Traduction de "tout le monde devrait savoir" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tout - traduction :
All

Tout - traduction :
Any

Tout - traduction : Tout - traduction : Devrait - traduction : Devrait - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Monde - traduction : Devrait - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tout le monde devrait le savoir.
Everyone should know this.
Tout le monde devrait savoir ça.
Everyone should know this.
Tout le monde peut savoir.
Everybody can know.
Tout le monde devrait partir.
Everyone should go.
Tout le monde devrait s'entraider.
Everybody should help each other.
Le monde devrait savoir que cette guerre est complexe.
The world should know that this war is complex.
Tout le monde devrait le faire.
Everybody ought to do this.
Tout le monde devrait le faire.
Everybody ought to do that.
Tout le monde doit savoir ça.
Everybody needs to know this.
Tout le monde semble vouloir le savoir...
Everyone seems to be so curious.
Tout le monde vote pour le savoir.
All of you vote for it.
Tout le monde devrait y aller.
Everyone should go.
Tout le monde devrait être là.
Everyone should be here.
Tout le monde devrait connaître cela.
Everybody ought to have some of that.
Tout le monde pouvait augmenter le savoir collectif avec son savoir.
Everyone could add to the collective knowledge of the class.
Mais vous semblez savoir tout le monde.
But you seem to know everybody.
Tout le monde devrait y prêter attention.
Everybody should stay tuned.
Tout le monde devrait en avoir un.
Everybody should have one, OK?
Tout le monde devrait avoir un but.
Everybody should have a purpose.
Ça devrait plaire à tout le monde.
That should please everyone.
Tout le monde devrait avoir ce droit.
Everyone should be given the right to produce.
Tout le monde devrait ressentir ses émotions.
Everyone should feel their feelings.
Tout le monde devrait aller à Cuba.
Everybody should go to Cuba.
D'abord, tests versus placebo tout le monde pense savoir qu'un test devrait être une comparaison d'un nouveau médicament avec un placebo.
So firstly, trials against placebo everybody thinks they know that a trial should be a comparison of your new drug against placebo.
C'est ce que tout le monde aimerait savoir.
Everybody ask me. Me the mystery surrounding ...
Il faut le faire savoir à tout le monde.
You have to let everyone know.
Son travail devient de tout savoir sur tout le monde partout.
Its job is becoming knowing everything about everybody, everywhere.
Tout le monde devrait maintenant pouvoir se connecter.
Everyone should now have access.
Ça devrait être clair pour tout le monde.
This should be clear to everyone.
Tout le monde devrait avoir un passe temps.
Everyone should have a hobby.
Cela devrait faire plaisir à tout le monde.
That should please everyone.
Tout le monde devrait pouvoir suivre ce plan.
Everyone should be able to follow this.
Tout le monde devrait toujours ressentir ses émotions.
Everyone should always feel their feelings.
Vous pouvez dessiner, tout le monde devrait le faire.
You can draw, as everyone should.
Tout le monde doit savoir quels sont nos objectifs.
The Franz report reflects most, though not ' all, of these points.
Non. Tout le monde devrait pouvoir suivre ce plan.
No. Everyone should be able to follow this.
C'est un film que tout le monde devrait voir.
This is a film that everybody should see.
Je pense que tout le monde devrait être là.
I think everybody should be here.
Parce que tout le monde devrait prendre ce cours.
You should take this course. Because everyone should take this course.
Je crois que tout le monde devrait être couvert.
And the reason is because I do believe... that everybody should have health care.
Tout le monde devrait avoir le droit d'avoir des enfants.
Everyone should have the right to reproduce.
Au fond, l'information, c'est l'utopie contemporaine, l'utopie selon laquelle tout le monde partage tout, tout le monde contribue à tout, tout le monde a accès et nourrit un savoir universel.
Basically, information is the contemporary utopia, the utopia in which everyone shares everything, everyone contributes to everything, everyone has access to and nurtures a universal knowledge.
Ma fille tout le monde sait ce qu'il doit savoir
58.806 My daughter everybody knows what he needs to know
Tout le monde doit savoir de quoi il retourne exactement.
Everyone must know how things stand.
10 plats d'Afrique subsaharienne que tout le monde devrait essayer
10 Dishes From Sub Saharan Africa Everyone Needs to Try Global Voices

 

Recherches associées : Tout Le Monde Savoir - Tout Le Monde Devrait - Tout Le Monde Devrait Avoir - Laisse Tout Le Monde Le Savoir - Devrait Savoir - Devrait Savoir - Devrait Savoir - Fait Savoir De Tout Le Monde - Tout Le Monde - Tout Le Monde - Tout Le Monde - Tout Le Monde - Tout Le Monde - Tout Le Monde