Traduction de "tuyau conduit de lumière" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Conduit - traduction : Conduit - traduction : Tuyau - traduction : Lumière - traduction : Tuyau - traduction : Conduit - traduction : Conduit - traduction : Tuyau - traduction : Tuyau conduit de lumière - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Celle ci permettent à la lumière infrarouge de traverser le tuyau.
It allows infrared light through the pipe.
L élévation de température, même sans combustion, conduit à l émission de lumière.
leads to a light emission.
Le tuyau d'échappement doit être un tuyau droit d'au moins 6 diamètres du tuyau en amont et 3 diamètres du tuyau en aval de la pointe de la sonde.
The exhaust pipe shall be a straight pipe of at least 6 pipe diameters upstream and 3 pipe diameters downstream of the tip of the probe.
Tuyau
This is a cup with my coffee in it.
Tuyau
You can use a URL as a filename with this function if the fopen wrappers have been enabled.
Tuyau
Tip
Tuyau
Pipe
Il m a conduit, mené dans les ténèbres, Et non dans la lumière.
He has led me and caused me to walk in darkness, and not in light.
Il m a conduit, mené dans les ténèbres, Et non dans la lumière.
He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.
Tuyau flexible
Flexible Pipe
Tuyau de transmission relié.
Transmissionpipeconnected.
Tuyau d'injection de vapeur
Steam injection tube
A tuyau dosé
A metered pipe
Prends le tuyau.
Grab the rope.
J'ai un tuyau
Just got news from the stable. Doughboy, a sure thing.
J'ai un tuyau
I'll give you a hot one.
Voilà le tuyau.
Here's the dope.
J'ai un tuyau!
I got the inside dope!
Donnenous un tuyau !
Come on, come on, give us the lowdown.
Encore un tuyau.
Have another drink.
Merci du tuyau.
Thanks for the advice.
Mangele, ton tuyau!
How would you like to eat that pipe?
C'est un tuyau.
I just got a tip.
Tuyau d'échappement EP
EP exhaust pipe
EP Tuyau d'échappement
EP Exhaust pipe
EP Tuyau d'échappement
EP Exhaust Pipe
Comment vas tuyau de poêle ?
What's up, dawg?
Servezvous de mon tuyau, taillezvous.
You take my tip and get out.
Comme un tuyau de poêle.
Like a coal stove.
C'est un tuyau de 20 cm.
Now this is the eightinch pipe.
Donne moi un tuyau.
Give me a tip.
Donnez moi un tuyau.
Give me a tip.
Le tuyau d'eau fuit.
That water pipe leaks.
Le tuyau d'égout explosa.
The sewer pipe exploded.
Ce tuyau est bouché.
This pipe is blocked.
Coupe l'alimentation du tuyau !
Turn the hose off.
Coupez l'alimentation du tuyau !
Turn the hose off.
Un bon tuyau dêcampe!
Take a tip. Back out.
Un tuyau tout chaud.
Yeah, but we got a hot tip.
Merci pour le tuyau.
Thanks for the tip, Binns.
Merci, pour le tuyau.
Thanks for the tip.
Merci du tuyau, Mike.
Thanks for tipping me, Mike. Okay.
Les matières plastiques extrudées et le conduit de lumière des écrans plats n'ont pas à remplir ce critère
Excluded from this criterion are extruded plastic materials and the light guide of flat panel displays
Raccordement du tuyau de 1 2 directement à la bavure de tuyau, avec un collier de serrage, il est préférable
Connecting the 1 2 hose directly to the hose barb, with a hose clamp, is preferred
Appliquer du mastic à fil tuyau au raccord tuyau air gun et fixez le solidement au point de raccordement
Apply pipe thread sealant to the air gun hose fitting and fasten it tightly to the connecting point

 

Recherches associées : Tuyau Conduit - Tuyau Conduit - Conduit De Tuyau - Conduit De Lumière - Bande Conduit De Lumière - Système Conduit De Lumière - Luminaire Conduit De Lumière - Moteur Conduit De Lumière - Guide Conduit De Lumière - Tuyau Et Le Conduit - Tuyau Et Le Conduit - Conduit De Lumière De Tube - Conduit De Lumière De Panneau - Conduit De Lumière De Piste