Traduction de "un examen approfondi" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Examen - traduction : Examen - traduction : Approfondi - traduction : Un examen approfondi - traduction : Un examen approfondi - traduction : Un examen approfondi - traduction : Un examen approfondi - traduction : Un examen approfondi - traduction : Un examen approfondi - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

EXAMEN APPROFONDI
IN DEPTH CONSIDERATION OF
Mais certaines solutions méritent un examen approfondi.
But there are alternatives deserving of close consideration.
La question mériterait un examen approfondi. page
It was a subject that should be thoroughly discussed.
Elle appellerait donc un examen plus approfondi.
It deserved further careful examination.
4. Examen approfondi
4. In depth consideration of
Examen approfondi demain.
I'll go into things more thoroughly tomorrow.
Le rapport d analyse d impact en présente un examen approfondi.
A thorough discussion on the costs is contained in the impact assessment report.
Si ces symptômes surviennent, un examen médical approfondi devra
Should the above mentioned symptoms occur, a careful medical examination is indicated as soon as possible.
Nous voudrions encourager un examen plus approfondi de cette idée.
We would like to encourage the further exploration of that idea.
Une Commission favorable à un examen approfondi de ses initiatives
A Commission that is open to scrutiny
L'on prévoit un examen approfondi, fondé sur des critères systématiques.
The Commission has now made it possible
L impact de la pêche industrielle requiert aussi un examen approfondi.
The impact of industrial fisheries also requires a thorough investigation.
Alors je suis descendu pour un examen approfondi du corps.
So I came down here to make a more thorough examination of the body.
Nous procédons actuellement à un examen approfondi de ces différents rapports.
We are now carrying out an in depth study on these reports.
Il contient des dispositions techniques exigeant un examen approfondi en commission.
It contains technical provisions which need careful consideration in committee.
TD B WG.3 11 Examen approfondi
TD B WG 3 11 In depth consideration of 4
Point 5 de l'ordre du jour  Questions appelant un examen plus approfondi
Agenda item 5 Identification of issues for further consideration
Un examen approfondi établira si vos ovaires ont répondu excessivement au traitement.
A careful examination will establish whether your ovaries have responded excessively to the treatment.
L'idée d'une initiative de l'Union en Tchétchénie mérite un examen plus approfondi.
The possibility of launching a European Union initiative in Chechnya in the future deserves closer examination.
Celui ci sera supprimé si, après un examen approfondi, il apparaît inutile.
This shall be withdrawn if, after full consideration, it is found to be unnecessary.
Un certain nombre de groupes ad hoc permettent un examen approfondi de problèmes spécifiques.
A number of ad hoc groups provide the opportunity for in depth examination of specific issues.
A cet égard, la recommandation 18 du Groupe consultatif mérite un examen approfondi.
In that regard, the eighteenth recommendation of the Independent Advisory Group merited serious study.
Le Sommet devrait consacrer à cet aspect de la question un examen approfondi.
They merit the detailed attention of the Summit.
La Commission considère la question comme importante et requérant un examen plus approfondi.
The Commission considers these questions as important and requiring further examination.
Par ailleurs, un examen approfondi des renseignements fournis par l Italie corrobore cette conclusion.
Indeed, this conclusion is corroborated by detailed analysis of the information provided by Italy.
Il envisagera de combiner examen approfondi et examen des inventaires pour certains pays.
Consideration will be given to the feasibility of combining IDRs with inventory reviews for some countries.
Cette commission conclut qu'un examen plus approfondi était nécessaire avant de formuler un jugement.
The latter commission concluded that a more extensive examination was necessary before formulating a judgment.
Si ces symptômes surviennent, un examen médical approfondi devra être pratiqué dès que possible.
Should the above mentioned symptoms occur, a careful medical examination is indicated as soon as possible.
Ce seuil ne pourra être dépassé qu' après un examen approfondi par la BCN concernée .
This threshold can only be exceeded after an in depth review by the relevant NCB .
Elle suscite toutefois des interrogations dont l apos importance appelle un examen attentif et approfondi.
None the less, it gives rise to some questions, the importance of which requires that it be considered attentively and in depth.
Un examen plus approfondi du programme de travail 2003 aura lieu lors la réunion suivante.
A more in depth examination of the 2003 work programme would take place at the next meeting.
Toutes les propositions contenues dans le rapport exigent un examen approfondi et une réponse réfléchie.
All proposals in the report require in depth study and response.
En conséquence la Commission a entrepris un examen approfondi des développements de la monnaie électronique.
1.6 As a result, the Commission has undertaken a wide ranging review of e M developments.
C'est pourquoi le rapport demande à la Commission un nouvel examen approfondi de la question.
The report therefore pro poses that the Commission should consider the prob lem again very carefully.
Je demande à la Commission qu' elle fasse un examen plus approfondi de la situation.
I call for a more thorough investigation by the Commission into this.
Avant d'entreprendre un examen approfondi de la directive, il convient d'en préciser le champ d'application.
Before looking at the directive in more detail, we should specify its scope.
L apos idée d apos un centre de coordination dans chaque institution méritait un examen plus approfondi.
The concept of a focal point within each agency deserved further consideration.
Le Conseil de sécurité procèderait à un examen approfondi de cette question le 13 janvier 2005
The Security Council will discuss this matter in depth next Thursday, 13 January 2005.
1.6 En conséquence la Commission a entrepris un examen approfondi des développements de la monnaie électronique.
1.6 As a result, the Commission has undertaken a wide ranging review of e M developments.
2.8 En conséquence la Commission a entrepris un examen approfondi des développements de la monnaie électronique.
2.8 As a result, the Commission has undertaken a wide ranging review of e M developments.
Un examen approfondi de la proposition de directive sur les sociétés de classification est en cours.
A detailed examination of the draft Directive on Classification Societies is under way.
Cette proposition a fait l'objet d'un examen approfondi par le Conseil.
The proposal was examined by the Council in detail.
Quatre thèmes fondamen taux devront y faire l'objet d'un examen approfondi.
Basically, four important topics must be discussed in depth at these working meetings.
Ce fait démontre qu'un examen approfondi sur un domaine aussi important peut être effectué seulement à un stade ultérieur.
'Free' price formation as provided for in Community legislation does not exist at present at the various selling stages in the German Democratic Republic.
Après la crise asiatique, les économies de la région ont entrepris un examen interne et externe approfondi.
Following the Asian crisis, the region s economies underwent intense internal and external scrutiny.

 

Recherches associées : Examen Approfondi - Examen Approfondi - Examen Approfondi - Examen Approfondi - Examen Approfondi - Examen Approfondi - Examen Approfondi - Examen Approfondi - Examen Approfondi