Traduction de "tout à fait faux" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
C' est tout à fait faux. | That is not the case at all. |
C' est tout à fait faux. | That is absolutely not the case. |
La vérité, c'est que rien n'est tout à fait vrai, ni tout à fait faux. | The truth is that nothing is totally true or false. |
En fait, cela est tout simplement faux. | As a matter of fact, that is quite simply untrue. |
Mais cela est tout à fait faux, comme nous le verrons bientôt. | But this is completely wrong, as we'll see shortly. |
Non seulement j'en suis offusqué, mais c'est naturellement tout à fait faux. | All this is under discussion. |
Il est donc tout à fait faux de parler de dérapage régional. | It is therefore completely wrong to talk of regional rivalries. |
Et, en outre, parce que ce qu'il avance est tout à fait faux. | Moreover, the allegation is, in fact, altogether incorrect. |
Ce n'est pas tout à fait exact. C'est même complètement faux dans de nombreux cas. | That's not quite right. It's even completely wrong in many cases. |
Tout faux ! | But why? |
C'était tout faux. | It was all wrong. |
Tout était faux. | Everything was wrong. |
J'avais tout faux! | I had it all wrong. |
Tout est faux. | It's all wrong. |
Tout est faux ! | It's all wrong ! |
T'as tout faux. | You better reckon again. |
Tout est faux. | Not a word of truth in it. |
Tout, à propos de ceci, est faux. | Everything about this is wrong. |
Ce scénario paraît tout à fait juste. Pourtant après un examen plus approfondi, il s'avère être complètement faux. | That scenario sounds entirely right until, on closer examination, it turns out to be completely wrong. |
Ce n'est pas tout à fait faux en ce qui concerne les forces terrestres en terme de nombre. | That is not totally untrue in regard to ground forces in terms of numbers. |
C est faux, tout simplement. | That s simply false. |
Il avait tout faux. | He was all wrong. |
Est ce tout faux ? | Is it all wrong? |
Tout ceci est faux. | Everything about this is wrong. |
Nous avions tout faux. | We were all wrong. |
Vous avez tout faux. | You have it wrong. |
C'est tout simplement faux. | This is just wrong. |
Nous avions tout faux! | We've been thinking all wrong! |
Tout ceci est faux. | All of this is wrong. |
Tout cela est faux. | All of this is false. |
C'est tout aussi faux. | That would be just as erroneous. |
C'est tout simplement faux. | That is simply false. |
C'est tout simplement faux. | It is simply wrong. |
Tout ça sonne faux. | All this is fake. |
Tout cela est faux ! | Yes. |
Vous avez tout faux. Vous passez à côté. | You have it wrong. You've missed it. |
Je dois vous dire que c'est tout à fait faux et qu'en réalité, c'est le contraire qui se passe. | That is quite untrue in fact the opposite is true. |
Donc, dire que c'est la première fois que nous nous penchons sur la question est tout à fait faux. | So to say that this is the first time we have looked at this is quite wrong. |
D'après ce que j'ai vu dans le référendum maltais, le prospectus qui est vendu est tout à fait faux. | From what I saw in the Maltese referendum the prospectus that is being sold is quite false. |
Tout le reste est faux. | All the rest is false. |
Les voitures ont tout faux. | Cars are all wrong. |
Mais tout ça sonne faux ! | But it all seems wrong |
Le bateau a tout faux. | The boat's all wrong. |
S'ils en ont entendu parler, ils n'ont pas d'informations précises et ce qu'ils savent peut tout à fait être faux. | If people have heard of it they know no specifics and what they know might very well be wrong. |
Vous faites toujours des grandes entreprises les gagnants de l'affaire mais c'est tout à fait faux, c'est de la foutaise. | You insist on portraying the large undertakings as the winners here, but you are completely wrong, that is rubbish. |
Recherches associées : Tout Faux - Tout Faux - Tout à Fait - Tout à Fait - Tout à Fait - Tout à Fait - Tout Simplement Faux - Tout Simplement Faux - Tout Simplement Faux - Tout Fait - Fait Tout - Tout Fait - Tout Fait - Tout à Fait Certain