Traduction de "tout au long de son histoire" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tout - traduction :
All

Tout - traduction :
Any

Tout - traduction : Tout - traduction : Histoire - traduction : Long - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Long - traduction : Tout - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le pouvoir du Sénat varie tout au long de son histoire.
The power of the senate waxed and waned throughout its history.
Tout au long de son histoire, l'activité économique du village fut essentiellement agricole.
Throughout its history, the economy of the village was predominantly agricultural.
L'Europe, tellement déchirée tout au long de son histoire, le sait mieux que quiconque.
Europe, torn apart over the centuries, knows that better than most.
Nous avons été actifs dans cette région tout au long de son histoire récente désastreuse.
We have been active in the region throughout its disastrous recent history.
Histoire Tout au long de son histoire, cette zone fut ravagée par les maladies et en particulier par la malaria.
It is here that the Appian Way first touches the sea ... Near Tarracina, as you go toward Rome, there is a canal that runs alongside the Appian Way, and is fed at numerous places by waters from the marshes and the rivers ...
Il a été tout au long de son histoire, un des principaux club du nord de l'Angleterre.
Throughout their history they have been one of the leading rugby union clubs in the North of England.
Il s'agit d'une aventure épique qui a narré une intrigue continue tout au long de son histoire.
It is an epic adventure that has told a continuous story during its entire history, and the full stretch of that story now totals more than 4000 Sunday strips.
Un autre débat porta sur la manière de conduire au mieux la Guerre Froide tout au long de son histoire.
There was also an ongoing debate about how best to wage the Cold War throughout its history.
Et malgré des épisodes récurrents de préoccupation tout au long de son histoire, l'Amérique tire d'énormes avantages de l'immigration.
And despite recurrent bouts of concern throughout its history, America reaps huge benefits from immigration.
Tout au long de son histoire, la mer a uni mon peuple et a été vitale pour notre vie.
Throughout history the sea has united my people and has been vital to our lives.
Le Liban aspire à la paix et il a toujours opté pour la paix tout au long de son histoire.
Lebanon yearns for peace and has consistently opted for peace throughout its history.
Tout au long de son Histoire, des forces centrifuges l'ont souvent poussé vers le désordre ou sur la voie de l'éclatement.
Throughout its long history, centrifugal forces have often pushed the country into disarray and disintegration.
La communauté internationale n apos a cessé de soutenir le peuple azanien tout au long de la période la plus difficile de son histoire.
The international community has remained supportive of the Azanian people through the toughest times of their history.
Un thème fort est toujours en cours tout au long d'une histoire bien racontée.
A strong theme is always running through a well told story.
Le delta du Mississippi a changé de forme de manière drastique au long de son histoire.
The Mississippi delta has changed shape drastically over the course of its history.
L'Europe est un continent aux frontières vagues, enclin tout au long de son histoire à se fragmenter entre ses multiples composantes nationales, ethniques et religieuses ( )
Europe is a continent with unclear borders and a historical tendency to break down into its national ethnic and religious components
Cette église a subi de nombreuses modifications tout au long de son histoire, surtout à cause de la Guerre de Cent Ans et des Guerres de religion.
This church has undergone many changes throughout its history mainly because of the Hundred Years War and the Wars of Religion.
27. Nombre de délégations ont souligné que 1993 avait été l apos année la plus tragique que le HCR ait connue tout au long de son histoire.
27. Many delegations had pointed out that 1993 had been the most dramatic year that UNHCR had faced in its history.
Et cela se poursuivit tout au long de son enfance.
This continued into childhood.
La République de Saint Marin a déclaré que tout au long de son histoire, il n apos y a pas eu de cas de traite d apos êtres humains.
The Republic of San Marino reported that in the history of the Republic there had been no cases involving traffic in persons.
M. Fife (Norvège) (interprétation de l apos anglais) Étant donné sa position géographique et son environnement naturel, la Norvège, tout au long de son histoire, a été activement intéressée par les questions maritimes.
Mr. Fife (Norway) Because of its geography and natural environment, Norway has throughout its history taken an active interest in maritime issues.
Tout au long de l apos histoire, les relations internationales ont eu un caractère compétitif le pouvoir et l apos importance changeaient tout.
Throughout history, international relations have been conducted on a competitive basis, where power and size made a difference.
De même, les romans ont contribué à façonner les esprits des maitres à penser tout au long de notre histoire.
Similarly, novels have helped shape the minds of thought leaders across history.
L'Observatoire a également été contacté tout au long de 1997 par les éditeurs des principaux annuaires des organisations européennes internationales, où sont maintenant présentées son histoire et ses activités.
The Centre was also contacted throughout 1997 by private publishers and the editors of major directories of European international organisations, in which its history and activities are now presented.
L'urbanisation Tout au long de son histoire coloniale, Princeton demera une étape importante la frontière entre le Comté de Somerset et le Comté de Middlesex passait à travers Princeton, le long de la grand rue, aujourd'hui Nassau Street .
Government history During the most stirring events in its history, Princeton was a wide spot in the road the boundary between Somerset County and Middlesex County ran right through Princeton, along the high road between New York and Philadelphia, now Nassau Street.
Son histoire a amusé tout le monde.
His story amused everyone.
Or, son comportement tout au long de la crise suggère le contraire.
But its behavior throughout the crisis suggests otherwise.
Tout au long de son passage, elle parle souvent à la foule.
Throughout her performance she frequently spoke to the crowd, asking them if they had everything they needed and if they were staying stoned.
L excentricité de l anneau fait varier sa brillance tout au long de son orbite.
The ring's eccentricity causes its brightness to vary over the course of its orbit.
Tout le monde était passionné par son histoire.
Everybody was thrilled by his story.
Il convient de se rappeler que l'Europe a partagé une position commune tout au long de son histoire, en ce qui concerne l'importance de soutenir et de protéger la famille et le mariage.
It is good to remember that Europe has shared a common position throughout its history regarding the importance of supporting and protecting family and marriage.
Au cours de son histoire, Jeopardy!
At the end of the Double Jeopardy!
Tout au long du Moyen Âge, Polonne était connue par son château.
Throughout the Middle Ages Polonne was known by its castle, also enjoying Magdeburg Rights.
Avec la population la plus importante au monde, la Chine a été un leader dans l innovation technologique et le développement économique tout au long de son histoire du fait d une importante population d artisans et de fermiers.
With the largest population in the world, China was a leader in technological innovation and economic development throughout most of its history because it had a large pool of craftsmen and farmers.
Tout au long de son histoire, Folha est réputée pour être un journal plus agile et perméable face aux aspirations de la société que ses principaux concurrents, identifiés aux élites politiques et économiques.
Throughout its history, Folha has always been a nimble publication, more responsive to social needs than its main competitors, all of which identified with the political and business ruling classes.
Soit nous écrivons nous mêmes cette histoire, soit nous souffrons tout au long d une période sombre qui aurait pu être évitée.
Either we will write this history ourselves, or we will suffer through a dark era that could have been avoided.
C'était son plan tout du long.
That was his plan all along.
C'était son plan tout du long.
That was her plan all along.
Dès lors sa mère assura la régence tout au long de son court règne.
During his brief reign, he was under the protection of his mother, the regent Magdalena of Valois.
On peut expliquer chaque vague migratoire, tout au long de l apos histoire, mais leurs raisons ne sont pas nécessairement liées entre elles.
Every wave of migration throughout history has its own explanations, and the explanations are not necessarily related.
Elle a également reconnu le rôle important que les organisations non gouvernementales avaient joué tout au long de l apos histoire du pays.
She also acknowledged the important role that non governmental organizations had played throughout the country apos s history.
Tout au long de l'année
Any time of year (Any time of year)
En 1974, Hagio développe son histoire dans le plus long Le Cœur de Thomas ( Thomas no Shinzo ).
In 1974, Hagio developed this story into the longer Thomas no Shinzō ( The Heart of Thomas ).
d apos améliorer par elle même ses connaissances tout au long de son existence quot .
life long, self directed learning. quot
Tout au long de son temps là bas, elle était forte, elle a été inébranlable.
Throughout her time there, she was strong, she was steadfast.

 

Recherches associées : Tout Au Long De Leur Histoire - Tout Au Long De Notre Histoire - Tout Au Long De Son Travail - Tout Au Long De Son Existence - Tout Au Long De Son Cours - Tout Au Long De Son Séjour - Tout Au Long - Tout Au Long - Tout Au Long - Tout Au Long De - Tout Au Long De - Son Histoire - Son Histoire - Son Histoire