Traduction de "toutes les forces" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Toutes les forces - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Toutes les forces matérielles, toutes les forces intellectuelles de la société convergèrent au même point l architecture. | All the material forces, all the intellectual forces of society converged towards the same point architecture. |
Toutes vos forces ! | Take hold! |
2.4.4 par forces de direction , toutes les forces agissant dans la timonerie de direction | Steering forces mean all the forces operating in the steering transmission. |
(75 11) Et j abattrai toutes les forces des méchants Les forces du juste seront élevées. | I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up. |
(75 11) Et j abattrai toutes les forces des méchants Les forces du juste seront élevées. | All the horns of the wicked also will I cut off but the horns of the righteous shall be exalted. |
Essaie de toutes tes forces ! | Try as hard as you can. |
Essayez de toutes vos forces ! | Try as hard as you can. |
Frapper de toutes nos forces. | Strike with all our power. |
Retiensmoi de toutes tes forces. | Hold me as tight as you can. |
Essayons de toutes nos forces ! | Give them the show! |
Tirez de toutes vos forces! | Heave! |
J'essaierai de toutes mes forces ! | l'll try. I'll really try. |
Toutes les forces sud coréennes furent placées sous son commandement. | All South Korean forces were also placed under his command. |
Et j'essaye de toutes mes forces. | And I'm trying harder and harder. |
Il a épuisé toutes ses forces. | He exhausted all his energy. |
Bats toi de toutes tes forces. | Fight with all your might. |
Nous criions de toutes nos forces. | We cried with all our might. |
J'ai essayé de toutes mes forces. | I tried hard. |
Je prierai de toutes mes forces. | I'll pray hard. |
Elle essaie de toutes ses forces. | She's trying really hard. |
Je proteste de toutes mes forces. | I protest with all my might . |
Tirez, tirez de toutes vos forces! | Heave! Heave. |
Poussez de toutes vos forces, messieurs! | Come on there. Now push hard. Get up. |
Tu as pris toutes mes forces. | You've eaten up all my strength. |
Il convient donc d'unir toutes les forces vives pour sauvegarder les forêts. | I had a discussion with him and, in his opinion, there was no need for our action, because they had an excellent law to protect the forests. |
d) Toutes les forces non régulières de la région seront démobilisées | (d) All irregular forces in the region shall be disbanded |
A l'avenir, toutes les forces démocratiques devront s'unir pour y contribuer. | If the Europeans had acted resolutely, then probably we would not have seen this kind of American military action, nor would we have had the civilian victims, which we regret deeply. |
Je m'adresse ici à toutes les forces chrétiennes, sociales et libérales. | The legal relevance of this is perfectly clear. |
Toutes ces fatigues ont excédé vos forces. | Your attendance upon her has been too much for you. |
Je m'y consacrerai de toutes mes forces. | Believe me when I say, nothing would please me any more. |
Les violons sonnaient de toutes leurs forces, mais on ne les écoutait pas. | The violins began to sound with all their might, but nobody listened to them. |
Nous voulons trouver toutes les particules et toutes les forces afin de créer une représentation complète de notre univers. | We want to find all the particles and forces that make a complete picture of our universe. |
Si toutes les forces de devine sont réunis ici pour règle d'Auguste. | So all of the devine forces come together here for Augustus' rule. |
Amaral péenne de les appuyer de toutes ses forces, qui sont nombreuses. | Amaral brought to a proper conclusion at a time of an exceptional political situation in Spain resulting from its own process of democratization. |
C'est pourquoi nous insistons sur le départ de toutes les forces étrangères. | BEYER DE RYKE (LDR). (FR) Mr President, ladies and gentlemen, in advocating support for the motion for a resolution on Lebanon, let me say that Lebanon is in itself an urgent subject. |
Pour y parvenir, nous devrons solliciter toutes les forces des régions rurales. | For this purpose, we will need to employ all the forces in rural areas. |
Nous formulons des vœux pour que les forces politiques, toutes les forces politiques, obtiennent ce mandat lors des élections de juin prochain. | We hope that the political forces, all the political forces, will receive this clear mandate at the next elections in June. |
Je jette toutes mes forces dans ce projet. | I'm putting all my effort into this project. |
Je me prenais la tête, je fermais les yeux de toutes mes forces... | I closed my eyes and tried with might and main. |
b) Assurer la liaison avec les Forces armées nationales de Côte d'Ivoire (FANCI) et les éléments militaires des Forces nouvelles afin de promouvoir, en coordination avec les forces françaises, le rétablissement de la confiance entre toutes les forces ivoiriennes en présence | (b) To liaise with the National Armed Forces of Côte d'Ivoire (FANCI) and the military elements of the Forces Nouvelles in order to promote, in coordination with the French forces, the re establishment of trust among all the Ivorian forces involved, |
Essaie de le tenir serré de toutes tes forces ! | Try hard to hold it tight! |
Cette Europelà, je la refuse de toutes mes forces! | And the other side does in fact need to be quite lucid to see his real object. |
Chers collègues, essayons de l'éviter de toutes nos forces. | Ladies and gentlemen, let us do our utmost to avoid this. |
Vous aurez besoin de toutes vos forces pour l'expérience. | You'll need all your strength for your work tonight. |
Je voudrais encourager la Commission à poursuivre un dialogue plus large, plus ouvert, avec toutes les forces politiques représentées au parlement angolais ainsi qu'avec toutes les forces de la société civile et des églises. | I wish to encourage the Commission to pursue a more wide ranging and more open dialogue with all political forces represented in the Angolan parliament and indeed with all forces in civil society and the churches. |
Recherches associées : Avec Toutes Ses Forces - Les Forces Gouvernementales - Rejoint Les Forces - Combiner Les Forces - Les Forces Américaines - Les Forces D'impact - Par Les Forces - Les Forces Laïques - Les Forces Progressistes - Les Forces Armées - Les Forces Russes - Les Forces Internationales - Les Forces Aéroportées - Les Forces économiques