Traduction de "turbulence début" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Début - traduction : Début - traduction : Début - traduction : Début - traduction : Début - traduction : Début - traduction : Début - traduction : Turbulence - traduction : Début - traduction : Turbulence début - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Turbulence | Turbulence |
Turbulence 160 | Turbulence |
chambre à turbulence, | swirl chamber |
La turbulence de sillage est une turbulence aérodynamique qui se forme derrière un aéronef. | Wake turbulence is turbulence that forms behind an aircraft as it passes through the air. |
Turbulence sans motif trouvée. | Found turbulence without a pattern. |
Cette turbulence l'a réveillé. | Oh, dear, it's waked him. |
3 (2005, Charm) avec Capleton, Sizzla, et Turbulence Jah Warriors vol. | 3 (2005, Charm) with Capleton, Sizzla, and Turbulence Jah Warriors vol. |
Tu ne sais rien à propos de paix ou de turbulence. | You don't know nothing about peace or termoil. |
Monsieur le Président, le transport aérien traverse une zone de turbulence. | Mr President, aviation is undergoing turbulent times. |
Eh bien, nous pourrions juste l'appeler turbulence, ou nous pourrions essayer d'apprendre. | Well, we could just call it turbulence, or we could try and learn. |
La turbulence permet de dissiper l énergie cinétique plus efficacement qu un écoulement laminaire. | Here, the flow is laminar and the boundary layer is a laminar layer. |
Est ce que mes calculs de turbulence vous ont aidé à identifier le problème? | Did my turbulence calculations help you diagnose the problem? |
From Turbulence to Climate Numerical Investigations of the Atmosphere with a Hierarchy of Models. | From Turbulence to Climate Numerical Investigations of the Atmosphere with a Hierarchy of Models. |
Ensuite, nos relations avec les pays tiers traversent actuellement une période de turbulence extraordinaire. | There are a number of deficiencies, I believe, and which, judging by the vote in the Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy, it also believes should be pointed out in this document. |
Une turbulence politique sans précédent s est ensuivie, notamment des manifestations sur une échelle jamais vue jusqu alors. | What followed was unprecedented political turbulence, including mass demonstrations on a scale never seen before. |
Cela montre d'une certaine manière, la turbulence dans ces zones urbaines, dans ces différents endroits du monde. | as it somehow shows the turbulence in these kind of downtown areas, in these different places of the world. |
Lorsque la courroie de transmission qui permet de telles décisions se bloque, il en résulte une turbulence de marché. | When the transmission belt of international trade that underlies such decisions is disrupted, the result is market turbulence. |
Le terme glottale réfère à la nature de sa phonation et ne décrit pas une constriction ou une turbulence. | However, it may have no fricative articulation, in which case the term 'glottal' only refers to the nature of its phonation, and does not describe the location of the stricture nor the turbulence. |
)c Turbulences graves entraînant des blessures pour les occupants ou pour lesquelles un contrôle de turbulence est jugé nécessaire. | )c Severe turbulence encounter an encounter resulting in injury to occupants or deemed to require a turbulence check of the aircraft. |
NEW YORK Les pays méditerranéens traversent une zone de turbulence jamais connue depuis l époque de la décolonisation et de l indépendance. | NEW YORK Mediterranean countries are experiencing turbulence unseen since the era of decolonization and independence. |
Dryden, Hugh L., and Abbott, Ira H., The design of low turbulence wind tunnels , NACA, Technical Note 1755, novembre 1949. | Dryden, Hugh L., and Abbott, Ira H., The design of low turbulence wind tunnels , NACA, Technical Note 1755, Nov 1949. |
Là non plus, il n'est pas sûr quand se produira une turbulence et l'hôtesse de l'air peut se cogner la tête. | Even there it is not certain when turbulence will occur and the stewardess can hit her head. |
Mark est à la recherche de la turbulence traînée de vapeur du projectile, créé quand il déplace l'air sur son passage | Mark is looking for the turbulence vapor trail of the projectile, created when it displaces the air in its path |
Six Degrees of Inner Turbulence, souvent abrégé SDOIT ou 6DOIT, est le sixième album studio, sorti en 2002, du groupe Dream Theater. | Six Degrees of Inner Turbulence is the sixth full length studio album by progressive band Dream Theater, released as a double disc album on January 29, 2002 through Elektra Records. |
Contamination, contagion, instabilité, interconnexion, turbulence, fragilité commune, effets universels, et surexposition tous ces phénomènes représentent une partie du côté obscur de la mondialisation. | All of these phenomena form a part of the dark side of the globalized world contamination, contagion, instability, interconnection, turbulence, shared fragility, universal effects, and overexposure. |
Les disques doivent être aussi fins que possible sur les bords pour ne pas introduire de turbulence lorsque le fluide quitte les disques. | The disks need to be as thin as possible at the edges in order not to introduce turbulence as the fluid leaves the disks. |
Aujourd'hui, dans un continent en pleine turbulence, la Communauté reste un modèle et un point d'amarrage pour l'Europe centrale et l'Europe de l'Est. | One is the economic and monetary union, an internal task for us to perform. |
doit avoir une longueur suffisante pour assurer un mélange complet des gaz d'échappement et de l'air de dilution dans des conditions de turbulence, | shall be of a sufficient length to cause complete mixing of the exhaust and dilution air under turbulent flow conditions, |
Aujourd hui, en revanche, le pays semble à l abri de la turbulence des marchés mondiaux c est du moins ce que croient les hauts fonctionnaires brésiliens. | Today, by contrast, the country seems immune from global market turbulence or so Brazilian officials believe. |
Et l'économie chinoise n'est pas la seule à être frappée par cette turbulence la Russie et le Brésil sont dans une situation bien pire. | And it is not only the Chinese economy that has hit turbulence Russia and Brazil are in much worse shape. |
Toutes les règles ont disparu. Dans cet environnement, instantanément, toutes les possibilités que la turbulence apporte sont disponibles, et ce n'est pas la même chose que laminaire. | All the rules are gone. In that environment, instantly, all the possibilities which turbulence brings are available, and it's not the same as laminar. |
La communauté internationale sait que la République du Zaïre traverse en ce moment une période de turbulence politique et rencontre d apos énormes difficultés économiques et financières. | The international community knows that the Republic of Zaire right now is going through a period of political turbulence and is encountering enormous economic and financial difficulties. |
L économie entrant en zone de turbulence, le gouvernement de la Chine sera obligé d esquiver à mesure qu ils surgissent les nouveaux risques, parant les chocs et comblant ses lacunes. | With the global economy entering a dangerous phase, China s government will need to respond to new risks, shocks, and vulnerabilities as they arise. |
Alors que d aucuns pensent que la France est intervenue au Mali pour défendre ses propres intérêts comme nous pouvons lire dans ce billet intitulé Nouvelles de la turbulence | The conflict in the north of Mali pits the Malian army and its allies against many rebels groups fighting for greater autonomy or independence in the region. |
Au cas où cette dure turbulence devait persister, cela augmenterait les probabilités d'une ultérieure rigidité des conditions financières pour les propriétaires et les entreprises, a t il déclaré. | Should the elevated turbulence persist, it would increase the possibility of further tightening in financial conditions for households and businesses, he said. |
Sa capacité de piloter l apos Assemblée générale à travers la turbulence d apos un contexte marqué par tant de contradictions dans les relations internationales a été admirable. | His ability to navigate the General Assembly through the turbulence of a contradictory context in international relations was admirable. |
La turbulence renforce la leçon à la base de la création de l euro que les gens et les entreprises ordinaires ne devraient pas être exposés au risque de change. | The turbulence reinforces the lesson fundamental to the rationale of establishing the euro that ordinary people and businesses should not be exposed to exchange rate risk. |
Des choses auxquelles nous devrions penser, planifier pour que rien ne soit catastrophique, enfin pour minimiser la turbulence qui surviendra lorsque nous arriverons à comprendre comment remédier au vieillissement. | things that we ought to be thinking about, forward planning so that nothing goes too well, so that we minimize the turbulence when we actually figure out how to fix aging. |
Et c'est, dans un sens, dans l'autre aussi, je pense, plutôt beau. Cela montre d'une certaine manière, la turbulence dans ces zones urbaines, dans ces différents endroits du monde. | And it's on the other side also, I think, quite beautiful, as it somehow shows the turbulence in these kind of downtown areas, in these different places of the world. |
Début Diaporama Aller au début | F12 Slide Show Start |
Début Diaporama Aller au début | Home Slide Show Go to Start |
Car à Barbade, ce 'hâvre de paix dans un monde en pleine turbulence', deux journalistes attendent leur procès après une arrestation violente alors qu'ils étaient dans l'exercice de leur fonction. | For, in Barbados, this oasis of calm in an otherwise troubled world , two journalists now await trial after a brutish arrest in their line of duty. |
Leurs mouvements internes sont régis par la turbulence dans un gaz froid et magnétisé dans lequel la vitesse des turbulences est fortement supersonique mais comparable aux vitesses des perturbations magnétiques. | Their internal motions are governed by turbulence in a cold, magnetized gas, for which the turbulent motions are highly supersonic but comparable to the speeds of magnetic disturbances. |
Début | Start |
Début | Home |
Recherches associées : Turbulence Atmosphérique - Forte Turbulence - Turbulence Ambiante - Faible Turbulence - Turbulence Débit - Autour De Turbulence - Intensité De Turbulence - Turbulence De L'air - Période De Turbulence - Niveau De Turbulence - Temps De Turbulence - Fermeture De Turbulence - Niveau De Turbulence