Traduction de "tout le monde savoir" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tout - traduction :
All

Tout - traduction :
Any

Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Monde - traduction : Tout - traduction : Savoir - traduction : Tout le monde savoir - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tout le monde peut savoir.
Everybody can know.
Tout le monde devrait le savoir.
Everyone should know this.
Tout le monde devrait savoir ça.
Everyone should know this.
Tout le monde doit savoir ça.
Everybody needs to know this.
Tout le monde semble vouloir le savoir...
Everyone seems to be so curious.
Tout le monde vote pour le savoir.
All of you vote for it.
Tout le monde pouvait augmenter le savoir collectif avec son savoir.
Everyone could add to the collective knowledge of the class.
Mais vous semblez savoir tout le monde.
But you seem to know everybody.
C'est ce que tout le monde aimerait savoir.
Everybody ask me. Me the mystery surrounding ...
Il faut le faire savoir à tout le monde.
You have to let everyone know.
Son travail devient de tout savoir sur tout le monde partout.
Its job is becoming knowing everything about everybody, everywhere.
Tout le monde doit savoir quels sont nos objectifs.
The Franz report reflects most, though not ' all, of these points.
Au fond, l'information, c'est l'utopie contemporaine, l'utopie selon laquelle tout le monde partage tout, tout le monde contribue à tout, tout le monde a accès et nourrit un savoir universel.
Basically, information is the contemporary utopia, the utopia in which everyone shares everything, everyone contributes to everything, everyone has access to and nurtures a universal knowledge.
Ma fille tout le monde sait ce qu'il doit savoir
58.806 My daughter everybody knows what he needs to know
Tout le monde doit savoir de quoi il retourne exactement.
Everyone must know how things stand.
Tout le monde était anxieux de savoir ce qui s'était passé.
Everybody was anxious to know what had happened.
Comment savoir si tout le monde aime la farine de maïs?
How do you know that everybody likes to eat corn flour?
Tout le monde veut savoir siNPark Hae Young renoncera à son héritage.
Everyone doubts the truth of whether Park Hae Young will return the inheritance.
Le monde entier a tout intérêt à savoir où mènent ces fils conducteurs.
The entire world has a massive interest in where these threads lead.
Car tout le monde ces jours ci veut savoir comment ralentir, mais ils veulent savoir comment ralentir vraiment vite.
Because everyone these days wants to know how to slow down, but they want to know how to slow down really quickly.
Ensuite, tout le monde voudra te voir, tout le monde voudra se joindre à toi, tout le monde aura la même vision que toi C'est important de savoir que tu es une espèce rare!
That everybody won't see it, that everybody wont join you, that everybody wont have the vision.
Tout le monde doit savoir que l'Egypte est un pays sûr pour les gens.
Everyone needs to know that Egypt is safe for people.
Tout le monde est désireux de savoir ce qu'il est advenu de l'ex champion.
Everyone is anxious to know what has become of the former champion.
Tout le monde arrête pas d'appeler pour savoir, c'est quand, les funérailles de Blanche.
Everybody keeps calling to find out when blanche's funeral will be
Car tout le monde ces jours ci veut savoir comment ralentir, mais ils veulent savoir comment ralentir vraiment vite. Donc...
Because everyone these days wants to know how to slow down, but they want to know how to slow down really quickly. So ...
Le tout est de savoir si elle inclura tout le monde ou non. Ce qui est fondamental, dans la vision européenne de cette stratégie, c'est qu'elle doit inclure tout le monde.
The big question is whether or not this society will be inclusive, whether or not everyone will share in it.
Hé, tout le monde, tout le monde, tout le monde !
Hey, everyone, everyone, everyone!
Tout le monde veut savoir, comment ils les ont construites, comment ils les ont transportées.
Everyone wants to know, how did they make them, how did they transport them?
En cas d urgence, vous envoyez un message pour savoir si tout le monde va bien.
When a disaster happens, you send out a message for everyone to check in.
Moi je ne respecte au monde quele savoir et l'intelligence, tout le reste est méprisable.
For my part, I respect nothing on earth butlearning and intellect everything else is beneath contempt.
Alors tous les ans, je partage mon expérience avec mes élèves, parce qu'ils doivent savoir que tout le monde a une histoire, tout le monde a un combat, et tout le monde a besoin d'aide le long du chemin.
And so every year, I share my background with my kids, because they need to know that everyone has a story, everyone has a struggle, and everyone needs help along the way.
Comme tout le monde peut le savoir, toute la vie est jalonnée de risques et d' incertitudes.
As everyone should know, our whole lives are fraught with risks and uncertainties.
Tout le monde croit savoir éduquer, et il y a beaucoup de culture là dedans aussi.
Everybody thinks they know about education, a lot of culture is built into it as well.
Tout le monde veut dire TOUT le monde, tout le monde sur Terre.
Everybody means everybody, means everybody here.
Tout le monde connaît tout le monde.
Everyone knows everyone.
Tout le monde aime tout le monde.
Everybody loves everybody.
Alors comment savoir qui dans votre famille a la grippe si tout le monde prend du Tamiflu?
So then how can you tell who in your family has the flu if everybody is taking Tamiflu?
Tout le monde doit savoir que les citoyens laissés au second plan sont toujours source de difficultés.
It is necessary for everyone to be aware that the existence of second class citizens always leads to difficulties.
Voilà ce qu'est ce réseau tout le monde travaille pour une autorité centrale, à savoir la Commission.
That is what the network is everyone working for the one central authority the Commission.
Tout le monde courait, tout le monde paniquait.
Everyone was running in panic.
C'est qui tout le monde? Tout le monde.
Who is everybody? Everybody.
Tout le monde... Tout le monde lui dit...
We all told him...
Allah n'est Il pas le meilleur à savoir ce qu'il y a dans les poitrines de tout le monde?
Does not God know what is hidden in the hearts of men?
Allah n'est Il pas le meilleur à savoir ce qu'il y a dans les poitrines de tout le monde?
What, does not God know very well what is in the breasts of all beings?
Allah n'est Il pas le meilleur à savoir ce qu'il y a dans les poitrines de tout le monde?
Is not Allah the Best Knower of that which is in the breasts of the creatures?

 

Recherches associées : Tout Le Monde Devrait Savoir - Laisse Tout Le Monde Le Savoir - Fait Savoir De Tout Le Monde - Tout Le Monde - Tout Le Monde - Tout Le Monde - Tout Le Monde - Tout Le Monde - Tout Le Monde - Tout Le Monde - Tout Le Monde - Tout Le Monde - Tout Le Monde Et Tout Le Monde - Tout Le Monde Et Tout Le Monde