Traduction de "tous les frais couverts" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tous - traduction :
Ail

Frais - traduction : Frais - traduction : Frais - traduction :
Fee

Frais - traduction : Tous - traduction : Frais - traduction : Frais - traduction : Couverts - traduction : Frais - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Seuls les frais de voyage réels seront couverts par la bourse.
Only actual travel costs will be paid from the grant.
Les risques non couverts, les prestations garanties et les frais couverts sont précisés dans la réglementation interne mentionnée au paragraphe 1.
Risks not covered, benefits payable and expenses covered shall be specified in the internal rules referred to in paragraph 1.
Et quand mon frère et moi allâmes finalement à l'université, presque tous les frais furent couverts par des prêts et des bourses d'étude.
And when my brother and I finally made it to college, nearly all of our tuition came from student loans and grants.
Tous les États membres seront couverts.
All Member States will be covered.
Tous les frais administratifs sont couverts, vous pouvez suivre l'utilisation de vos dons, et vous pourrez voir le changement positif auquel vous contribuez, avec les photos.
All administrative costs are covered, you can follow how your funds are being used and, you will be able to see the positive change you are contributing to, through photographs.
Tous les meubles étaient couverts de poussière.
All the furniture was covered with dust.
Les frais d'inscription aux cours, les frais de tribunaux, les frais d'inscription aux cours de langues et les frais d'inscription à des conférences ou séminaires symposiums scientifiques ne peuvent être couverts par la bourse Tempus.
Course fees, bench fees, language course fees and fees to attend conferences or scientific seminars symposia cannot be paid from the Tempus grant.
70 des frais de destruction sont couverts par le fournisseur d'hydrochlorofluorocarbures
70 of the destruction costs shall be covered by the supplier of the hydrochlorofluorocarbons,
Tous les ingrédients sont frais.
All the ingredients are fresh.
Tous les types de litiges en ligne devraient être couverts.
All types of on line dispute should be covered.
Pour répondre à Mme Breyer tous les accidents sont couverts.
In reply to Miss Breyer's point all accidents are covered.
Les frais de séjour et de voyage des représentants ACP sont couverts par le Fonds européen de développement.
Accommodation and travel expenses for ACP representatives are covered by the European Development Fund.
Des jeunes filles de tout le pays pouvaient en suivre les cours, frais entièrement couverts par la Fondation.
She did, however, receive great support from the working class, the unions, and the Peronist Women's Party.
Les coûts de cette assurance seront couverts par le poste budgétaire consacré aux frais de subsistance des candidats.
Costs should be paid by candidates from the subsistence element of the grant.
Je vais couvrir tous les frais.
I'll cover all the expenses.
Premierement , tous les sec teurs de l' economie doivent etre couverts .
First , all sectors of the economy should be covered .
Tous les visages des hommes ne sont pas couverts de masques.
The faces of the men are not all covered with masks.
tous les domaines de l utilisation des animaux devraient être couverts, et
all areas of animal use should be covered, and
Tous les chapitres ont été couverts (mais pas pour chaque inspection).
All chapters were covered (although not during each inspection).
Cependant, les frais d'inscription à payer pour assister à ces réunions ne peuvent être couverts par la bourse Tempus
However, fees to attend such meetings cannot be paid from the Tempus grant
Sont en outre couverts, dans les conditions fixées par la réglementation prévue au paragraphe 1, les frais médicaux, pharmaceutiques, d'hospitalisation, chirurgicaux, de prothèse, de radiographie, de massage, d'orthopédie, de clinique et de transport, ainsi que tous les frais similaires nécessités par l'accident ou la maladie professionnelle.
The following shall also be covered in manner provided for in the rules referred to in paragraph 1 medical, pharmaceutical, hospital, surgical, prosthesis, radiography, massage, orthopaedic, clinical and transport expenses and any other similar expenditure incurred as a result of the accident or occupational disease.
Les frais liés au logement et aux locaux (location, chauffage, entretien, etc.) ne peuvent être couverts par la bourse Tempus.
Hospitality costs and costs linked to premises (e.g. rent, heating, building maintenance) may not be paid from the Tempus grant.
Tous les biens sont couverts par le titre VI du présent accord.
berufsständige Vereinigungen (Rechtsanwalts , Notar , Steuerberater , Wirtschaftsprüfer , Architekten , Ärzte und Apothekerkammern) professional associations representing lawyers, notaries, tax consultants, accountants, architects, medical practitioners and pharmacists
Tous les sous secteurs de l administration publique sont couverts par les règles budgétaires chiffrées.
All sub sectors of general government shall be covered by numerical fiscal rules.
Mes frais de campagne sont globalement couverts par la rémunération que je recevrai en tant que sénateur.
The expenditure on my campaign is basically covered by the pay I will be receiving as a senator.
Les frais sont prélevés pour tous les billets échangés .
The fee shall be charged for all exchanged banknotes .
Vittel finance en outre tous les frais d'investissement.
Vittel also finances all investment costs.
Tous les États adhérents, à l exception de Chypre, sont couverts par cette proposition.
All Acceding states, except for Cyprus, are included in the proposal.
Tous les domaines de la gestion financière ont été couverts dans la présentation.
All areas of financial management were covered in the presentation.
Tous les domaines d'action concernés sont couverts réformes budgétaire, macro économique et structurelle.
All relevant policy areas are covered fiscal, macro economic and structural reforms.
Tous les coûts éventuels liés à la réserve de projets seront également couverts.
Any potential costs for the project pipeline will also be covered.
Les produits mentionnés dans la liste ne sont pas tous couverts par l'accord.
The products mentioned in the list may not be all covered by the Agreement.
Les produits mentionnés sur la liste ne sont pas tous couverts par l accord.
The products mentioned in the list may not be all covered by the Agreement.
Les produits mentionnés sur la liste ne sont pas tous couverts par l accord.
ANNEX II
encourager la coopération régionale dans tous les domaines couverts par le présent accord.
to foster regional cooperation in all the fields covered by this Agreement.
Vaut pour tous les types et colles couverts par la norme du produit.
Applies to all species and glues covered by the product standard.
Les demandes relatives aux frais de transport local (p. ex. Le bus ou le taxi pour se rendre à l'université institution d'accueil) ne seront pas prises en considération ces frais doivent être couverts par la rubrique 'frais de séjour'.
Requests for local transportation costs (e.g. bus, taxi at the host university institution) will not be considered these must be covered by the costs of stay category.
Son climat est frais et sec, et certains des sommets entourant la ville sont couverts de neiges perpétuelles.
It has a dry and cold weather, and some of its mountain peaks are covered by snow throughout the year.
tous les services de paiement doivent être couverts par des règles protégeant adéquatement les consommateurs
all payment services should be covered by appropriate consumer protection rules
Une mutualisation de tous les risques couverts dans la CE ne serait pas possible.
A pooling of all risks covered within the EC would not be possible.
5 jours, tous frais payés!
5 days, all expenses paid!
Cinq jours, tous frais payés !
5 days, all expenses paid!
Pour chaque réunion de comité, les frais de séjour et de voyage sont couverts pour un maximum de trente représentants des partenaires sociaux.
A maximum of 30 representatives drawn from the two sides of industry taking part in a meeting of a Committee shall receive subsistence allowance and travelling expenses.
Les frais fixes et ce point peut faire l' objet d' une vérification objective doivent être couverts avant la répartition proportionnelle des ressources.
The overheads and this can be verified objectively must be covered before the resources are shared out proportionately.
Les frais afférents à la vaccination systématique sont maintenant entièrement couverts par les budgets nationaux dans 75  des pays pour lesquels des renseignements sont disponibles.
Routine vaccine costs are now fully covered by national budgets in 75 per cent of countries for which information is available.

 

Recherches associées : Frais Couverts - Frais Couverts - Tous Les Frais - Tous Les Frais - Supporter Tous Les Frais - Tous Les Frais Engagés - Tous Les Frais Engagés - Frais Tous Les Jours - Tous Les Frais Bancaires - Tous Les Frais Bancaires - Les Coûts Couverts - Les Points Couverts - Les Risques Couverts