Traduction de "un nouvel élan" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

élan - traduction : élan - traduction : élan - traduction : élan - traduction : Un nouvel élan - traduction : élan - traduction : élan - traduction : élan - traduction : élan - traduction : Un nouvel élan - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un nouvel élan
A New Impetus
Donner un nouvel élan à l EFP
A new impetus for VET
Partenariat Afrique UE un nouvel élan
Africa EU Partnership renewed impetus
Un nouvel élan pour la jeunesse européenne
A New Impetus for European Youth
un nouvel élan pour la jeunesse européenne6,
A new impetus for European youth6
Un nouvel élan pour la jeunesse européenne (initiative)
A new impetus for European youth (own initiative)
Un nouvel élan pour la stratégie de Lisbonne
A new start for the Lisbon Strategy
L'Espace européen de la recherche un nouvel élan
European Research Area New momentum
1.2 Donner un nouvel élan aux politiques traditionnelles.
1.2 Giving fresh impetus to traditional policies.
Il nous faut chez nous un nouvel élan.
We need a new sense of impetus.
Les relations avec l Union Européenne connaissent un nouvel élan.
Relations with the EU have gained significant momentum.
Un nouvel élan pour l emploi, la croissance et l investissement
A new Boost for Jobs Growth and Investment
Un nouvel élan pour l emploi, la croissance et l investissement
A New Boost for Jobs, Growth and and Investment
UN NOUVEL ÉLAN POUR L'EMPLOI, LA CROISSANCE ET L'INVESTISSEMENT
A NEW BOOST FOR JOBS, GROWTH AND INVESTMENT
Un nouvel élan pour l emploi, la croissance et l investissement
A New Boost for Jobs, Growth and Investment
L'année 2014 a marqué un nouvel élan pour l'Europe.
2014 marked a new start for Europe.
Il faudrait donner un nouvel élan à l' aéronautique.
Space travel should be given new impetus.
Nouvel élan à l'échelon européen
A new impetus at European level
Cela donnerait un nouvel élan au système de sécurité européen.
It would also give new impetus to the European security system.
1 Un nouvel élan pour l emploi, la croissance et l investissement
1 A new boost for jobs, growth and investment
Cela ne se produira pas nous aurons un nouvel enthousiasme, un nouvel élan et une nouvelle dynamique.
This is what will not happen rather, what we will be getting is new enthusiasm, new zest and new dynamism.
Un nouvel élan en matière de cohésion sociale est donc indispensable.
A new impetus for social cohesion is therefore necessary.
3.1 Il est nécessaire d'insuffler un nouvel élan au marché intérieur.
3.1 The internal market needs a renewed impetus.
Il nous faut donc donner à notre économie un nouvel élan.
We must therefore give our economy fresh impetus.
Nous espérons qu apos elles donneront un nouvel élan au processus de paix.
It is hoped that they will add further momentum to the peace process.
Donner un nouvel élan à l'acquisition de compétences par la mobilité dans l'apprentissage
A new impetus for acquiring skills through apprenticeship mobility
Un nouvel élan renforcer les composantes de la flexicurité et affermir sa concrétisation
A new momentum strengthening the flexicurity components and implementation
Le retour à la paix au donne à la ville un nouvel élan.
The return to peace in the fifteenth century gave the city a boost.
L apos initiative européenne a imprimé un nouvel élan au processus de Genève.
The Geneva process has been given additional impetus by the European initiative.
Cela peut aussi donner un nouvel élan et doit nous profiter à tous.
Sometimes this provides fresh impetus and then it should benefit everyone.
Nous devons prendre un nouvel élan après la fin de la Conférence intergouvernementale.
We must get our second wind once the Intergovernmental Conference has been concluded.
La secousse a t elle engendré un nouvel élan politique en faveur des réformes ?
Has the quake given birth to some new, positive political force that will accelerate reform?
De nombreux pays essayent maintenant de donner un nouvel élan aux efforts déployés précédemment.
Many countries are now trying to revitalize their earlier efforts.
Donner un nouvel élan à la stratégie pour le développement durable de l aquaculture européenne
A new impetus for the Strategy for the Sustainable Development of European Aquaculture
(1) COM(2001) 681 Livre blanc Un nouvel élan pour la jeunesse européenne (21.11.2001)
(1) COM(2001) 681 White Paper on a new impetus for European Youth (21.11.2001)
8.3 Le brevet communautaire donnera un nouvel élan aux investissements dans les technologies innovantes.
8.3 The Community patent will boost investment in innovative technology.
Au Conseil européen d'Amsterdam, en juin 1997, la codécision a pris un nouvel élan...
At the Amsterdam European Council in June 1997, codecision took a further step forward.
Par ailleurs, le processus de paix au Moyen Orient doit prendre un nouvel élan.
What is more, new life must be breathed into the peace process in the Middle East.
Monsieur le Président, c'est avec beaucoup de satisfaction que je constate que ce nouvel élan pour la jeunesse est un élan porté par tous.
Mr President, I am extremely pleased to note that everyone is helping to give a new impetus to youth policy.
L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.
The OAS has added impetus to the elimination of corruption in the hemisphere.
donner un nouvel élan à la relance de l économie européenne et à la création d emplois
a. to provide an additional boost to the recovery of the European economy and to job creation
L'américain William Robinson occupe Altamira et Tampico, espérant donner un nouvel élan à la révolution.
American William Robinson managed to occupy Altamira and Tampico, hoping to give new impetus to the revolution, but Robinson was taken prisoner in Tampico and sent to Cádiz.
De telles mesures donneraient un nouvel élan aux engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire.
Those steps would give new life to the commitments made in the Millennium Declaration.
h) Un nouvel élan sera donné à l apos intégration des Etats participants récemment admis
(h) Integration of recently admitted participating States will receive new impetus
Une telle évolution donnerait un nouvel élan aux autres négociations en cours sur le désarmement.
weapons during the Gulf War and against its own Kurdish minority.

 

Recherches associées : Nouvel élan - Nouvel élan - Nouvel élan - Donner Un Nouvel élan - Donner Un Nouvel élan - Avec Un Nouvel élan - Pris Un Nouvel élan - Donner Un Nouvel élan