Traduction de "troupeau mère" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Troupeau - traduction : Troupeau - traduction : Troupeau - traduction : Mère - traduction : Troupeau mère - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Lorsque Jacob vit Rachel, fille de Laban, frère de sa mère, et le troupeau de Laban, frère de sa mère, il s approcha, roula la pierre de dessus l ouverture du puits, et abreuva le troupeau de Laban, frère de sa mère. | It happened, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban, his mother's brother, and the sheep of Laban, his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother. |
Lorsque Jacob vit Rachel, fille de Laban, frère de sa mère, et le troupeau de Laban, frère de sa mère, il s approcha, roula la pierre de dessus l ouverture du puits, et abreuva le troupeau de Laban, frère de sa mère. | And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother. |
Le troupeau? | The whole herd? |
Le troupeau redescendra. | The flock will go down again. |
Tout un troupeau ? | A whole herd? |
Rassemble le troupeau. | Round out that herd, let's make a stop for Batum. |
Troupeau allaitant uniquement | Pure suckler herds Mixed herds |
De retour au troupeau. | Back to the herds. |
Metsles avec ton troupeau. | You go and throw them ponies in with your herd. |
Quel beau troupeau d'Américains ! | What a fine bunch of Americans! |
Type de troupeau (b) | Type of flock (b) |
proviennent d un troupeau qui | come from a flock which |
Il les remit à ses serviteurs, troupeau par troupeau séparément, et il dit à ses serviteurs Passez devant moi, et mettez un intervalle entre chaque troupeau. | He delivered them into the hands of his servants, every herd by itself, and said to his servants, Pass over before me, and put a space between herd and herd. |
Il les remit à ses serviteurs, troupeau par troupeau séparément, et il dit à ses serviteurs Passez devant moi, et mettez un intervalle entre chaque troupeau. | And he delivered them into the hand of his servants, every drove by themselves and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove. |
Cela fait un troupeau important. | It is a lot of livestock. |
Toujours rien de mon troupeau ? | Have you seen anything of my cattle? |
Tex, fais partir le troupeau. | Watch him. |
Dans l'un, il s'agit d'un troupeau en stabulation extérieure et dans l'autre d'un troupeau en stabulation libre intérieure. | Second, swine fever. Specific measures are already in force in Spain and Portugal and the proposal is that Italy draw up a plan for the eradication of the disease in Sardinia. |
ROD Un troupeau de Rosie. Wooo! | ROD Flock of Rosie. Wooo! |
Je vis un troupeau de moutons. | I saw a flock of sheep. |
J'ai vu un troupeau de moutons. | I saw a flock of sheep. |
Cependant, le monstrueux troupeau s'approchait toujours. | Meanwhile that monstrous herd kept coming closer. |
Je ne suis pas le troupeau. | I don't go along with the ordinary ways of thinking. |
Que me voulezvous ? Troupeau de regardeurs ! | You, herd of gazing cows! |
Randall, emmène le troupeau par là. | Randall, stampede the herd through that gorge. |
Ce troupeau est impossible à entraîner ! | You can't make a team out of that herd! |
Certains du troupeau jouent au poker? | Got any poker players in the mob? |
Ce n'est pas encore son troupeau. | It's not his herd yet. |
Un beau troupeau qu'on a embarqué... | Nicelooking bunch of steers we shipped today, huh? |
Ceux qui possèdent un important troupeau s associent d une façon ou d une autre avec les voleurs pour protéger leur troupeau. | Those with large herds collaborate with the robbers one way or another to protect their own flock. |
Vos biens sont réunis dans votre troupeau. | Your assets are tied up in your flocks. |
Un garçon conduisait un troupeau de moutons. | A boy was driving a flock of sheep. |
Une brebis galeuse infecte tout le troupeau. | One black sheep ruins the whole herd. |
Le reste du troupeau marin a disparu. | The remainder of the sea monsters have disappeared. |
Ceci crée naturellement un comportement de troupeau. | This creates, no surprise, herding behavior. |
L ensemble du troupeau devra être vacciné. | The whole herd should be immunised. |
Leur troupeau a été introduit au Wyoming. | Their herd was reintroduced from Wyoming. |
Il veut m'empêcher de livrer le troupeau. | He threatens to stop the cattle. |
Mon Dieu, me revoilà parmi le troupeau. | Oh, dear, not a calf in a carload. |
Mais aller à Mexico avec ce troupeau... | But Mexico, with this herd, why... |
Mon troupeau et mon village Me manquent | I'm very sad, because I miss my cattle and the mountain |
La meilleure défense contre les prédateurs c'est de rester en troupeau, et plus le troupeau est grand, plus les individus sont protégés. | Now, the main defense against pack hunting predators is to get into herds, and the larger the herd, the safer the individuals. |
Son travail consiste à se rapprocher du chef du troupeau et à le mener ainsi que le troupeau dans une zone clôturée. | Its job is then to move to the head of the herd and lead them into a confined area. |
Laisse nous entrer, dans ce troupeau de porcs. | Let us enter, into the herd, of swine. |
Le troupeau explose et se rassemble à nouveau. | The herd explodes and it gathers back again. |
Recherches associées : Troupeau Laitier - Troupeau Ensemble - Troupeau De - Troupeau Bordée - Troupeau D'oies - Bovins Troupeau - Troupeau Oiseau - Troupeau D'élevage - Troupeau D'élevage - Troupeau Trajet