Traduction de "tout dommage" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tout - traduction :
All

Tout - traduction :
Any

Dommage - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Dommage - traduction : Dommage - traduction : Dommage - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

tout dommage
any loss of or damage to
Tout dommage subi par
All damage to or loss of
Ça serait tout de même dommage.
That would be a shame.
Dommage de perdre tout ce temps.
Too bad we have to waste all that time.
tout décès ou dommage aux personnes
loss of life or personal injury
Tout dommage subi par les véhicules aériens.
All damage to or loss of aircraft.
Tout dommage subi par les véhicules ferroviaires.
All damage to or loss of railway rolling stock.
quel dommage que tout cela finisse demain !
Pity this all has to end tomorrow.
Je ne pense pas c'est à tout dommage.
'I don't think it's at all a pity.
C'est vraiment dommage... de gâcher tout ce bon sang !
It's a shame really to waste all that good blood
toute perte de biens ou tout dommage aux biens
loss of or damage to property
Quel dommage pour le peuple Zimbabwéen tout le peuple zimbabwéen.
What a pity for the people of Zimbabwe all the people of Zimbabwe.
protéger les consommateurs contre tout dommage corporel provoqué par un produit défectueux
protecting consumers against any physical injury caused by a defective product
Les autorités doivent intervenir exclusivement pour protéger la population de tout dommage.
Government intervention is only justified to protect people from harm.
Non, dit Alice. Je ne pense pas du tout que ce soit dommage.
'No, I didn't,' said Alice 'I don't think it's at all a pity.
l assurance de tout dommage subi par les marchandises transportées non mentionné ci dessus.
all damage to or loss of goods in transit not mentioned above.
Ici, la préparation n'a pas eu lieu et c'est tout à fait dommage.
Here there has been no preparation, and that is highly regrettable.
Dommage... dommage qu'iI n'ait pas eu d'enfants !
Pity. Pity he never had any children.
que l apos article 8 dispose que l apos indemnisation couvre tout dommage susceptible d apos évaluation économique, y compris le dommage moral, ne doit pas faire oublier que l apos indemnisation du dommage moral est extrêmement rare, et qu apos il est pratiquement impossible de quantifier ce dommage.
Furthermore, the fact that article 8 provided that compensation should cover any economically assessable damage, including moral damage, should not imply that compensation for moral damage was other than exceedingly rare and all but impossible to quantify.
Dommage.
Shame.
Dommage !
What a pity!
Dommage !
What a shame!
Dommage.
Too bad.
DOMMAGE !
TOO BAD!
Dommage.
That's a shame.
Dommage...
What a pity!
Dommage.
Tough luck!
Dommage !
what a pity, sir John.
Dommage...
Too bad.
Dommage...
Aw, that's too bad.
Dommage !
It's a shame.
Dommage.
I've got to.
Dommage !
Too bad!
Dommage.
Too bad, too.
Dommage.
Oh, that's a pity.
Dommage.
ThaVs too bad.
Dommage.
Tsk, tsk, tsk.
Dommage !
Hah, pity about that!
Dommage.
Too bad, Burley.
Dommage.
Oh, too bad!
Dommage.
Well, you should be.
Dommage !
It's a shame!
Dommage.
A pity
Dommage ?
A pity?
Dommage !
A pity

 

Recherches associées : éviter Tout Dommage - Pour Tout Dommage - Signifie Tout Dommage - éviter Tout Dommage - Tout Dommage Spécial - Souffrir Tout Dommage - Atténuer Tout Dommage - Tout Autre Dommage - Tout Dommage Durable - Tout à Fait Dommage - Dommage