Traduction de "un méchant" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Méchant - traduction : Méchant - traduction : Méchant - traduction : Méchant - traduction : Méchant - traduction : Méchant - traduction : Un méchant - traduction : Méchant - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tu n'est qu'un méchant, Et un menteur, pathétique, seul dans la vie Et méchant, méchant, méchant, méchant | All you are is mean and a liar and pathetic and alone in life and mean and mean and mean and mean. |
Un méchant!? | A bad guy!? |
Tu es méchant, méchant, méchant. | You're wicked, wicked, wicked. |
C'est un méchant homme. | He is an evil man. |
C'était un musicien méchant. | He was a wicked musician. |
C'est un peu méchant. | It's a little nasty. |
C était un méchant lapin. | That was an evil bunny. |
Egypte Méchant Facebook, méchant | Egypt Bad Bad Facebook Global Voices |
Méchant Pentagone, méchant ! (Rires) | It's wrong. Bad Pentagon, bad! (Laughter) |
J'ai un méchant décalage horaire. | I've got a bad case of jet lag. |
Serais je donc un méchant? | Can I indeed be wicked?' |
Parce que c'est un méchant | Cos he's a bad guy! |
Gardez un œil sur l'enfant méchant. | Keep an eye on the naughty kid. |
Tu es un homme si méchant. | You're such a mean man. |
Elle me jeta un regard méchant. | The lady looked quickly up with an angry gleam in her hazel eyes. |
Il y a un smiley méchant. | There's an evil smiley. |
Tu es un méchant vieux papa. | You disagreeable old darling. |
Elle me fixait avec un regard méchant. | She fixed me with an angry stare. |
Elle me fixait avec un regard méchant. | She gave me the evil eye. |
C'était un méchant avec de multiples antécédents. | He was a bad guy with multiple priors. |
J'ai été un peu méchant avec vous. | I guess I was a little rough on ya. |
Avant ça, un robot moyennement méchant devra faire son apparition, et encore avant lui, un robot pas si méchant que ça. | Before that has to come to be a mildly bad robot, and before that a not so bad robot. |
Tu es un dur, McGinty, mais pas un méchant. | Oh, you're just a tough guy, McGinty. You're not a wrong guy. |
Méchant | Bad Guy |
Méchant ! | Boy bad. |
Peut être comme un méchant comme, Mouahahaha, mouahahaha. | Maybe like an evil like, Wuhahaha, wuhahaha. |
Il n'avait jamais vu un garçon aussi méchant. | He had never seen such a bad boy. |
C'est un méchant par les lois de Satan | All reason aside, I just can't deny, love that guy |
Peut être comme un méchant comme, Mouahahaha, mouahahaha. | Maybe like an evil laugh Wuhahaha. (Laughter) |
J'ai dit Gaffe, y a un méchant trou ! | I said, look out for the great big ditch. |
Chien méchant ! | Beware of the dog! |
C'était méchant. | That was mean. |
(Rire méchant) | (evil laughter) |
T'es méchant. | You're so mean. |
Méchant garçon. | You wicked boy. |
Méchant homme ! | Oh, you nasty man. |
Très méchant. | Very nasty. |
Méchant chien. | Where are your manners? |
Je pense qu'il n'est probablement pas un méchant garçon. | I think that he's probably not a bad boy. |
Dans tous les cas, un méchant est toujours nécessaire. | In everything, a bad guy is always needed. |
Où est ma page? Aller, méchant, chercher un chirurgien. | Where is my page? go, villain, fetch a surgeon. |
Et leur ami avocat. Il ferait un bon méchant. | Their lawyer friend'd make a great villain. |
Un méchant qui s'active pour ruiner une honnête femme. | A wicked man intent to ruin a good woman. |
Petite mère Prascovie, envoienous un fiancé pas trop méchant. | Mother Praskoveya, please do Search, I groom that is my kind. |
Vous êtes un méchant, un misérable, m'écriai je un assassin, un empereur romain. | Wicked and cruel boy! I said. You are like a murderer you are like a slave driver you are like the Roman emperors! |
Recherches associées : Méchant Un - Un Problème Méchant - Un Homme Méchant - Un Chien Méchant - être Méchant - Problème Méchant - Méchant Homme