Traduction de "un gros effort" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Gros - traduction : Effort - traduction : Effort - traduction : Effort - traduction : Effort - traduction : Gros - traduction : Effort - traduction : Un gros effort - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est un gros effort. | It's a large effort. |
Un gros effort qui te surprendra. | A big effort that will surprise you. |
Mais cela demande un très gros effort. | But it's going to take a ton of work. |
Le problème nécessitait un gros effort pour être résolu. | This problem requires a large effort to be solved. |
Ils ont fait un gros effort pour résoudre le problème. | They made a great effort to settle the problem. |
Maintenant, un gros effort a été fait pour résoudre ce problème. | Now, there was a big effort to solve this problem, |
Cela dit, je ne pense pas, Monsieur Cohn Bendit, que l'on puisse résoudre le conflit entre Israël et la Palestine en demandant simplement un petit effort à l'un et un petit effort à l'autre, voire un gros effort à l'un et un gros effort à l'autre. | Having said that, I do not think, Mr Cohn Bendit, that we can resolve the conflict between Israel and Palestine by simply asking both sides to make a little effort, or even asking both to make a great effort. |
Un plutôt gros effort, donc, et nous avons travaillé sur les distributeurs | So a pretty big endeavor, and we worked on the dispensers. |
Nous avons fait un gros effort pour trouver un équilibre entre les intérêts multiples. | We have made a great effort to find a balance between the very many interests involved. |
C' est la raison pour laquelle nous avons un gros effort à fournir. | That is why we must make an all out effort here. |
Un dernier gros effort est donc nécessaire au cours des deux prochaines semaines. | So a final major effort is necessary over the next two weeks. |
Mais n'oublions pas qu'il a fourni un gros effort, qu'il est très fatigué... | But remember, it's cost him a great deal of effort, and he's exhausted. |
C'est un gros effort. Tout est au Centre de Recherche Langley de la NASA. | It's a large effort. It's all at NASA Langley Research Center. |
Même sinous faisons un gros effort, le succès n est pas toujours au rendez vous. | Even when we make a great effort, we do not always succeed. |
Un gros effort devra être fait dans la coordination des politiques économiques des Etats membres. | A big effort is going to be needed on coordination of the Member States' economic policies. |
Nous ferons un gros effort pour faire déboucher ces questions sur un accord au cours de notre présidence encore. | We will be working hard to secure agreement on this during our Presidency. |
Il faut faire un gros effort pour mieux intégrer les infrastructures fluviales à celles des autres modes. | A strong effort has to be made to integrate the inland waterway infrastructures better with the ones of the other modes. |
Un plutôt gros effort, donc, et nous avons travaillé sur les distributeurs les voici. Voilà cette forme sympathique. | So a pretty big endeavor, and we worked on the dispensers. These are the dispensers. There's this friendly shape. |
Maintenant, un gros effort a été fait pour résoudre ce problème. Et il y avait effectivement une grande solution. | Now, there was a big effort to solve this problem, and there was actually a big solution. |
Enfin, je le redis, nous aurons un très gros effort à faire pour populariser les thèmes de cette négociation. | Finally, let me repeat, we shall have a very great effort to make in order to popularise the topics of these negotiations. |
Cela montre, qu' en termes de contribution, nous jouons un grand rôle et que nous faisons un gros effort dans ces pays. | This shows that in terms of contribution, we are a major player and are making a big effort in these countries. |
La Commission doit prendre le temps de réfléchir et faire un gros effort pour étendre l'interdiction à l'octaBDE et au decaBDE. | The Commission should have a proper think and try, for all that, to make a serious effort also to ban oktaBDE and dekaBDE. |
Le plus gros effort serait la cessation de l'aide militaire aux groupes armés contre révolutionnaires. naires. | The most important step would be to end military aid to armed counter revolutionary groups. |
Un effort héroïque est un effort collectif, numéro un. | A heroic effort is a collective effort, number one. |
Un gros effort de diffusion de la société de l'information au niveau scolaire aurait d'importantes retombées également sur la diffusion au niveau familial. | A real commitment to bringing the information society into schools would also boost its introduction among families. |
Les parents savent que l'éducation leur demande un gros effort, ainsi qu'aux enfants, aux étudiants, mais ils veulent en même temps des résultats. | Parents know that education requires a huge effort from children and students, but at the same time they expect to see results. |
La politique régionale a fait un gros effort pour placer ces projets entre les mains du secteur bénévole, et maintenant ils semblent être désavantagés. | Regional policy pushed to put these projects in the hands of the voluntary sector and now they seem to be disadvantaged. |
Je crois aussi qu'on a accompli un gros effort pour arriver à un recyclage intelligent des matériaux, à une réduction des résidus polluants et encourager l'innovation technologique. | I also think that a great effort has been made to arrive at intelligent recycling of materials, a reduction of polluting waste and the promotion of technological innovation. |
Un gros avec un gros nez rouge. | Fat fella with a big red nose. |
Il faut un effort quantitatif, mais surtout un effort qualitatif. | We must make a quantitative, but also a qualitative effort. |
Nous avons pêché avec de nombreuses nations autour du monde dans un effort pour en gros mettre des ordinateurs électroniques à l'intérieur de thons géants. | We've fished with many nations around the world in an effort to basically put electronic computers inside giant tunas. |
Cependant, je crois fermement que, pour la cohésion future de nos sociétés, un gros effort dans le sens de la promotion de cette intégration est prioritaire. | I do, in any case, believe that, for the sake of the future cohesion of our societies, we must make a huge effort to facilitate integration as a priority. |
Cela demande un effort humain, un effort d'équipe, pour ramener le poisson. | It takes a human effort, a team effort, to bring the fish in. |
La reconversion, on s apos en rend bien compte depuis peu, n apos est pas une tâche aisée elle exige un gros effort et de grands sacrifices. | Conversion, as is apparent from recent experience, is not an easy task it requires great effort and sacrifice. |
Les États Unis pensent que le Kosovo est sur la bonne voie, mais qu'il doit encore faire un gros effort dans l'application des normes avant l'examen global. | The United States believes that while Kosovo is on the right track, it still must make a major effort prior to the comprehensive review to implement the standards. |
Malgré un gros effort de diversification, les produits miniers ont représenté 47 des exportations en 1992, les articles manufacturés 41 et les produits agricoles, fruits principalement, 12 . | Despite the country apos s strong drive towards diversification, mining products were 47 per cent of total exports in 1992, manufactures, 41 per cent and agricultural products, mainly fruit, 12 per cent. |
Monsieur le Président, l'évolution précipitée et souvent incontrôlée de la société et de l'économie requièrent un plus gros effort de la part du Conseil européen de Stockholm. | Mr President, the headlong and often uncontrolled development of society and the economy calls for an extra effort at the Stockholm Council. |
Fais un effort. | Try hard. |
Fais un effort. | Make an effort. |
Faites un effort. | Yes? |
Faites un effort. | You must remember. |
Fais un effort. | Think it over, will you, Chester? |
Encore un effort! | Get up there, get up there. |
Faites un effort ! | Try. |
Un gros! | Big, like mainsail, huh? |
Recherches associées : Gros Effort - Gros Effort - Gros Effort - Trop Gros Effort - Sans Gros Effort - Un Gros - Un Gros - Un Gros - Un Effort - Gros Effort à Grande échelle - Un Gros Morceau - Un Gros Travail - Un Gros Investissement - Un Gros Problème