Traduction de "types d'aliments" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'alimentation régulière par quatre types d'aliments est recommandé. | Regular feeding of at least four kinds of foods is recommended. |
des risques que peuvent présenter les différents types d'aliments pour animaux et de denrées alimentaires | the risks associated with different types of feed and food |
Mélanges de produits chimiques et de substances alimentaires des types utilisés dans la préparation d'aliments pour la consommation humaine | Virgin |
Mélanges de produits chimiques et de substances alimentaires des types utilisés dans la préparation d'aliments pour la consommation humaine | Carnauba wax |
désignent certains points d'entrée sur leur territoire ayant accès aux installations de contrôle appropriées pour les divers types d'aliments pour animaux et de denrées alimentaires, | designate particular points of entry in their territory which have access to the appropriate control facilities for different types of feed and food |
Préparations présentées sous forme d'aliments pour crustacés préparations présentées sous forme d'aliments pour saumon | Other, sardinella (Sardinella spp.), in airtight metal containers |
Préparations présentées sous forme d'aliments pour crustacés préparations présentées sous forme d'aliments pour saumon | Jellyfish |
Usines d'aliments pour animaux | At import Feed mills |
100 d'aliments et de médicaments. | In 1996, the Helms Burton Act was passed. |
la production domestique privée d'aliments | the private domestic production of feed |
elle abolit la notion d'aliments diététiques | abolishes the concept of dietetic foods |
a) Tous les mammifères producteurs d'aliments | a) All mammalian food producing species |
aux importations d'aliments pour animaux en provenance de pays tiers et aux exportations d'aliments pour animaux vers ces pays. | imports and exports of feed from and to third countries. |
Toutes les espèces de mammifères productrices d'aliments | All mammalian food producing species |
Cela faisait environ une livre d'aliments pour chacun. | This made about a pound of nourishment for each. |
la vente au détail d'aliments pour animaux familiers. | the retailing of pet food. |
Toutes les espèces de mammifères productrices d'aliments 2 | All mammalian food producing species 2 |
Toutes les espèces de mammifères productrices d'aliments 1 | All mammalian food producing species 1 |
la source et la quantité de chaque entrée d'aliments pour animaux et la destination et la quantité de chaque sortie d'aliments pour animaux. | the source and quantity of each input of feed and the destination and quantity for each output of feed. |
En revanche, lorsque l'ionisation s'avère très utile à la destruction de micro organismes ou d'insectes présents dans certains types d'aliments, il me semble raisonnable de ne pas fermer la porte à cette méthode de traitement. | On the other hand, since ionisation has proved to be extremely useful for destroying micro organisms or insects present in certain types of foods, I believe it is reasonable not to close the door to this kind of treatment. |
la culture d'aliments nutritifs et la distribution d'eau potable. | Growing nutritious food and provide clean water |
Elle n'est pas influencée par la prise concomitante d'aliments. | is not influenced by concomitant intake of |
Elle n'est pas influencée par la prise concomitante d'aliments. | Peak plasma concentrations are reached, using recommended doses, within 6 12 hours. |
La prise d'aliments ne modifie pas l'absorption de Zestril. | The absorption of Zestril tablets is not affected by food. |
l'agrément ou l'enregistrement des fabricants d'aliments composés pour animaux, | Approval or registration of manufacturers of compound feedingstuffs |
L'agriculture est bien plus que la simple production d'aliments. | I do not think that is good for the common agricul tural policy. |
Matières premières pour la production d'aliments pour animaux familiers | inspection results of the exporting Party |
Intérêt des éleveurs de smolts et des producteurs d'aliments | Interests of producers of smolt and feed |
Il en va de même pour les producteurs d'aliments. | The same applies to feed producers. |
Volume élevé peu élevé des importations d'aliments pour animaux | Large small amount of imports of feedingstuffs |
pour les aliments composés matières premières d'aliments pour animaux | for compound feedingstuffs feed materials |
La nécessaire augmentation des ra tions d'aliments énergétiques des bêtes traitées à la BST entraînera nécessairement une augmentation des importations d'aliments pour bétail au détri | Even if he is no longer here, I want to say to Mr Guermeur if the arms race goes against the interests of mankind, then we simply must have unilateral disarmament too. |
Dans le cas d'aliments destinés à des animaux non producteurs de denrées alimentaires, le producteur d'aliments ne doit garder que des échantillons du produit fini. | In the case of feedingstuffs for animals not kept for food production, the manufacturer of the feedingstuff must only keep samples of the finished product. |
La meilleure alimentation pour les personnes souffrant de diabète ou pour celles risquant de développer le diabète se compose d'aliments bons, simples, frais, pas d'aliments industriels. | The best diet for people with diabetes or those at risk of developing diabetes is good, plain, fresh food, not processed foods. |
B.S.E. l'épidémie d'encéphalite bovine spongiforme enregistrée au Royaume Uni a soulevé des doutes quant à l'innocuité de certains types d'aliments pour animaux et engendré des craintes quant à la possibilité d'une transmission de la maladie au consommateur. | ROLE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT The European Parliament has been particularly instrumental in obtaining action by the Community in this area. |
La présence d'aliments contaminés est un réel problème au Bangladesh. | Contaminated food is an issue in Bangladesh. |
b) Pas de disponibilité à long terme d'aliments pour bétail | (b) No long term availability of feedstock |
L'absorption du léflunomide n'est pas affectée par l'ingestion simultanée d'aliments. | The extent of leflunomide absorption is not affected if it is taken with food. |
L'absorption orale n'est pas modifiée par la prise concomitante d'aliments. | Oral absorption is not modified by the presence of food. |
Objet Echanges intracommunautaires d'aliments irradiés pour masquer leur contamination bactérielle | Subject EC trade in irradiated foods in order to conceal bacterial contamination |
Cela vaut particulièrement lorsqu'il est question d'aliments et de médicaments. | This applies in particular in the case of foodstuffs and medication. |
Baisse supérieure à 20 de la consommation d eau et d'aliments, | Drop in feed and water intake higher than 20 , |
prémélanges destinés à la préparation d'aliments médicamenteux pour animaux (Union européenne) et composés médicamenteux du type A destinés à la préparation d'aliments médicaux pour animaux (États Unis) | Vaccines for human use |
Certes, nous ne voulons en aucune façon maltraiter les producteurs d'aliments composés pour animaux ou d'aliments pour animaux. Nous ne voulons pas non plus maltraiter les pauvres agriculteurs. | Of course we do not wish to treat the manufacturers of compound feed and other animal feed in any way unfairly, nor do we wish to be unfair towards the poor farmers. |
On trouve des protéines dans toutes sortes d'aliments de toute façon. | You'll get proteins in any kind of food anyway. |
Recherches associées : Réchaufeur D'aliments - Fournisseur D'aliments - Créancier D'aliments - Variété D'aliments - Catégories D'aliments - Consommation D'aliments - L'ingestion D'aliments - Manipulateur D'aliments - Sources D'aliments Entiers - Production D'aliments Biologiques - Magasin D'aliments Biologiques - Entreprise D'aliments Biologiques - Magasins D'aliments Naturels