Traduction de "travail de campagne" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Campagne - traduction : Campagne - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Campagne - traduction : Campagne - traduction : Campagne - traduction : Travail de campagne - traduction : Travail - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Campagne Discothèques de l'Inspection du travail autrichienne
Evaluation criteria for workrelated back health programmes
Répartition ville campagne des cas répertoriés de travail des enfants
Reported cases of child labour, by zone
L'Autorité irlandaise lance une campagne de sécurité dans le travail
Legislation in
Campagne pour améliorer les conditions de travail dans le secteur de l'habillement.
Campaign to improve conditions of garment workers.
La campagne invite les gens à s'imaginer vivre sur le lieu de travail.
It invites people to imagine if they had to live at work.
Une campagne d insertion des handicapés au marché du travail a été lancée.
A campaign to integrate the disabled into the labour market has been launched.
Les Danois mènent une campagne de sensibilisation à la santé mentale sur le lieu de travail
Good sale for safety books at Madrid Book Fair
Avant que le projet de loi soit terminé, le travail a commencé pour la campagne cadastrale.
Before the draft Law was finished, work began on the land registry campaign.
Il a notamment été cité dans des magazines pour avoir fait campagne contre les camps de travail.
He was featured in magazines for leading campaign against labour camps.
Ensuite, on a rendu le travail de l'Observatoire infernal par une campagne publique de pression contre ses membres.
The work of the Monitoring Centre was then made unbearable by a public pressure campaign against its members.
Le travail d'Akon n'est pas orienté vers un public occidental et ce n'est pas une campagne de sensibilisation.
Akon's work is not directed at a Western audience, and it isn't an awareness raising campaign.
Dans de nombreux pays, y compris au Mexique, le travail des enfants est plus répandu à la campagne.
In many countries and Mexico is one of them child labour is encountered on a larger scale in rural areas.
Donc nous pensons... je veux dire je pense qu'il faudrait faire une campagne publique pour le travail, le travail manuel, qui demande des compétences.
So, we're thinking by we, I mean me that the thing to do is to talk about a PR campaign for work, manual labor, skilled labor.
Le travail d'Apetian propage les mêmes opinions que la campagne PutinForPeace, sans la sécheresse des retweets automatiques.
Apetian s work conveys the same sentiments propagated by the PutinForPeace campaign (pride in Russia s apparent and admittedly rare public relations coup), without the phoniness of robotic retweets.
Il tenta de faire sur les classes populaires urbaines un travail similaire à celui de Synge sur les pauvres de la campagne.
Sean O'Casey, the next major dramatist to write for the Abbey, knew Synge's work well and attempted to do for the Dublin working classes what Synge had done for the rural poor.
Un certain nombre de fonctionnaires ont initié une campagne pour décerner le premier titre de Héros du travail au Président du Kazakhstan.
A number of officials initiated a campaign in support of giving the first title of the Labor Hero to the president of Kazakhstan.
Par ailleurs , un représentant de la Commission européenne participe au groupe de travail de l' Eurosystème pour la campagne d' information Euro 2002 .
Moreover , a representative from the European Commission is taking part in the Eurosystem 's working group for the Euro 2002 Information Campaign .
3.2.2 Il est nécessaire de mener une campagne en faveur de la répartition du travail domestique et des soins, qui sont à l'origine des inégalités, et de la revalorisation de ce type de travail.
3.2.2 A campaign is needed to encourage households to share household work and caring (one cause of inequality), as is a re assessment of this type of work.
Durant les semaines de la campagne, des inspecteurs de l'autorité ont fait le tour de divers lieux de travail pour en évaluer la sécurité.
Prevention manuals to highlight the risks in electrodeposition and cattle slaughterhouses have been published in Portugal.
À ce propos, le groupe de travail soutient pleinement la campagne visant à expliquer à la population toutes les variantes de l'autodétermination disponibles.
Because of that, the Working Group fully supported a campaign to explain all the options available for self determination to the public.
Le cas de Ren a provoqué une campagne réclamant la fin de ce système de rééducation par le travail dans les médias sociaux chinois.
Ren s case triggered a campaign to end the re education through labour system in Chinese social media.
L'objectif essentiel de cette campagne européen ne de la santé et de la sécurité au travail est d'améliorer la prévention des TMS en Europe.
Some of the areas covered by the Member States in this issue from various sectors and points of view are back pain and musculoskeletal disorders, asbestos care groups and organisations, ambitious Member State work programmes, higher OSH education, stress and psychological factors and vibration.
Du côté de l'opposition on note également des remerciements à Henrique Capriles pour son travail de campagne et des critiques envers l'opportunisme du président sortant. De graves irrégularités qui persistent depuis le début de la campagne présidentielle sont également dénoncées.
On the side of the opposition there is gratitude for Henrique Capriles and his campaign, criticism towards the President's opportunism, and allegations of serious irregularities that go back to the days of the campaign.
L'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail a lancé une grande campagne d'information visant à diminuer le nombre de lésions dorsales et autres troubles musculo squelettiques liés au travail.
The European Agency for Safety and Health at Work has launched a major information campaign aimed at cutting the number of work related back injuries and other musculoskeletal disorders.
Règles de la campagne électorale la campagne doit durer 30 jours.
Rules on election campaign campaign to last 30 days.
Le travail d'information, la campagne d'information aura une énorme importance autant dans les pays membres que dans les pays candidats.
Information work and information campaigns will be of great importance, both in the Member States and in the candidate countries.
Campagne de recrutement
Recruitment campaign
Téléphones de campagne
Field phones
(campagne de commercialisation)
(Marketing year)
Contrats de campagne
Annual contracts
De la campagne.
The country.
Campagne de production
Crop year.
campagne de production.
crop year.
Campagne de commercialisation
Marketing year
Et ça c est le nom de ma campagne, la campagne SING chante .
And this is the name of my campaign SING Campaign.
Cela devient une parodie de la maison de campagne, une parodie de la campagne.
It becomes a cartoon of a country house, in a cartoon of the country.
Depuis 2001, le Ministère du travail et de la sécurité sociale associe les départements concernés à une campagne nationale annuelle visant à déterminer le degré de respect des Dispositions réglementaires interdisant le travail des enfants.
Since 2001, the Ministry of Labour and Social Security has united the relevant departments in annual nationwide campaigns to check on compliance with the Regulations prohibiting child labour.
PRIX AGRICOLES Campagne 1992 93 Campagne 1993 94
The countries of Eastern Europe as a whole Poland
ONU Habitat a lancé une campagne énergique pour consolider ses bases financières afin de mener à bien et d'améliorer l'exécution de son programme de travail approuvé.
UN Habitat launched an aggressive campaign to solidify its financial base to carry out and improve the delivery of its approved work programme.
Si la ville s'occupe de la campagne, la campagne va s'occuper de la ville.
If the city looks after the country, the country will look after the city.
Bilan de la réserve nationale au début de la campagne ( fin de la campagne précédente)
Balance of the national reserve at the beginning of the year ( end of the previous year)
CAMPAGNE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
YEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cette campagne vise principalement à encourager les responsables à examiner l'environnement de travail dans la perspective de la santé mentale et à définir des plans d'action.
Partnership the key to new British safety strategy
Il existe une honorable tradition dans la longue campagne et la lutte pour obtenir des normes acceptables en matière de santé et de sécurité au travail.
There is an honourable tradition in the long campaign and struggle to achieve acceptable standards of health and safety in the workplace.
Une campagne de loyauté
A campaign of loyalty

 

Recherches associées : Lieux De Travail Sains Campagne - Route De Campagne - Campagne De Production - Hôpital De Campagne - Maison De Campagne - Campagne De Recrutement - Campagne De Diffamation