Traduction de "tous ces mots" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Tous - traduction : Tous - traduction : Mots - traduction : Tous - traduction : Mots - traduction : Tous ces mots - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tu connais tous ces mots... | You know all these words... |
Tous ces mots sont à l'envers. | And all the words are upside down. |
Alors, direz vous, pourquoi tous ces mots sont des mots évaluatifs ? | So, you might ask, why are all these words evaluative words? |
Tous ces vilains mots qu'elle doit entendre! | All ugly words she must hear! |
Loin de tous ces mots, ces monuments, de ce spectacle ignoble. | Away from all the words, the monuments, the whole rotten show. |
Vous devez comprendre ce que tous ces mots signifient. | You have to figure out what all those words mean. |
Tous ces mots sont perçus en sa présence, tu comprends ? | All these words are being heard in its presence, you see? |
Trouver les images qui sont associées à tous ces mots 160 | Find pictures that have associated all these words |
Tous ces mots que je n'ai pas pu dire. | All those words I couldn't tell. |
Ils m'ont demandé, Comment on peut comprendre tous ces mots compliqués en anglais, tous ces diagrammes et cette science ? | So they said, How can we understand such big English words and diagrams and chemistry? |
Quand ces mots naissent, les autres médias les adoptent et oublient tous les autres mots offerts par le dictionnaire. | From Hamastan to Fatahland to West Bank First , when the word comes out, the rest of the media latch on to it and forget about every other word in the dictionary. |
Tous ces mots sucrés n'étaient qu'une ruse destinée à coucher avec elle. | All the sweet talk was just a ruse to get her into bed. |
Donc, nous avons tous ces mots et nous avons vraiment besoin d'aide ! | So, we have all these words, and we really need help! |
Tous ces mots sont révélateurs de drames quotidiens, conséquences, d'ailleurs, de discriminations. | All these words tell of daily crises, the consequences, moreover, of discrimination. |
J'entends la haine dans tous tes mots, toutes ces guerres nous font mal | Medication for the kids with no reason to live So we |
Tous ces petits mots et ces phrases contribuent à créer une autre façon d'envisager le rôle parental. | All of these little words and phrases contribute to creating another way to envision parental roles. |
Tous ces jeux de mots sur Suarez sont en train de perdre leur mordant. | All these Suarez puns are a bit long in the tooth now |
Comme ces mots résonnent d apos actualité pour nous tous encore aujourd apos hui. | How timely these words are for us all even today. |
Oui, mes amis, ces mots font le bonheur parfait de tous les jeunes mariés. | SALESMAN Yes, my friends words like that mean perfect happiness to every newly married couple. |
Puis, l'utilisation de ces mots s'est étendue à tous les secteurs de la société péruvienne. | Then the use of these words spread to all sectors of Peruvian society. |
Tous ces mots que je ne fais pas que dire Non rien d'autre n'a d'importance | All these words I don't just say And nothing else matters |
Ignorer ces mots | Ignore these words |
Tous les mots de l'amour | All those lovers' lines |
Tous les mots du désir | All those songs of desire |
Correspond à tous les mots | Match All Words |
Lis tous les quatre mots. | Read every fourth word. |
Car à présent l'auteur est la force universelle. Pas l'individu. Je dois utiliser tous ces mots. | When you know that, then you can say, 'I am the doer of it' because now the doer is the all encompassing power, not the individual. |
Je déteste ces mots. | I hate these words. |
Qui dit ces mots ? | M. |
Je déteste ces mots. | I hate those words. |
Nous choisissons ces mots. | We pick those words out. |
Juste ces cinq mots. | Just those four words. |
Tous ces mots que je ne fais pas que dire Et tout le reste n'a pas d'importance | All these words I don't just say And nothing else matters |
Comme Pierre prononçait encore ces mots, le Saint Esprit descendit sur tous ceux qui écoutaient la parole. | While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell on all those who heard the word. |
Comme Pierre prononçait encore ces mots, le Saint Esprit descendit sur tous ceux qui écoutaient la parole. | While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word. |
Derrière tous ces mots se cachent, dois je le rappeler, des hommes, des femmes et des enfants. | I must reiterate that, behind all these words, there are men, women and children. |
Ignorer tous les mots en majuscule | Skip all uppercase words |
Tous des mots clés qui accrochent. | All great buzz words. |
J'ai tout mémorisé, tous les mots. | Now I got it all in my head, every word of it. |
Je voudrais dire en quelques mots qu'il est de l'intérêt de tous et je dis bien de tous que ces protocoles soient votés. | I wish to say in a few words that it is in the interests of all and I mean all for these protocols to be voted. |
Savez vous prononcer ces mots ? | Can you pronounce these words? |
Sais tu prononcer ces mots ? | Can you pronounce these words? |
Ces mots sont pour l'apprentissage. | These words are for learning. |
Je bondis à ces mots. | I gave a bound at these words. |
Que je dirai ces mots | That I will say these words |
Recherches associées : Ces Mots - Ces Mots - Tous Ces - Tous Ces - Avec Ces Mots - De Ces Mots - Tous Les Mots - Tous Les Mots - Tous Ces éléments - Tous Ces Changements - Tous Ces Droits - Tous Ces Résultats - Tous Ces Processus - Tous Ces Biens