Traduction de "un grand atout" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Atout - traduction : Grand - traduction : Grand - traduction : Atout - traduction : Atout - traduction : Un grand atout - traduction : Atout - traduction : Un grand atout - traduction : Atout - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils seront un grand atout pour vous. | They'll be a great asset to you. |
En outre, le simple fait d'être une femme est un grand atout. | Moreover, being a woman is a great asset. |
2.8 Les chaînes de valeur restent un grand atout socio économique pour l'Europe. | 2.8 Value chains remain a great socio economic asset for Europe. |
Le fait que l'UE soit le plus grand marché mondial pour l'équipement mécanique constitue un autre atout important. | An important asset is also that the EU is the world s largest market for mechanical equipment. |
L'immigration est un atout. | Immigration is an asset. |
Pour ce faire, nous devons développer notre plus grand atout, à savoir notre population. | PRESIDENT. Question No 7, by Mr Tsimas (H 247 90) |
Atout, atout et coeur maître! | Trump, trump, heart gets it. |
L intelligence est également un atout. | Intelligence also falls into that category. |
Ma mère l'appelle un atout . | My mom calls it a trump . |
Elle dit, il attend un atout . | She says, he's waiting for a trump card . |
UN ATOUT POUR LA CITOYENNETÉ EUROPÉENNE | AN ASSET FOR EUROPEAN CITIZENSHIP |
Hé, j'ai encore un atout. Ici. | You... I have something really great. |
Une éducation de qualité est le plus grand atout qu une nation puisse fournir à son peuple. | Quality education is the single greatest asset that a nation can give to its people. |
Le plus grand atout, à mon avis, un des plus grands atouts dans le Comté de Bertie en ce moment est cet homme. | The biggest asset, in my opinion, one of the biggest assets in Bertie County right now is this man |
La taille n est pas nécessairement un atout. | Size is not necessarily an asset. |
Les jeunes immigrants sont toujours un atout. | Young immigrants are always an asset. |
est un atout pour attraper ce fou. | we have every facility to catch a madman. |
Vous n'avez pas un atout ! Vous bluffez ! | You're holding a pair of deuces. |
Atout ! | Who starts? |
Atout. | Trumps |
Bonaccini un rôle accru donné à l'usage privé de l'Ecu constituerait un atout important pour l'épanouissement de l'esprit communautaire et pour la réalisation du grand marché. | We support the report and the proposal since it is con sistent with the idea of a Community strategy for cooperation to create employment. |
Le plus grand atout du T57 réside dans son canon de 120mm doté d'un mécanisme de chargement circulaire. | The biggest advantage of the T57 is its 120mm cannon with a drum loading mechanism. |
Le plus grand atout de l'Iraq est la diversité de ses populations, leurs compétences et leur histoire commune. | Iraq's greatest asset is the diversity of its people, their skills and their shared history. |
Le grand atout de la Convention réside dans le fait qu' elle rompt justement avec les anciennes méthodes. | The great advantage of the Convention is that it breaks with traditional methods precisely at this moment. |
Un atout pour tous, une responsabilité pour tous | An asset for all, a responsibility for all |
Son architecture modulaire pourrait faciliter sa mise en œuvre dans le cadre d'un projet de coopération et le fait qu'il a suscité un grand intérêt auprès des médias et du grand public constitue un atout supplémentaire. | The concept has a modular architecture that could facilitate its implementation in the context of a cooperative project and that has raised considerable interest among the media and the general public. |
Atout cœur. | Hearts is trumps. |
Et ceci peut être un atout majeur pour un prétendant au poste de président de la Fed, un atout que nul autre candidat ne pourrait offrir. | And that can be a very valuable asset for an incumbent Fed chair one that no other candidate could match. |
Il peut être un atout considérable pour ta mission. | He could be a valuable asset to your mission. |
Et j'ai qu'un atout. Après, j'essaie un petit coeur. | Now I play a Low heart. |
Atout à l'heure. | See you later. |
Atout de suite. | I'll see you a little later. |
Notre compagnie aérienne représente un atout important dans ce domaine. | Our airline is an important asset in that area of the industry. |
L'expérience ne peut être une tare, elle est un atout. | Experience is a bonus it cannot be a defect. |
Savoir analyser une situation et un contexte est donc un atout important. | Consequently, learning to analyze situations and contexts is an important leadership skill. |
De tels emplois sont un poids pour la société, pas un atout. | Such jobs are a liability for society, not an asset. |
La diversité, tout bien considéré, est un atout et non un danger. | Diversity, on balance, remains an asset rather than a liability. |
C'est notre deuxième atout. | That is our second trump card. |
Quel atout, ce garçon. | Going to be a great help, that boy. |
Le Jack est atout! | Jack is trump. |
Son honnêteté est un atout important, il reste tout simplement naturel | JAY ROCK His honesty is a big asset. |
Espérons que cela pourra s'avérer un atout du processus de négociation. | Hopefully it could be turned into an asset for that peace negotiation process. |
Astu jamais réalisé que l'amitié est... au mieux, un atout douteux. | Has it ever occurred to you that friendship, at best, is a rather doubtful asset? |
L'ajout de cette valeur para fonctionelle est un atout intrinsèque de l'Europe. | Adding value in this non functional sense is a quintessentially European strength. |
Le multinationalisme constitue un atout majeur qu apos il importe de préserver. | Multinationalism is a major asset which should be preserved. |
Recherches associées : Grand Atout - Grand Atout Pour - Un Atout - Un Atout - Un Atout - Notre Plus Grand Atout - Notre Plus Grand Atout - Le Plus Grand Atout - Le Plus Grand Atout - Un Véritable Atout - Un Autre Atout - évaluer Un Atout - Un Atout Clé