Traduction de "tout ouvert" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Ouvert - traduction : Ouvert - traduction : Tout - traduction : Ouvert - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Encore ouvert à tout | Still wide open |
Tout ouvert, et disponible. | All open, all available. |
Et tout serait ouvert à l'évaluation. | And everything would be open for rating. |
Tout est ouvert ici au Parlement. | Everything is open here in Parliament. |
Ce qui signifie fauché et ouvert ŕ tout. | Which means you're broke and open to suggestions. |
Tout ouvert O pour d est ouvert pour la topologie produit soit a un point de O . | The image of every compact set under a continuous function is compact, and the image of every connected set under a continuous function is connected. |
Ou, c'est un réseau ouvert. Tout le monde partage. | It's an open network, everybody is sharing. |
Le tout dernier a ouvert à Veszprém en 2000. | The latest one opened in Veszprém in 2000. |
Tout mon côté droit était ouvert, couvert de graviers. | My whole right side was ripped open, filled with gravel. |
Le ministre est en tout cas responsable et ouvert. | The minister is, after all, responsible and approachable. |
Vous avez ouvert. Tout en bavardant, vous etes entrés. | You unlocked the door... and after a short conversation, you went in. |
J'ai tout laissé ouvert, mais ça ne change rien. | I Ieft everything open, but it doesn't seem to help. |
L'accès au service public doit être ouvert à tout citoyen. | Access to public office must be open to every citizen. |
Après avoir ouvert un projet, tout fichier qui avait été précédemment ouvert sera restauré avec l'encodage et la coloration syntaxique d'origine. | After opening a project, any file that was previously opened will be restored with the original encoding and highlightning. |
Tout paiement est affecté à l engagement budgétaire ouvert le plus ancien. | All payments shall be posted to the earliest open budget commitment. |
Il a été ouvert il y a tout juste une semaine. | It was opened barely a week ago. |
Il était ouvert. J ai tout de suite compris j allais devoir y entrer. | The manhole was open, and I immediately realized I would have to climb up into it. |
Le diplôme est ouvert à tout porteur du baccalauréat ou diplôme équivalent. | This DEUG was open to any holder of Baccalauréat or equivalent. |
Ce diplôme est ouvert à tout porteur du baccalauréat ou diplôme équivalent. | This DEUG is open to any holder of Baccalauréat or equivalent. |
us si vous avez ouvert la seringue sans l utiliser tout de suite. | Ask your |
Tout ce que je sais, j'ai trouvé le coffrefort ouvert et vide. | All I know is... I found the strong box open and the money gone. |
Mais tout comme l'Internet a ouvert le monde pour chacun d'entre nous, il a également ouvert tous et chacun de nous au monde. | But just as the Internet has opened up the world for each and every one of us, it has also opened up each and every one of us to the world. |
Tout cela est négocié et ouvert. Vous pourrez garder votre travail et tout le monde peut en apprendre. | You get to keep your work and everybody else gets to learn from it. |
Tu m'as ouvert les yeux sur ce que c'est, lorsque tout va bien. | You opened up my eyes to what it's like when everything is right. |
Le premier Pizza Hut tout végétarien dans le monde a ouvert à Ahmedabad. | The first all vegetarian Pizza Hut in the world opened in Ahmedabad. |
Ceci je veux être ouvert, comme ça je pourrais être cela tout simplement. | This, 'I want to, I want to be open, so that I can just be this.' |
6.4.3 Le forum est ouvert avant tout aux organisations actives à l'échelon européen. | 6.4.3 The Forum is accessible for organisations working on European level primarily. |
Donc, je suis ouvert à tout débat et toute discussion à ce sujet. | I would therefore welcome any form of debate or discussion on this issue. |
Le caractère ouvert et transparent doit être assuré en tout état de cause. | Openness and transparency must be ensured under all circumstances. |
Si cette option est cochée, tout projet ouvert sera automatiquement ajouté au script Buildset. | If this option is enabled then any project that is opened will automatically be added to the buildset. |
Après le _________, le présent Protocole sera ouvert à l'adhésion de tout État non signataire. | This Protocol shall, after x x xxxx, be open for accession by any non signatory State. |
Je veux remercier tout le monde de m'avoir écouté avec un esprit ouvert, j'apprécie. | I wanna thank everybody for listening with an open mind, I do appreciate that. |
Ils ont cette direction à livre ouvert où tout le monde a accès à tous les chiffres à tout moment. | And they have this open book management where anybody has access to all numbers any time they want. |
Tout espace compact métrisable, tout sous espace fermé ou ouvert d'un espace polonais, tout produit dénombrable d'espaces polonais, tout espace de Banach séparable est un espace polonais. | Additionally, some spaces that are not complete metric spaces in the usual metric may be Polish e.g., the open interval (0, 1) is Polish. |
C'est devenu un tel succès que nous avons ouvert un endroit pour reproduire tout ça. | It became such a success that we opened a place where this could also happen. |
Avec mes bras ouvert, j'ouvre les yeux et maintenant tout ce que je veux voir | Lift my arms out wide I open my eyes And now all I wanna see |
J'ai mes propres idées sur ce qui pourrait être au cœur de tout ça, mais je suis tout ouvert aux autres. | I have my own ideas about what could be at the heart of this, but I'm wide open to others. |
Alice a ouvert la voie, et le parti tout entier a nagé jusqu'à la rive. gt | Alice led the way, and the whole party swam to the shore. gt |
Et c'est tout bonnement génial parce que ils peuvent recueillir des renseignements à code source ouvert. | And it's great simply because they can gather open source intelligence. |
4.11 Le Comité est tout à fait ouvert au lancement d'un 7e programme d'action pour l'environnement. | 4.11 By all means, the Committee is open to a seventh Environment Action Programme. |
Si nous assurons tout cela, nous aurons également comblé une lacune et ouvert de nouveaux horizons. | If we can provide this, then, at the same time, we will have overcome our present difficulties and set the wheels in motion for a new perspective for the future. |
Le marché sur appel d offres est ouvert lorsque tout opérateur économique intéressé peut présenter une offre. | Calls for tender shall be open where all interested economic operators may submit a tender. |
Vous savez, nous avons ouvert les portes de l'éducation et de l'éducation supérieure aux personnes avec handicap dans tout le pays, mais nous ne leur avons pas ouvert les livre. | You know, we have opened the doors of education and higher education to people with disabilities across the country, but we haven't opened the books. |
1. Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État qui a signé la Convention. | 1. The present Protocol is open for signature by any State that has signed the Convention. |
Après le 16 janvier 2007, le présent Protocole sera ouvert à l'adhésion de tout État non signataire. | This Protocol shall, after 16 January 2007, be open for accession by any non signatory State. |
Recherches associées : Ouvert à Tout - Ouvert Pour Tout - Ouvert à Tout - Ouvert à Tout - Tout à Fait Ouvert - Ouvert - Ouvert - Ouvert - Ouvert à Tout Le Monde - Tout Tout - Ouvert Prop