Traduction de "tuyau de rinçage" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tuyau - traduction : Tuyau - traduction : Rinçage - traduction : Tuyau - traduction : Tuyau de rinçage - traduction : Rinçage - traduction : Tuyau de rinçage - traduction : Tuyau de rinçage - traduction : Tuyau de rinçage - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Là, c'est l'eau propre de rinçage.
This is the clean rinse water.
Nombre d'échantillons de rinçage de volailles entières
Number of whole bird rinse samples
Ah, mon rinçage au henné.
Oh, I forgot about my henna rinse.
Le tuyau d'échappement doit être un tuyau droit d'au moins 6 diamètres du tuyau en amont et 3 diamètres du tuyau en aval de la pointe de la sonde.
The exhaust pipe shall be a straight pipe of at least 6 pipe diameters upstream and 3 pipe diameters downstream of the tip of the probe.
Tuyau
This is a cup with my coffee in it.
Tuyau
You can use a URL as a filename with this function if the fopen wrappers have been enabled.
Tuyau
Tip
Tuyau
Pipe
Tuyau flexible
Flexible Pipe
Tuyau de transmission relié.
Transmissionpipeconnected.
Tuyau d'injection de vapeur
Steam injection tube
A tuyau dosé
A metered pipe
Prends le tuyau.
Grab the rope.
J'ai un tuyau
Just got news from the stable. Doughboy, a sure thing.
J'ai un tuyau
I'll give you a hot one.
Voilà le tuyau.
Here's the dope.
J'ai un tuyau!
I got the inside dope!
Donnenous un tuyau !
Come on, come on, give us the lowdown.
Encore un tuyau.
Have another drink.
Merci du tuyau.
Thanks for the advice.
Mangele, ton tuyau!
How would you like to eat that pipe?
C'est un tuyau.
I just got a tip.
Tuyau d'échappement EP
EP exhaust pipe
EP Tuyau d'échappement
EP Exhaust pipe
EP Tuyau d'échappement
EP Exhaust Pipe
Comment vas tuyau de poêle ?
What's up, dawg?
Servezvous de mon tuyau, taillezvous.
You take my tip and get out.
Comme un tuyau de poêle.
Like a coal stove.
Ce rinçage peut également être effectué au moyen d'une perfusion.
Alternately, the flushing may be performed by infusion.
Ce rinçage peut également être effectué au moyen d'une perfusion.
Alternatively the flushing may be performed by infusion.
Vous avez trop transpiré. Il vous faut un bon rinçage.
We're giving you the chance to cool off some of that excessive heat of yours.
C'est un tuyau de 20 cm.
Now this is the eightinch pipe.
Donne moi un tuyau.
Give me a tip.
Donnez moi un tuyau.
Give me a tip.
Le tuyau d'eau fuit.
That water pipe leaks.
Le tuyau d'égout explosa.
The sewer pipe exploded.
Ce tuyau est bouché.
This pipe is blocked.
Coupe l'alimentation du tuyau !
Turn the hose off.
Coupez l'alimentation du tuyau !
Turn the hose off.
Un bon tuyau dêcampe!
Take a tip. Back out.
Un tuyau tout chaud.
Yeah, but we got a hot tip.
Merci pour le tuyau.
Thanks for the tip, Binns.
Merci, pour le tuyau.
Thanks for the tip.
Merci du tuyau, Mike.
Thanks for tipping me, Mike. Okay.
Raccordement du tuyau de 1 2 directement à la bavure de tuyau, avec un collier de serrage, il est préférable
Connecting the 1 2 hose directly to the hose barb, with a hose clamp, is preferred

 

Recherches associées : Rinçage De - Cycle De Rinçage - Agent De Rinçage - Eau De Rinçage - Eau De Rinçage - L'eau De Rinçage - Huile De Rinçage - Solution De Rinçage - Agent De Rinçage