Traduction de "un bref moment" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bref - traduction : Moment - traduction : Moment - traduction : Un bref moment - traduction : Bref - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Sinon, rappelletoi tendrement de moi pendant un bref moment.
If you can't, then remember me kindly for just a brief moment.
La maison s'est mise à vibrer pendant un bref moment
The house went on vibrate for a breif moment cairo explosion mohandesin Rania Hafez ( rania_hafez) January 24, 2014
En bref, elle dit que son un moment, qui peuvent ne pas
In short, she says her a moment, that may not
Pendant un bref moment vous avez donné à mon Sherlock Holmes... la vie et un visage.
Yes.
Bref, la capitale de la Russie est Moscou à ce moment.
Well anyway, the capital of Russia is Moscow right now.
Nous entrons dans une ère post américaine un monde ayant dépassé le bref moment d hégémonie des Etats Unis.
We are entering a post American world the world beyond America s brief moment of global domination.
Bref, à quel moment situer le premier signe et le premier réveil ?
How then can we pinpoint the moment of the first sign, the first awakening ?
Bref, à ce moment là, j'ai l'habitude, j'ai l'habitude des hauts et des bas.
Anyway, by this time, I am conditioned, I am conditioned to seeing ups and downs.
un bref CV
a short CV
Un bref entretien.
Just a small conversation.
Bref, un sujet éducatif.
At least its educational.
Bref, c'était un conservateur!
In other words, he was a conservative.
Un bref débat s'ensuit.
A short debate followed.
Il fit un bref discours.
He gave a short talk.
Bref c'est juste un acronyme.
But, it's just an acronym.
Un bref aperçu de k3b
Brief overview of k3b
Bref, voici le numéro un.
Anyway, here's number one.
En voici un bref aperçu.
This is a brief look at that.
Un bref bilan pour mémoire.
(Parliament approved the request)
Demander un bref de quoi ?
You're going to get rid of what?
Bref, un salaud quatre étoiles .
Altogether a fourstar rat.
Pour un bref moment, enfants et grandes personnes déguisés en dheli maali, un démon noir règnent sur les rues et captent l'attention, reléguant politiciens et chefs religieux.
For a brief time, children and adults depicting dheli maali, a black demon reigned the streets and captured people's attention, sidelining politicians and religious leaders.
Il y eut un bref silence.
There was a brief silence.
Bref, passons a un autre probleme.
So I can take the limit within the base, I guess you could say, and get here.
Après un bref débat, le Bureau
After a brief discussion, the Bureau
Je voudrais faire un bref commentaire.
I should like to make one brief comment.
Bref, ce fut un jeu d'enfant.
Well, anyway, it was all very simple, really.
Bref, ça a un peu dégénéré.
Well, one word led to another.
En bref, en ce moment nous n'avons aucune raison de croire qu'il y aura des changements de politique importants.
In short, at this point we don't have any reason to believe there will be any significant policy shifts.
Il jeta un regard bref aux passants.
He gave a momentary glance to the passers by.
En bref, on a négocié un contrat.
To make a long story short, we negotiated a legal contract.
ANNEXE Un bref aperçu des missions GMES
ANNEX A Brief Overview of the GMES Missions
Bref, c'est la stagnation, un équilibre précaire.
At the price of world recession?
À présent, ce que j'aimerais que vous fassiez, juste un bref moment, afin de vous aider dans ce long périple, car il s'agit bien là d'un long périple,
Now, what I'd like you to do, just for a second, to help you along this journey, because it is a journey,
Voici un bref entretien avec elles (en anglais).
Here s a short interview with them.
En bref, c'est un désastre provoqué par l'homme.
In a nutshell, it is a man made disaster.
La construction a repris après un bref hiatus.
After a short hiatus, construction resumed.
Bref, une chèvre vous regarde tel un enfant.
Anyway, a goat's eyes are like a child's eyes.
Il fit un bref compte rendu de l'accident.
He gave a short account of the accident.
Il me donna un bref aperçu du projet.
He gave me a brief outline of the plan.
Saisissez un bref résumé dans le champ Résumé.
Enter a brief summary in the Summary field.
Un bref exercice de dépouillement a été organisé.
A quick count exercise was organized.
Salut, bienvenue. C'est un assez bref exposé aujourd'hui.
Hi, welcome back. this is a pretty short talk today.
Affiche un bref texte d'aide sur les options.
Shows a brief options help text.
Il signe également un bref passage aux Wanderers.
He also had a brief stint with Wanderers in Uruguay.

 

Recherches associées : Bref Moment - Un Bref - Bref Un - Un Bref - Un Moment - Un Moment - Un Bref Répit - Un Bref Passage - Un Bref Rappel - Un Bref Compte - Un Bref Aperçu - écrire Un Bref - Un Bref Récapitulatif - Un Bref Commentaire