Traduction de "un collège" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Un collège - traduction : Collège - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est un collège arabe.
It's an Arabic medium school.
C'est un collège arabe.
It's an Arabic medium school.
Un collège de régulateurs.
A college of regulators.
Mon collège comporte un dortoir.
My college has a dormitory.
L'académie devient un collège en 1876.
The academy became a college in 1876.
Etudes dans un collège d'enseignement général.
Educated at a secondary modern school.
J'avais l'habitude d'enseigner dans un collège, comme professeur d'art dans un collège, le collège du quartier, et j'avais l'habitude d'inviter certains de mes élèves, à revenir chez moi et à peindre.
I used to teach in college, an art teacher in college, local college, and I used to invite some of my students, Come back to the house and paint.
Il enseigne dans un collège de filles.
He teaches in a girls' high school.
Un collège de Compiègne porte son nom.
A school in Compiègne bears Bac's name.
Sont rattachés à l'Université un lycée et un collège.
Attached to the University are a vocational secondary college and a secondary school.
Un théâtre et un collège y portent son nom.
The success of his theater was such that there is a college and a theater in Saint Étienne named in his honor.
Alors un collège avec des entrepreneurs, un collège avec des business entrepreneurs, les financiers, de l'autre les citoyens, de l'autre les partenaires.
One college with entrepreneurs, one with business entrepreneurs, one with financiers, one with citizens, and one with the partners.
Quijorna autorise une manifestation franquiste dans un collège .
Quijorna allows a pro Franco event in a school .
J'enseigne le français dans un collège du coin.
I teach French at a nearby junior high school.
Un collège des commissaires réduit et plus politique
A smaller, more political college of Commissioners
En 1646, un collège est fondé à Barcelonnette.
In 1646, a college was founded in Barcelonnette.
Petit cours de physique du collège avant de nous quitter notre professeur de physique au collège utilisait un ballon.
High school physics lesson before you leave. High school physics teacher used to hold up a ball.
collège
college
Lajos étudie au collège des Piaristes de Sátoraljaújhely, un an au collège calviniste de Sárospatak puis à l'université de Pest.
Kossuth studied at the Piarist college of Sátoraljaújhely and one year in the Calvinist college of Sárospatak and the University of Pest (now Budapest).
Un couvent dominicain y est établi en 1227 lequel est transformé en 1556 en collège jésuite, le collège Saint Clément.
A Dominican monastery was founded in the medieval period, which was transformed in 1556 to a Jesuit college.
Le Collège Holland fut créé pour remplir un vide créé par la fusion du collège Prince of Wales dans l'université.
Holland College was later created to fill the void left by the merger of Prince of Wales College into the university.
Notre professeur de physique au collège utilisait un ballon.
in time, depending on who
J avais un collège, me dit Stapleton, Dans le Nord.
I had a school, said Stapleton.
Un Collège de Commissaires réduit aux pouvoirs clairement définis
A smaller College of Commissioners with clearly defined powers.
Churchill College est un collège de l'université de Cambridge.
Churchill College is a constituent college of the University of Cambridge, England.
Elle va pouvoir aller dans un très bon collège.
She'll be able to go to a good school.
Il y a un rapport du Collège des questeurs.
There is a report by the College of Quaestors.
Il est créé un Collège européen de police (CEPOL).
A European Police College (CEPOL) is hereby established.
Collège consultatif
Advisory Forum
Collège consultatif
Advisory Forum
Collège Downey.
Do it immediate.
Fondé en 1496, ce collège était autrefois un couvent bénédictin.
We thank you for all your mercies, who live and reign, God, for ever and ever.
Et il a dit Oh, j'enseigne dans un collège d'arts.
And he said, Oh, I teach at a college of arts.
instituant un Collège européen de sécurité et de défense (CESD)
establishing a European Security and Defence College (ESDC)
Elle compte trois collèges privés sous contrat à savoir le collège catholique Lamartine, le collège la Ribambelle et le collège Talmudique.
There are three private colleges under contract namely Lamartine Catholic college, the la Ribambelle college and the Talmudic college.
Au collège, j'étais un mirmécologue dévoué, un spécialiste de la biologie des fourmis.
By my college years, I was a devoted myrmecologist, a specialist on the biology of ants,
C'est mon collège.
That's my colleague.
Mon propre collège.
My own college.
COLLÈGE DES QUESTEURS
QUAESTORS' GROUP
Le Collège consultatif
The Advisory Forum
Questeurs (Collège des)
Quaestors (College of Quaestors) Question Time
Va au collège.
Go to high school.
Au collège... Oui.
Promise me... college.
Collège Red River
To ensure transparency, the MRA should include the following details for each host jurisdiction
Le collège d'Anchin fut ouvert quelques mois avant le collège anglais en 1568.
The Collège d'Anchin was opened a few months after the English College, endowed by the Abbot of the neighbouring monastery of Anchin, and entrusted to the Jesuits.

 

Recherches associées : Dans Un Collège - Avec Un Collège - Visiter Un Collège - Dans Un Collège - Accepté Dans Un Collège - Université Ou Un Collège - Assister à Un Collège - Fonds Collège - Collège D'affaires - Grand Collège - Crédit Collège - Au Collège - Collège D'ingénierie