Traduction de "un facteur clé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Facteur - traduction : Clé - traduction : Facteur - traduction : Clé - traduction : Clé - traduction : Clé - traduction : Facteur - traduction : Clé - traduction : Clé - traduction : Un facteur clé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le temps est un facteur clé. | Time is of the essence. |
L'énergie est un facteur clé. Cela change tout. | Energy is the key factor here. It changed everything. |
Un premier facteur clé réside dans la croissance des bénéfices. | A key factor is earnings growth. |
La démocratie, facteur clé du développement | Development s Democratic Drivers |
2.1 Le transport ferroviaire constitue un facteur clé de l'économie moderne. | 2.1 Rail transport is a key factor in a modern economy. |
Cela constituerait également un facteur clé dans le domaine du contrôle financier. | It would also be a key factor in the field of Financial Control. |
facteur clé du processus de création d'emplois. | that greater flexibility can make a major contribution to the growth of employment. |
La santé du secteur bancaire est un facteur clé de la reprise économique. | A healthy banking sector is a key factor in economic recovery. |
Alors, voyons ce quatrième facteur qui va être un facteur clé et c'est la quantité de CO2 dégagée par unité d'énergie. | So let's look at this fourth factor this is going to be a key one and this is the amount of CO2 put out per each unit of energy. |
Or, les investissements, tant privés que publics, constituent un facteur clé de la croissance. | Investment, both public and private, is a key factor for growth. |
Le renforcement de l'interopérabilité est un facteur clé de notre action dans ce domaine. | Increased interoperability is a key factor in our endeavours in this area. |
La synergie des rapports entre la Chine et le Japon en est un facteur clé. | A crucial factor in ensuring Pax Asia Pacifica is the synergistic relationship between China and Japan. |
un facteur clé qui permet la compétitivité et concerne tous les secteurs économiques et sociaux | a key contributor to competitiveness across all economic and social sectors |
L'attribution d'un spectre de fréquence adéquat constitue un facteur clé pour l'introduction réussie de l'UMTS. | A decisive factor in the successful introduction of UMTS is the allocation of adequate frequency spectrum. |
La capacité de mettre en ?uvre ce qui a été décidé est un facteur clé. | Capacity to enact what has been agreed is a key factor. |
Des activités de recherche générant un foisonnement d'idées à potentiel commercial constituent un facteur clé de l'innovation. | A good flow of ideas with commercial potential emerging from research is a key contributor to innovation. |
2.1.4 L'internationalisation représente un facteur clé pour l'industrie européenne, qui retire d'énormes bénéfices de l'économie mondiale. | 2.1.4 Internationalisation is a key factor for European industry, which benefits greatly from the global economy. |
La croissance économique de ces pays est un facteur clé de leur stabilisation politique et sociale. | The economic growth of these countries is of key importance to their political and social stabilisation. |
L'argent était le facteur clé pour déterminer la qualité de vie. | Money was the key factor in determining quality of life. |
Un facteur clé de succès (ou FCS) est un élément essentiel à prendre en compte pour s'attaquer à un marché. | Critical success factor (CSF) is the term for an element that is necessary for an organization or project to achieve its mission. |
C est pourquoi la performance des exportations constitue un facteur clé lorsqu il s agit d échapper au piège de l austérité. | Export performance is thus the key to escaping the austerity trap. |
Un facteur clé de succès des partenariats demeure de ne priver aucun acteur de sa liberté d initiative. | A key to successful partnerships is not depriving any stakeholder of their freedom of initiative. |
Cependant sa connaissance de Gideon Pillow fut un facteur clé de sa confiance lors de cet assaut. | However, his acquaintance with Gideon Pillow played a key factor in his confidence. |
Un autre facteur clé à prendre en compte lors de la publication de contenu est le timing. | Another important factor to consider when posting content is timing. |
3.7.1 La confiance est un facteur clé de l'optimalisation du potentiel d'Internet au sein du marché intérieur. | 3.7.1 Trust is a key issue in ensuring that the potential of the Internet is maximised within the internal market. |
La violence est le facteur clé dans le développement de la Colombie. | Violence is a key factor in Colombia's development. |
Dans la chaîne de valeur de ce secteur, le contrôle de la circulation aérienne est un facteur clé. | Air traffic control is a key factor in the value chain of the aviation industry. |
4.3 Le coût de l énergie est un facteur clé pour la compétitivité de l industrie chimique, qui est très énergivore. | 4.3 Energy costs are a key factor for competitiveness in the energy intensive chemical industry. |
Jusqu'à présent, la Banque mondiale voulait faire croire que la libéralisation des échanges commerciaux était un facteur clé pour un développement réussi. | Previously, the World Bank wanted you to think that a significant liberalization of the trade regime is a key element in unleashing all those good things. |
Le travail, s'il n'est pas toujours un sésame garantissant la sortie de la pauvreté, constitue néanmoins un facteur clé pour l'inclusion sociale. | Although it does not always provide a way out of poverty, employment is the most important factor in social integration. |
L'énergie, qui est un facteur clé de la confrontation actuelle sur l'Ukraine, soulève également la question de la solidarité européenne. | A key dimension of the current standoff over Ukraine is energy, and it raises the same question about European solidarity. |
C'est pourquoi la situation dans le sud de l'Europe restera un facteur clé pour la suite des événements en Europe. | As a result, developments in southern European will remain a key factor determining Europe s course in 2013. |
Un autre facteur clé devrait consister en une approche européenne coordonnée pour améliorer l'environnement fiscal pour la R amp D. | A key building block should also be a co ordinated European approach to improve the tax environment for R amp D. |
En ce qui concerne la prospérité, la santé de la population est un facteur clé de rendement et de croissance. | In relation to prosperity, population health is a key factor of productivity and growth. |
La peur d'être associé avec moi est devenue le facteur clé de nos relations. | The fear of being associated with me became the defining factor in our relationship. |
Enfin, Israël est un facteur clé qui souligne les différences entre les États Unis et l Europe lorsqu il est question de l Iran. | Finally, Israel is a key factor underlying the differences between the US and Europe when it comes to Iran. |
Outre les relèvements de montant prévus, la suppression susmentionnée constitue un facteur clé d'amélioration de la protection offerte aux personnes lésées. | Abolition of these amounts, in addition to the increase in the minimum amount of cover, is a key element in improving protection. |
5.3 La prospérité des marchés externes en 2010 constitue un facteur clé pour déterminer les possibilités offertes aux entreprises de l'UE. | 5.3 The prosperity of overseas markets in 2010 is a key factor in determining opportunities for EU businesses. |
Le fait de tirer parti des technologies développées ailleurs et de l'environnement réglementaire (notamment la normalisation) constitue un autre facteur clé. | Another key factor is capitalising on opportunities provided by technology developed elsewhere and the regulatory environment (e.g. standardisation). |
C est pourtant, plus qu aucun autre facteur individuel, la clé d une viabilité budgétaire à long terme. | It remains, more than any other single factor, the key to long term fiscal sustainability. |
Cette réponse endogène à la croissance rapide de la productivité a été un facteur clé qui a contribué à la surabondance d'épargne. | This endogenous response to rapid productivity growth was a key factor contributing to the savings glut. |
(1) Les réseaux de communication et les systèmes d'information sont devenus un facteur clé du développement de l'économie et de la société. | (1) Communication networks and information systems have become an essential factor in economic and societal development. |
Elles sont au cur des droits fondamentaux des citoyens et constituent un facteur clé dans la construction d'une Europe démocratique et pacifique. | They lie at the heart of the fundamental rights of its citizens and are a key factor in the creation of a peaceful and democratic Europe. |
Le facteur clé de la stabilisation de notre continent est notre stratégie d'élargissement de l'Union européenne. | The key to stabilising our continent is our strategy for enlarging the European Union. |
1.4 Or, l accès généralisé à la large bande est un facteur clé du développement des économies modernes et un aspect important de l agenda de Lisbonne. | 1.4 However, general access to broadband is a key factor in the development of modern economies and an important aspect of the Lisbon agenda. |
Recherches associées : Facteur Clé - Facteur Clé - Facteur Clé - Facteur Clé - Facteur Clé - Facteur Clé Permettant - Clé Facteur Contributif - Facteur Clé Concurrentiel - Facteur Clé Pour - Facteur Clé Pour