Traduction de "un message cassé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Cassé - traduction : Cassé - traduction : Cassé - traduction : Message - traduction : Un message cassé - traduction : Message - traduction : Message - traduction : CASSE - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un cadenas cassé | A broken padlock |
J'ai cassé un verre. | I broke a glass. |
J'ai un ongle cassé. | I have a broken nail. |
J'ai cassé un vase aujourd'hui. | I broke a vase today. |
Tom a un bras cassé. | Tom has a broken arm. |
Un tir, un télescope cassé, un mort Cobra | A shot, a broken telescope, a Cobra dead |
Mon père répara un fauteuil cassé. | My father fixed a broken chair. |
T'es tu jamais cassé un os ? | Have you ever broken a bone? |
Je me suis cassé un ongle. | I broke a nail. |
Je me suis cassé un ongle. | My nail has broken. |
Je me suis cassé un ongle. | I broke my fingernail. |
On m'a jamais cassé un couteau ! | I never had me knife broke afore, captain. |
Il a trouvé un appareil photo cassé. | He found a broken camera. |
Vous êtes vous jamais cassé un os ? | Have you ever broken a bone? |
Vous êtes vous déjà cassé un os ? | Have you ever broken a bone? |
CASSÉ | BROKEN |
Cassé | Broken |
cassé | broken |
Cassé... | Broken... |
Cassé | Broken |
J'ai cassé un verre en faisant la vaisselle. | I broke a glass when I did the dishes. |
Ne vous êtes vous jamais cassé un os ? | Have you ever broken a bone? |
Votre voiture a un feu arrière de cassé. | Your car has a broken taillight. |
Ta voiture a un feu arrière de cassé. | Your car has a broken taillight. |
Tout cassé. | Broken everything. |
C'est cassé. | It came apart. |
C'est cassé. | It's broken. |
C'était cassé. | It was broken. |
Pot cassé ! | Cheese grater! |
Ils ont remplacé le téléviseur cassé par un nouveau. | They replaced the broken television with a new one. |
La poudre est un lyophilisat blanc à blanc cassé. | The powder is a white to off white whole or fragmented cake. |
Je me suis cassé un ongle. Quelle heure estil ? | Shoot, I broke a nail! |
Sauf un lavabo cassé à la loge n 4. | No, nothing, except that there broken basin in number 4 dressing room. |
Rien de spécial, un lavabo cassé au numéro 4. | No nothing special, a broken wash basin in the number 4. |
J'ai cassé la gueule à un flic, une fois. | I kicked a guy in the face once because he was a cop. |
Tu as cassé un des trucs de ton père. | You broke one of your pappy's thingamabobs. |
Envoyer un message privéSend private message | Send Private Message |
Tout est cassé, mais il y a encore un pouls. | they're all crushed, but there is still a pulse. |
Il a eu un accident et s est cassé la jambe. | He had an accident and broke his leg. |
Nous sommes un peuple cassé vivant sous une arme chargée | We're a broken people living under loaded gun |
Miko a cassé son pied dans un tournage d'une vidéo. | Miko broke her foot in the process of the video shoot. |
Voudrais tu imposer ta marque en réparant un coeur cassé ? | Would you make your mark by mending a broken heart? |
Mon vieux est cassé, je me paie un nouveau portable. | I'm buying a cell phone today. It's been ages since my old one broke. |
Alors je lui ai cassé un verre sur la tête ! | One night I broke a glass on his head! |
Oui, mais je ne peux pas guérir un cou cassé. | Yes, but I can't mend a broken neck. |
Recherches associées : Un Message - Un Message - Un Message - Un Disque Cassé - Cassé Un Accord - Un Bras Cassé - Trouvé Un Lien Cassé - Un Message Retour - Un Message Succès - Un Message Court - Livrer Un Message