Traduction de "tu t'es marié" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Marié - traduction : Marié - traduction : Marie - traduction : Tu t'es marié - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tu t'es marié?
Got yourself hitched?
Quand t'es tu marié ?
When did you get married?
Tu t'es pas marié !
You see, you didn't get married.
Quel âge avais tu quand tu t'es marié ?
How old were you when you got married?
Tu t'es marié pour éplucher de l'ail ?
Did you get married to peel garlic?
T'es pas marié, toi ?
You're not married?
Quand j'étais jeune, tu comprends, avant mon 1er mariage, j'avais une petite amie que... Tu t'en es confessé déjà, du moins je l'espère, quand tu t'es marié.
Before my first marriage, I knew a Lovely girl. I trust you confessed that before your wedding.
Marié ! Je savais pas que tu étais marié.
I didn't know you were married.
Es tu marié ?
Are you married?
Tu es marié?
Married, huh?
Tu t'es remplumé.
You've filled out.
Tu t'es arrondie.
You've filled out.
Tu t'es empâté.
You've filled out.
T'es tu amusé ?
Did you enjoy yourself?
T'es tu amusée ?
Did you enjoy yourself?
T'es tu blessé ?
Are you hurt?
T'es tu décidé ?
Have you decided?
T'es tu décidée ?
Have you decided?
T'es tu amusé ?
Did you have fun?
T'es tu amusée ?
Did you have fun?
Tu t'es ridiculisé.
You made a fool of yourself.
Tu t'es ridiculisée.
You made a fool of yourself.
T'es tu battu ?
Have you been in a fight?
Tu t'es lavée.
You washed yourself.
Tu t'es évanoui.
You fainted.
Tu t'es évanouie.
You fainted.
Tu t'es reposé ?
Did you rest?
T'es tu reposé?
Did you rest?
T'es tu connecté ?
Did you log in?
Tu t'es enfui!
You ran away!
Tu t'es confessé ?
Did you confess?
Tu t'es amusée ?
Did you have a nice time?
Tu t'es vu ?
Look at you.
Tu t'es réveiller ?
Είσαι ξύπνιος
Tu t'es battu?
You've been fighting?
Tu t'es sali.
You got some white stuff on your coat.
Tu t'es reposé ?
Did you get much rest? Did I?
Tu t'es vu?
Is that so?
Tu t'es défilée.
You skipped.
Tu t'es enfui.
You got away.
Tu t'es blessé ?
Are you hurt?
Tu t'es ennuyée ?
Were you bored?
Tu t'es vu?
Buddy, look at yourself.
Tu t'es marie ?
Did you get married?
Tu t'es évanouie.
Come on, darling.

 

Recherches associées : Tu T'es Trouvé - Tu T'es Amusé - Es-tu Marié? - Es-tu Marié - Tu Es Marié - Tu T'es Fait Attrapper - Est Tu Venu? T'es Venu - T'es Cool - T'es Marrant - T'es D'où - T'es Fou - À Quelle Heure T'es-tu Réveillé?