Traduction de "tout le monde convient que" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tout - traduction :
All

Tout - traduction :
Any

Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Monde - traduction : Tout - traduction : Tout le monde convient que - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tout le monde convient qu'il s'agit bien d'une dorsale.
Everyone agrees that it is a ridge.
Il convient que tout le monde puisse bénéficier des mesures destinées à valoriser l'acquis non formel.
Any measures to encourage the recognition of informal learning would be to everyone's benefit.
Tout le monde convient, plus ou moins, de sa substance  Deux États.
All more or less agree on this. Two states.
Tout le monde convient, plus ou moins, de sa substance Deux États.
All more or less agree on this. Two states.
Il convient avant tout de reconnaître que la dette du Tiers monde est illégitime.
First of all, we must acknowledge that the Third World debt is illegal.
Il convient évidemment de ne pas mettre tout le monde dans le même sac.
Of course, it is important not to put all our eggs in one basket.
Une solution schématique dans ce secteur ne convient pas à tout le monde.
One rigid solution in this sector will not suit everyone.
Je veux que tout le monde tout le monde.
I want to let everyone everyone.
Tout le monde en convient, la politique agricole commune revêt de nombreux aspects obsolètes.
It is well known that in the general opinion the common agricultural policy is in some respects obsolete.
C'est pourquoi, j'estime qu'il convient que nous nous en tenions au système actuel, qui fonctionne bien, et que tout le monde comprend.
We thank the rapporteur and hope the Commission will take up our suggestions, because we shall then be able to approve this proposal.
Tout le monde convient que les Américains et les Français ont envoyé Bébé Doc ici pour se foutre de Préval.
Everyone is in agreement that the Americans and French sent Baby Doc here to fuck with Preval.
Plus que tout, tout le monde.
More than everything, everyone.
Tout le monde va entendre ce que tout le monde va dire.
Everyone's going to hear what everyone's going to say.
Que tout le monde
She whose name
Hé, tout le monde, tout le monde, tout le monde !
Hey, everyone, everyone, everyone!
Pratiquement tout le monde convient qu'il faut rationaliser les procédures, mais ce ne sera pas suffisant.
There is broad agreement that streamlining is required but that will not suffice.
Tout le monde convient qu'il est souhaitable de parvenir à un accord final sur ce règlement.
Everyone is agreed on the desirability of reaching a final agreement on the regulation.
Que tout le monde se mette en place pour le quadrille. Tout le monde!
Square Dance Caller Everybody!
Tout le monde les regardait en secret. Mais tout le monde prétendait que non.
Everyone secretly watched them, but everyone claimed not to.
C'est un fait dont tout le monde parle et que tout le monde critique.
Everyone talks about this, and everyone criticises it.
Non, je sais ce qu il en est Mr. Darcy, tout le monde en convient, est bouffi d orgueil.
If he had been so very agreeable, he would have talked to Mrs. Long.
Que tout le monde vote !
Let's vote, everybody!
Que tout le monde sorte!
Let every one go up!
Que tout le monde sorte!
Let every one go up!
Que tout le monde recule.
Get back, everybody.
Que tout le monde recule!
Everybody off the track!
Tout le monde sait que...
Everyone knows that ...
Que tout le monde recule.
Keep back, please.
Que tout le monde s'amuse...
Everyone, come on have fun.
Que tout le monde s'assoite.
Sit down, everybody.
Mieux que tout le monde.
You know better than anyone.
Que tout le monde s'amuse... Tout va bien !
Everyone, come on have fun.
Tout le monde veut dire TOUT le monde, tout le monde sur Terre.
Everybody means everybody, means everybody here.
Collins. (EN) Les Douze sont absolument convaincus qu'il convient de rechercher une solution acceptable pour tout le monde, et que cela n'est possible que par le dialogue.
Those who may have doubted the existence of Article 12 will have heard very recently in the news, with regard to the implementation of German monetary union, references which I find not at all shocking to the supremacy of politics over monetary matters.
Aujourd'hui, je sens que tout le monde est devenu politiquement correct envers tout le monde !
Nowadays I feel everybody has become politically correct to everybody!
Tout le monde connaît tout le monde.
Everyone knows everyone.
Tout le monde aime tout le monde.
Everybody loves everybody.
Enfin, Monsieur le Président, il convient de noter que cette proposition ne peut pas satisfaire tout le monde comme c'est le cas pour l'ensemble des compromis.
Finally, Mr President, it should be noted that like all compromises, this proposal cannot satisfy everybody.
Je leur dirai ce que je sais que tout le monde meurt, mais que tout le monde ne vit pas.
He said, I would tell them what I know, and that is everybody dies, but not everybody lives.
Et tout le monde convient que cette série n'est qu'un produit sur mesure du régime pour embellir et polir l'image de la Sûreté d'Etat.
And everyone agrees that this series is just a product of the regime that is tailored to beautify and polish the image of the state security service.
Pour que tout le monde voie !!!
So that everyone knows!!!
Look que tout le monde dort.
Look everyone else is sleeping.
Tout le monde sait que j'écrivais.
Everybody knows I was a playwright.
Estce que tout le monde comprend ?
Does everyone understand?
Estce que tout le monde comprend?
Does everyone understand?

 

Recherches associées : Que Tout Le Monde - Que Tout Le Monde - Que Tout Le Monde D'accord - Convient Que - Tout Le Monde - Tout Le Monde - Tout Le Monde - Tout Le Monde - Tout Le Monde - Tout Le Monde - Tout Le Monde - Tout Le Monde - Tout Le Monde - Tout Le Monde Et Tout Le Monde