Traduction de "un souhait" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Souhait - traduction : Un souhait - traduction : Un souhait - traduction : Un souhait - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Fais un souhait ! | Make a wish. |
Faites un souhait ! | Make a wish. |
Un simple souhait. | A simple wish. |
Avezvous un autre souhait? | Is there any other wish I can grant? |
C'est un souhait charmant. | It's a very tender, charming wish. |
Je terminerai par un souhait | I'll conclude with a wish |
At elle un souhait particulier? | Does she have a special wish? |
Mon souhait est d'être un chanteur. | My wish is to be a singer. |
Je terminerai en exprimant un souhait. | I should like to finish with a request. |
C'est votre souhait? C'est mon souhait. | Wait a sec that's your wish? |
Je voudrais encore exprimer un seul souhait. | I have one more request. |
C'était aussi un souhait de notre groupe. | That was another of our group' s aspirations. |
Finalement, je voudrais terminer par un souhait. | Lastly, I would like to end with a wish. |
Si vous avez un souhait, voyez Rita. | If you don't see what you want, ask Rita. |
J'ai un souhait, un grand souhait , que cette façon de travailler, cette façon de penser, soit mise en œuvre dans d'autres pays. | I have a wish, a big wish, that this way of working, this way of thinking, is going to be implemented in other countries. |
Votre souhait se réalisera dans un proche avenir. | Your wish will come true in the near future. |
Ton souhait se réalisera dans un proche avenir. | Your wish will come true in the near future. |
Son souhait est d'étudier à l'étranger, un jour. | Her wish is to study abroad someday. |
Un souhait, une prière, une raison d'être ici. | One wish, one prayer, one reason I am here. |
Avez vous un autre souhait Madame la procureuse ? | Do you have another wish Madam procurator? |
Ce n'est pas un souhait du groupe socialiste. | It is not what the Group of the Party of European Socialists wants. |
Les Américains n'ont jamais exprimé un tel souhait. | That has never been the desire on the part of the United States. |
D'autres se sont contentés de murmurer un tel souhait. | Others have only whispered their longing for such a statement. |
Tu dois faire un souhait pour sauver le monde. | You have to make a wish to save the world. |
Jai un autre souhait à formule, avant de partir. | But how does this 100 cover stand up to closer inspection? |
C'est là aussi un souhait explicite de mon groupe. | This too is a particular desire of my group. |
C'est un souhait de longue date du Parlement européen. | That is something that Parliament has long desired. |
Souhait exaucé | Wish granted. |
Comment puis je rapporter un souhait, une suggestion ou un commentaire 160 ? | How can I report a wish, a suggestion, or a comment? |
La communauté entière se regroupait, et ils exprimaient un souhait. | They would come together as a community, and they would express a wish. |
Mon plus grand souhait est de te voir un jour | My biggest wish is to see you one day |
souhait de concevoir un enfant, si vous êtes une femme, | ARCOXIA works equally well in older and younger adult patients. |
souhait de concevoir un enfant, si vous êtes une femme, | These can increase your risk of heart disease. |
C'est le motif de mon souhait d'effectuer un contrôle électronique. | I would therefore like an electronic check. |
Alors, mon souhait. | So, my wish. |
C'est mon souhait. | CS That's my wish. |
C'est son souhait! | CA That's his wish! |
Voilà mon souhait. | That's what I'm asking. |
C'est son souhait! | CS That's my wish. |
À tes souhait. | Bless you. |
C'est notre souhait. | We want it to be. |
Estce ton souhait? | Is it your wish? |
C'est mon souhait, Monsieur le Président, c'est mon souhait, Mon sieur le Commissaire. | To allow the creation of enormous undertakings which can effectively so dominate a mar ket as to destroy competition within it would plainly be damaging to small and mediumsized enterprises. |
Wish (Souhait) est un court métrage sur les familles en Chine. | Wish is a short film about families in China. |
Notre souhait, ici, c'est de construire un consensus sur ce texte. | Our wish is to build consensus on this text. |
Recherches associées : Satisfaire Un Souhait - Un Autre Souhait - Respirer Un Souhait - Exprimer Un Souhait - Un Souhait Bien - Accueillir Un Souhait - Rejeter Un Souhait - Accordé Un Souhait - Répondre à Un Souhait - Répondre à Un Souhait - Répondre à Un Souhait