Traduction de "trajectoire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Trajectoire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Trajectoire ? | Go flight. Trajectory. Go flight. |
Trajectoire d ajustement | Adjustment path |
Relevez la trajectoire. | Let's stay focused. We need to map the trajectory now. |
Trajectoire de H32 | Trajectory of H.32 |
trajectoire de vol , la trajectoire d un aéronef dans l air, définie en trois dimensions | flight path means the path of an aircraft through the air, defined in three dimensions |
Trajectoire de l'ouragan Beta. | In the post season analysis by the National Hurricane Center, Tropical Storm Cindy was upgraded to a hurricane, thus making Beta the 14th hurricane of 2005. |
opérations basées sur trajectoire | ANNEX 1 |
Telle doit être notre trajectoire. | This must be our trajectory. |
Voici la trajectoire en rouge. | There is a red trajectory line. |
La nouvelle trajectoire de la China | China s New Path |
Leur activité prenait une nouvelle trajectoire. | Their business trajectory would change. |
Elle suit maintenant une jolie trajectoire. | and it's on kind of a nice trajectory right now. |
La nouvelle trajectoire de la Turquie | Turkey s New Course |
Trajectoire de la tempête tropicale Franklin. | There were no damages or fatalities as a result of Tropical Storm Franklin. |
Cela suggère donc que la trajectoire s'infléchie. | So it suggests that the momentum is shifting. |
Il n'a pas arrêté sa trajectoire évolutive. | And it has not stopped its evolutionary path. |
Et la trajectoire de certaines personnes est, | The operating system tells you how to get there, and some people's map is, |
Et vous pouvez prévoir sa nouvelle trajectoire. | And you can predict the new trajectory. |
Mais elle a dévié de sa trajectoire | Mais elle s'est envolé afin |
Mais elle a dévié de sa trajectoire | Elle était I'exception du monde |
Il ne s'agit pas d'une trajectoire courbe. | We're saying that this is the gradient of f. |
Représentation schématique de la trajectoire de H32. | Schematic depiction of the H.32's trajectory. |
Nous sommes dans la trajectoire du vent. | We're in the track of a rising wind. |
C'est une trajectoire qu'il est fier de partager. | It's a trajectory that he's proud to share. |
Il n'y a pas de trajectoire du progrès. | There is no trajectory of progress. |
Placez votre trajectoire augmente pour compenser le vent. | Place your trajectory increases to compensate for the wind. |
C'est une trajectoire, c'est une Terr(hist)oire. | It's a journey. It's a terristory. |
Ils ont décrit une belle, une haute trajectoire. | They've described a beautiful, higharching trajectory. |
Avec cette tournée, vous célébrez 20 années de trajectoire. | With this tour, you are celebrating 20 years of experience. |
Regardez le bout de la trajectoire pour voir l'animal. | Look at the end to see the animal. |
Contrôle de la trajectoire des engins sur orbite terrestre | Monitoring of the trajectory of Earth orbiting devices |
ll est précisément sur notre trajectoire. ll est fou. | he has moved directly into our line of march |
Vous pouvez changer l'angle et très trajectoire du projectile. | You can change the angle and very trajectory of the projectile. |
4.1 Des Financements mondiaux adaptés au changement de trajectoire. | 4.1 Worldwide funding geared to a change of course. |
Disons que je devrais prendre cette ligne intégrale le long du trajectoire c de f point dr , et dire que ma trajectoire ressemble à ceci. | And when I say that, I mean that let's say I were to take this line integral along the path c of f dot d r, and let's say my path looks like this. |
(2) Système de détection de dérive de la trajectoire désigne un système qui avertit le conducteur d'une dérive involontaire du véhicule hors de sa trajectoire | (2) Lane Departure Warning System means a system to warn the driver of an unintentional drift of the vehicle out of its travel lane |
Comme secrétaire général de l'ONU, je reste sur cette trajectoire. | As Secretary General of the UN, I am still living that story. |
Et ça ressemble à une normale trajectoire d une personne célèbre. | And this looks like the normal trajectory of a famous person. |
Dès la toute première répétition, j'en vis la trajectoire future. | From the very first rehearsal, I saw the bright future ahead. |
le long de la trajectoire potentielle de l'absorption du médicament. | It depends on whether the solution that the drug is mixed in is aqueous or non aqueous. |
C'est presque comme s'il y avait une trajectoire presque linéaire. | It's almost as though, there is a linear trajectory almost. |
Je pense que ça sera la trajectoire de cette affaire. | I think that that's going to be the trajectory of this stuff. |
Il voit que le receveur intérieur a changé de trajectoire. | He's got the inside receiver making a cut. |
Il voit que le receveur intérieur a changé de trajectoire. | He's got the inside receiver making a cut. |
Par contre, une boule de bowling suivra la même trajectoire. | And yet, a bowling ball will always follow the same path. |
Recherches associées : Trajectoire Ascendante - Trajectoire Technologique - Trajectoire D'approche - Trajectoire Lisse - Trajectoire Durable - Trajectoire Linéaire - Trajectoire Descendante - Trajectoire Projetée - Trajectoire Circulaire - Trajectoire Professionnelle - Chemin Trajectoire - Trajectoire Décroissante - Trajectoire éducative - Trajectoire Technologique