Rotate Right |
J'ai vu sa voiture tourner à droite. | I saw his car make a turn to the right. |
J'ai vu sa voiture tourner à droite. | I saw his car make a right turn. |
L'ordinateur vous dit comment conduire de tourner à gauche, de tourner à droite, d'accélérer, d'arrêter. | The computer tells you how to drive turn left, turn right, speed up, stop. |
Tu ne peux même pas tourner à droite ? | You can't even take a right turn?! |
Tourner à droite Tourner à gauche pas comme moi, ... ne vois pas le droit Vous voulez me tuer | Turn right Turn left not like me, ... did not see right You want to kill me |
Je ne sais pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. | I don't know whether to turn left or right. |
Tom ne sait pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. | Tom doesn't know whether to turn left or right. |
Donc chaque chaine, ou chaque élément, veut se tourner à droite ou à gauche. | So each chain, or each element, wants to turn right or left. |
Vous dites à chaque unité si elle doit se tourner à droite ou à gauche. | You're telling each unit if it should turn right or left. |
En inclinant le manche à gauche ou à droite, le conducteur fait tourner le véhicule. | Moving the stick forward powered the LRV forward, left and right turned the vehicle left or right, and pulling backwards activated the brakes. |
Il faut traverser la rue et tourner près de l'église, puis rouler 3 blocs jusqu'à la station à main droite, prendre à droite et vous arrivez à... | Um, you've got to get through the traffic and take that street by the church. Go left for 3 blocks till you come to a gas station on your right, then turn right, and that will take you right to... |
A partir de la position droite, la jambe peut tourner vers l'arrière d'environ 120 . | The lower leg can be rotated rearwards 120 from the straight position. |
Tu devrais tourner au loin de sa droite pour ne pas te faire tabasser. | You won't get hurt so much if you circle to the left away from his right. |
Il prit a droite une nouvelle galerie, en disant simplement a Étienne, sans se tourner | He turned down another gallery to the right, simply saying to Étienne, without looking round |
Rotation 160 une opération de rotation appliquera une rotation de l'image vers la gauche ou vers la droite, suivant que vous faites Ctrl R Édition Tourner vers la droite ou Ctrl L Édition Tourner vers la gauche | Rotate A rotate operation will rotate the image either to the left or to the right, depending on whether you do Ctrl R Edit Rotate Right or Ctrl L Edit |
tournedroite dit à la tortue de se tourner vers la droite de X degrés. tournedroite peut se contracter en td. | turnright the turtle to turn an amount of X degrees to the right. turnright can be abbreviated to tr. |
Les véhicules se dirigeant vers le sud sur la 2e Avenue devront circuler sur la voie de droite jusqu'à la 45e Rue, tourner à droite sur la 45e Rue vers la 3e Avenue, tourner à nouveau à droite pour emprunter la 46e Rue, puis suivre la voie gauche jusqu'au point de contrôle situé à l'angle nord ouest de la 46e Rue et de la 2e Avenue. | Vehicles travelling south on Second Avenue should proceed to 45th Street in the right lane, make a right turn on 45th Street to Third Avenue, make another right turn onto 46th Street, then bear left into the left lane and proceed to the checkpoint on the north west corner of 46th Street and Second Avenue. |
Ceux qui viendront du nord par la 2e Avenue devront rester sur la voie de droite jusqu'à la 45e Rue, tourner à droite sur cette rue jusqu'à la 3e Avenue, tourner à nouveau à droite sur la 46e Rue, puis prendre à gauche pour rejoindre la voie de gauche et se rendre jusqu'au point de contrôle situé à l'angle nord ouest de la 46e Rue et de la 2e Avenue. | Vehicles travelling south on Second Avenue should proceed to 45th Street in the right lane, make a right turn on 45th Street to Third Avenue, make another right turn onto 46th Street, then bear left into the left lane and proceed to the checkpoint on the north west corner of 46th Street and Second Avenue. |
Et puis aussi, comme on le dit dans la vidéo, vous pouvez le faire tourner à gauche ou à droite simplement en accompagnant une aile ou l'autre, donc je peux le faire oops, ça devait être un virage à droite. | And then also, like it said in the video, you can turn it left or right just by putting the lift under one wing or another. So I can do it oops, that was going to be a right turn. |
Alors, si une brindille se situe ici, vous verrez clairement non seulement que la brindille ne se déplace plus à droite car cette partie est poussée à gauche et cette partie à droite, mais qu'elle va tourner sur elle même. | Because the dot product was, how much do two vectors move together? So when you're taking this Dell operator and dotting it with a vector field, you're saying, how much is the vector field changing, right? All a derivative is, a partial derivative or a normal derivative, it's just a rate of change. |
Et enfin le dernier, mais pas des moindres, celui à ma droite ici me permet de faire tourner ma voix en boucle boucle boucle boucle boucle | And last but not least, the one on my right here allows me to loop loop loop loop loop loop loop loop my voice. |
Tourner à gauche. | Turn left. |
Tourner à gauche | Rotate Left |
Image à tourner | Bitmap to rotate |
Outils à tourner | Of a height of 80 mm or more but not exceeding 220 mm |
Outils à tourner | Aluminium alloys |
Outils à tourner | Bolt ends, screw studs and screw studding (excluding those of stainless steel and those identifiable for aircraft) |
Outils à tourner | Welded |
Outils à tourner | Calender rims |
Outils à tourner | Calcareous stone |
Il faut tourner à gauche. Et vous dites Ouais, il faut tourner à gauche. | And you say, yeah, we ought to turn left here. |
Hommes décalés droite et à gauche que le conflit extraordinaires influencés rapide vers la porte de la maison, et alla tourner bas des marches demi douzaine de l'auberge. | Men staggered right and left as the extraordinary conflict swayed swiftly towards the house door, and went spinning down the half dozen steps of the inn. |
Harris ne cessait de tourner a droite, mais le chemin lui semblait long, et son cousin lui fit remarquer que c était un grand labyrinthe. | Harris kept on turning to the right, but it seemed a long way, and his cousin said he supposed it was a very big maze. |
Tourner face à face | Turn side to side |
Outils interchangeables à tourner | Interchangeable tools for turning |
La terre continuera à tourner. | The earth will keep turning. |
La roue commença à tourner. | The wheel began to turn. |
Maintenant cligne à droite pour aller à droite. | Now blink right to go right. |
Plutôt que de tourner à gauche vers Concord, le lieutenant Jesse Adair, qui est à la tête de l'avant garde, décide de son propre chef, pour protéger le flanc des troupes de tourner à droite et d'ensuite se diriger vers le parc dans un effort confus pour encercler et désarmer les miliciens. | According to Parker's sworn deposition taken after the battle Rather than turn left towards Concord, Marine Lieutenant Jesse Adair, at the head of the advance guard, decided on his own to protect the flank of the British column by first turning right and then leading the companies onto the Common itself, in a confused effort to surround and disarm the militia. |
Le Président. Monsieur Pearce, je vous ai écouté avec une attention soutenue, puisque, quand je veux prendre connaissance des résultats, je dois moimême tourner la tête très fortement à droite ou à gauche. | All these proposals will be financially evaluated in order to produce a realistic budget for the European Year of the Environment, 1987. |
Recherches associées : Tourner Droite - Tourner à - à Droite - à Droite - à Droite - Tourner - Tourner